Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прах и тлен - Мэйберри Джонатан - Страница 48
— С изюмом и грецким орехом, — исправил ее Бенни. — Это важно. — Они шли, думая о пире. — В отеле будет достаточно еды.
— Если не будет, то я откушу твою руку.
Шутка напомнила об ее образе из его сна.
— Ладно, Никс, — быстро сказал он. — Мы можем уже быть там через пару часов.
Она оглянулась на дорогу, по которой они пришли.
— Они же найдут нас, не так ли?
— Конечно, — сказал он и впервые за день действительно так думал. — И до того момента с нами все будет в порядке.
Поля, долины и луга, через которые они проходили, были свободны от серьезных угроз. Они заметили парочку зомов, но каждый раз Никс с Бенни просто обходили их и продолжали двигаться дальше. Никто из них не испытывал желания нападать на зомов, если были другие варианты. В прошлом году, во время его первого путешествия в «Руины», Бенни с Томом нашли троицу охотников за головами, которые избивали и пытали зомби ради удовольствия. Мужчины смеялись и хорошо проводили время, однако Бенни сразу же стало плохо при виде этого, и воспоминание было свежим, как открытая рана в его сознании.
— Пойдем, — сказала Никс, и они снова пустились в путь. Стояло начало апреля, и они были на возвышенности, солнце пекло. Большая часть облаков растаяла, ни у Никс, ни у Бенни не было шляпы.
— Фух, — вздохнул Бенни, снова протягивая руку к фляжке. — Нам нужно переждать немного и двинуться дальше, когда солнце будет повыше чем в десяти сантиметрах над головой.
— Я только за, — хмуро сказала Никс, а потом ее лицо просветлело, и она показала: — Смотри! Яблоки.
Они ушли с дороги и перешли через поле в заросший сад. Они набрали яблок и уселись, прислонившись спиной к изрешеченной пулями каменной стене. Камень был холодным, а яблоки сладкими. Рядом стоял сожженный фермерский дом, а за ним находился сарай, некогда ярко-красный, но за четырнадцать лет потускневший до оттенка ржавчины, напоминающего высохшую кровь. Ряд ворон сидел на крыше, отдыхая от полуденной жары.
Бенни с Никс сняли удушающие защитные плащи, и оба оказались покрыты потом. Бенни был так измотан, что почти — почти — не заметил, что одежда Никс прилипла к ее телу. Он тихо побился головой о каменную стену. Затем он закрыл глаза и попытался досчитать до пятидесяти миллионов. Потом открыл глаза и занялся нарезкой яблок. Через некоторое время Никс достала свой журнал и начала писать.
— Что ты делаешь? — спросил Бенни, жуя кусочек яблока.
— Делаю список.
— Чего?
— Вещей, которых я не понимаю в происходящем.
— Это будет длинный список. Что ты уже написала?
Она пожевала кончик карандаша.
— Ладно, я понимаю носорогов. Зоопарки и цирки и все такое. Это имеет смысл… но что насчет парня, которого мы нашли привязанным к пикапу? Кто он и почему его скормили зомам? Кто? И что хуже… почему он не восстал?
Бенни мрачно покачал головой.
— Что это означает? — спросила Никс. — Что это может означать? Этот мор, или радиация, или что там еще? Или мы просто узнали, что у некоторых людей есть иммунитет к мору?
— Разве мы бы раньше не узнали? — спросил Бенни.
— Учитывая, что в Америке три сотни миллионов зомов? Откуда кому-то знать, особенно если это редкость?
— Охотники за головами бы знали, — настаивал Бенни. — Том бы знал. Он побывал везде. Он слышал разное. Если бы такое происходило, он бы знал.
— Ладно, — сказала она, задумчиво кивая. — Я соглашусь… но не означает ли это, что другая идея более вероятная?
— Что то, что изначально заставило зомов восставать из мертвых, закончилось? — Бенни подумал об этом. — Это было бы прекрасно.
— Если это правда… — с сомнением в голосе сказала Никс. — То еще есть большая странность на заправочной станции. Отсутствие брата Дэвида, Шанти и Сары. И всего того, что Том прислал туда для нашего дорожного путешествия.
— И зомы, — добавил Бенни. — Том сказал мне, что иногда группка зомов может за чем-то последовать, как табун диких лошадей или бегущий медведь. Он назвал это «стадностью». Именно это мы видели вчера?
— Не может быть, — твердо сказала Никс. — Прошлая ночь не была случайностью. Это было похоже на спланированную атаку. Думаю, что кто-то выгнал их из гор, как Лайла тогда, когда выгоняла зомов из Голодного Леса.
Они молча ели яблоки некоторое время.
— Никс, — осторожно сказал Бенни, — мне нужно… кое-что тебе сказать. Кое-что, что мне не хотелось говорить прошлой ночью.
— Это касается Лайлы? — быстро спросила Никс.
Он повернулся и посмотрел на нее:
— Лайлы? А что с ней? Из-за того, что она убежала?
Никс залилась краской.
— Нет, забудь. Продолжай… что ты собирался мне рассказать?
Он сделал вздох.
— Прошлой ночью… когда мы были в поле со всеми этими зомами… До того как я устроил пожар. Я… эээ… видел кое-кого.
— Кого?
Бенни прочистил горло.
— Было темно. Я был испуган. Вокруг был миллион страшных зомов, так что я не уверен и, возможно, ошибаюсь, но… думаю, я видел Чарли Кровавого Глаза.
Она обернулась и схватила его за рукав кулаками. И встряхнула.
— Что?
— Стой! Ой, ты бьешь моей головой о камень.
Никс резко перестала его трясти, но кулаки остались сжатыми на его рукаве.
— Ты его видел?
— Нет, я же сказал, что не уверен. Темнота, зомы и всё…
— Он был живым или зомом?
— Я… не знаю.
— Не ври мне, Бенни Имура!
— Я не… я не знаю. Это длилось всего секунду. Я… я думаю, он мог быть жив, но зомы не нападали на него.
— Он мог быть защищен кадаверином, Бенни, как и мы.
— Знаю. Но что-то в этом было не так. Возможно, это был не он.
Никс долго смотрела ему в глаза и потом отпустила, слегка оттолкнув. Внезапно она встала и отошла на дюжину шагов, крепко обхватив себя руками, словно стояла на холодном ветру. Бенни встал намного медленнее и остался у стены.
Он наблюдал за ней, пока она все это обдумывала. Каждый угол тела Никс казался неровным и острым, ее поза была наполнена напряжением. Бенни мог только представить, какие ужасы проигрывались в голове у девушки. Мужчина, который избил и убил ее мать, а потом похитил ее. Мысль, что каким-то образом Чарли организовал атаку зомби на станцию, казалась ужасной. И имела странный смысл, так как рой зомби использовался, чтобы уничтожить команду Чарли. Око за око?
— Никс?
Она проигнорировала его, стоя напряженно и дрожа под немилосердным солнцем. Бенни ждал ее. Прошло три минуты. Четыре. Пять. Постепенно, болезненно медленно, жесткие линии напряжения ушли из плеч и спины Никс. Когда она обернулась, Бенни увидел непролитые слезы в уголках ее глаз. Она мгновение смотрела на него пустыми глазами, а потом они широко распахнулись.
Она закричала.
Ее предупреждение прозвучало на полсекунды позже, потому что холодные руки легли на Бенни со спины и потащили его назад через каменную стену. Бенни резко извернулся и увидел лицо поймавшего его зома. Высокий, худой человек, одетый в тунику, словно пошитую из старой простыни.
— Нет! — крикнул Бенни.
Это был брат Дэвид.
Из журнала Никс:Записки из научной лекции миссис Гризвольд о приготовлении кадаверина:
Кадаверин, который используют в «Гнили и руинах», в действительности создается из кадаверина, путресцина, спермидина и других отвратительных трупных ядов. Чистые составляющие являются едкими, токсичными веществами, хотя их можно легко растворить в воде или этаноле (но запах не исчезнет).
Приготовление этих ингредиентов не проект для домашней химлаборатории или даже лаборатории старшей школы. Стеклянная посуда, оборудование и химикаты обычно можно найти в колледже или индустриальных лабораториях, а также оборудование можно достать и привезти в Маунтинсайд.
Оригинальный метод принадлежит немецкому журналу, опубликованному еще в 1890 году. Этот метод подразумевает реакцию дихлорпропана и натрия с цинковой пылью и гидрофлорической кислотой. Это создает кадаверин. Фу.
- Предыдущая
- 48/81
- Следующая
