Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прах и тлен - Мэйберри Джонатан - Страница 53
— Время историй, — сказал Джей-Дог. — Кахуна сказал…
— Кто? — прервал его Бенни.
— Том, старик. Том — большой кахуна. Он — крушитель, он — легенда.
— Ладно… но можем мы называть его просто Томом?
Доктор Скиллз ухмыльнулся:
— Вы ребята суровые.
— Мы не говорим на сёрферском, — сказала Никс. — Мы никогда не видели океан.
— Ага, — вздохнул доктор Скиллз. — И мы не видали с самой Первой ночи. Отстой.
— Том, — напомнил Бенни.
— Точно… Том сказал, что вы, ребята, направляетесь на восток, чтобы найти самолет. Сказал встретить вас на заправке, но мы только что оттуда, и там все подрумянилось. У кого-то была суперская вечеринка, и он поджарил много зомов.
— Это были мы, — неловко сказал Бенни. Они с Никс объяснили, что произошло.
Доктор Скиллз ухмыльнулся:
— Неплохое мышление вне рамок, чувачок.
— Но мы потеряли Лайлу, — сказала Никс. — Она убежала.
— Пугающая девочка испугалась? — Джей-Дог покачал головой. — Большой лес, чтобы потеряться. В любом случае… Том сказал, что сначала вы зайдете к брату Дэвиду, а потом направитесь в Вавону, так что мы поймали волну, и вот мы здесь.
— Вовремя, — сказал с благодарностью Бенни. — Спасибо.
— Эй, это нам приятно, — сказал доктор Скиллз с ухмылкой. — Быстрый Томми не раз спасал наши задницы.
— Точно, — сказал Джей-Дог. — Вавона недалеко отсюда. Хорошее место, чтобы вернуться.
— Вы оттуда шли? — спросил Бенни.
Доктор Скиллз снял очки, чтобы протереть их.
— Неа. Мы там не были почти три месяца. Много работали охранниками для команды падальщиков в Лашмидоуз Истейтс. Нас наняли подчистить зомов и понянчиться с командой падальщиков.
Джей-Дог с энтузиазмом кивнул.
— Ага… заработали немного зелени. Мы столкнулись с Томом на прошлой неделе и сказали ему, что попремся в Вавону. Наверху все еще немного снега, так что мы отдохнем, потом пойдем в горы и на сноуборд. Это будет точно пау-вау. Сааа-вииит!
— Э. Ладно, — неуверенно сказал Бенни, точно не зная, что такое сноуборд.
— Мы направлялись в Вавону, — встряла Никс, — но нам не обязательно туда идти. То есть… теперь нас четверо. Разве нам не стоит постараться найти Чонга и Тома?
Доктор Скиллз снова надел свои очки.
— Несомненно. Вроде как удивлен, что Том еще не вернулся.
— Стойте, — вскрикнул Бенни, — о чем вы говорите? Что у Тома проблемы?
— Я не говорил, что у него проблемы, — заметил доктор Скиллз. — Просто в последние несколько недель творится много странностей. Мы многое пропустили, потому что были в Лашмидоуз. Группка животных пришла с востока, и увеличилось число зомов.
— А теперь у нас быстрые зомы, — сказал Джей-Дог. — Странные времена.
— Страннее, чем вы думаете, — заметил Бенни и рассказал про человека, который не восстал из мертвых.
— Стой, — сказал Джей-Дог. — Ты уверен?
— Том был уверен, — сказала Никс.
Охотники за головами переглянулись, а потом повернулись и посмотрели в сторону, откуда пришли, словно ответ был нарисован на лесе.
— На запись, чувак, я это не копаю, — пробормотал доктор Скиллз.
Вчетвером они шли молча почти пять минут, раздумывая над дальнейшими действиями. Никс спросила:
— Вы встречали кого-нибудь, кто видел самолет?
— Конечно, — сказал Джей-Дог. — Много людей. И мы тоже. Типа дико.
Доктор Скиллз кивнул.
— Том сказал, что он поведет вас, ребята. Что-то поисковое, чтобы найти владельца самолета.
— Да, — твердо сказала Никс. — Кто бы ни починил и ни заправил этот самолет, он пытается вернуть цивилизацию.
— Уверена? — спросил доктор Скиллз. — Плохие парни и фрики тоже могут летать на самолетах.
Никс или не слышала его, или решила проигнорировать замечание.
Доктор Скиллз внезапно остановился.
— Дог, — сказал он. — Кажется, мы допускаем ошибку.
— Почему? Том хотел, чтобы мы защищали этих ребят и…
Доктор Скиллз прервал его:
— Вавона всего в двенадцати или тринадцати километрах. Они могут справиться и без нас. Но этот мертвый парень чертовски беспокоит меня. То, как его убили. Это фирменный знак Чарли.
— Точно, — сказал Джей-Дог. — Чарли или Белого Медведя. Они были в одной стае, у них много общего.
— Ага, и мне не нравится мысль, что кахуна бегает по тем холмам. — Доктор Скиллз глянул на Бенни с Никс. — Вы, ребята, сказали, что Том повел вас по дальней дороге, да? Путь, которым он не часто пользуется?
— Да, он хотел…
— Я вижу, что ты думаешь, бро, — сказал Джей-Дог.
— А я нет, — резко заметила Никс. — И кто такой Белый Медведь?
Доктор Скиллз поморщился.
— Белый Медведь — это очень большой и очень плохой амиго. Хуже плохого. Даже в Лашмидоуз говорят о том, что он перестраивает империю Маттиаса. У него люди повсюду. Сегодня мы видели дюжину, но держались подальше.
— Мы мирные граждане, — сказал Джей-Дог.
— Маттиас?.. Боже… — выдохнула Никс, прикрывая рот рукой.
— Белый Медведь не друг Быстрому Томми, и это точно, — продолжил доктор Скиллз. — Я думаю, что Том может и не знать, что тут бродят бандиты Медведя. Особенно если он пришел по дальней дороге. Должно быть, он пропустил трафик. Но если он выслеживает вашего парня Чонга, то…
— Нам нужно найти его! — объявил Бенни, делая решительный шаг на запад.
— Стой! Без вариантов, чувачок, — сказал Джей-Дог с ухмылкой. — Вы двое пойдете в Вавону, как и сказал твой брат. Мы со Скиллзом найдем кахуну.
— Ни за что! — огрызнулась Никс. — Вы же не думаете, что мы…
— Будете держаться подальше от неприятностей? Да, думаем. Если мы потащим вас на битву с Белым Медведем, Быстрый Томми нас поджарит.
— Мы сами справимся, — настаивала Никс. — Том нас тренировал и…
Доктор Скиллз широко ей улыбнулся.
— Уверен, ты страшна, как тигровая акула, рыжая, но дело и в скорости. Мы повеселимся, как банши. У нас есть трюки, и, поверь мне, ты их не знаешь.
Джей-Дог кивнул:
— Нужно поймать монструазную волну, копаешь?
— Но… — начал было Бенни, но не договорил, так как, не добавив больше ни слова, Джей-Дог и доктор Скиллз развернулись и побежали по дороге. Они бежали с легкой грацией атлетов. Бенни знал, что они с Никс не справятся с такой скоростью.
Никс сделала несколько шагов за ними, но скорее из-за раздражения, чем из-за надежды догнать их. А потом она повернулась к Бенни, уперев кулаки в бока.
— И что нам делать?
Бенни вздохнул и поправил перевязь боккэна.
— Думаю, нужно идти в Вавону. По крайней мере, там будет безопасно. — А потом добавил: — Чувиха.
Никс засмеялась, и этот смех стоил любого домашнего уюта. Они повернулись и направились по дороге в Вавону.
Из журнала Никс:Том говорит, что зомы двигаются быстрее или медленнее, в зависимости от того, как давно они восстали и на каком они этапе разложения. Я посмотрела в нескольких медицинских книжках (и, конечно же пытала этим доктора Гуриджале. Думаю, он считает меня странной).
Alogor Mortis (посмертное охлаждение, с латинского algor — холод, mortis — смерть): процесс, через который тело проходит после смерти, во время которого тело охлаждается до температуры окружающей среды. Температура падает примерно на 1–1,5 °C в час.
Rigor Mortis (буквально «трупное окоченение») — окоченение конечностей, следующее за разложением клеток мышц.
ИЗМЕНЕНИЕ СТЕКЛОВИДНОГО ТЕЛА ГЛАЗА: существует прозрачный гель, заполняющий пространство между сетчаткой и хрусталиком глаза. После смерти уровень калия в этом геле предсказуемо и измеримо увеличивается, что позволяет экспертам-криминалистам использовать его, чтобы определять, сколько времени прошло с момента смерти.
ЭНТОМОЛОГИЯ: насекомые всегда появляются на трупе и важны для процесса разложения.
АВТОЛИЗ (буквально «саморазрушение»): это процесс посмертного разложения клеток.
ГНИЕНИЕ: разложение протеинов анаэробными микроорганизмами, называемыми бактериями гниения.
А теперь меня стошнит.
- Предыдущая
- 53/81
- Следующая
