Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тинар (СИ) - Аратои Мартин - Страница 41
— Ты видел, как мы уничтожили эти штуки, Кирэн? — взволнованно спросила Адель.
— Действительно, — с усмешкой ответил целитель, — это было очень впечатляюще.
— Заставляет задуматься, нужен ли нам вообще такой наставник, как Актар. Все, что он делает, это избивает нас до крови, а потом называет это уроком, — сказала Адель, делая воздушные кавычки, когда она сказала слово «урок».
— Мне больно! — сказал Актар, положив руку на грудь и приняв обиженный вид.
— А потом он делает вот что, — вздохнул я, — указав на учителя.
В этот момент выражение лица Актара сменилось негодованием, и мы все трое глубокомысленно кивнули, пряча ухмылки.
— Да, кажется, он каждый раз повторяет одно и то же. Раз за разом, — сказал Кирэн, потирая подбородок, — не удивительно. Старческое. Ведь вряд ли он в состоянии придумать что-то новое после стольких лет.
— Ладно, хватит, — сказал Актар, запальчиво, — никто из вас не ценит мою доброту, и сколько я вкладываю сил и умений в обучение кучки выскочек. Считаю, что големы обходились с вами мягко, но мы можем это исправить, не так ли?
Теперь он улыбнулся злой улыбкой, которую Адель и я прекрасно знали.
Следующие два часа обещали быть не из приятных.
Глава 21
Наконец наступил день турнира, и я не мог припомнить, чтобы когда-нибудь в жизни так нервничал. Сейчас я сидел рядом с Адель в отдельной ложе на первом этаже арены.
По-видимому, у всех участников свои комнаты, но так как у нас общий наставник, мы решили разделить и ложу.
— Как ты думаешь, сколько там людей? — спросил я, подвязывая поножи.
— Думаю, около ста тысяч, — весело ответил Актар, входя.
Я заметно побледнел от такой цифры.
Сто тысяч человек будут смотреть, как я сражаюсь?!
— Как здесь вообще может поместиться такое количество людей?
— На случай, если ты не заметил, площадь в центре арены сократилась, — сказал Актар, усаживаясь в одно из мягких кресел, — догадываешься, куда делось все это дополнительное пространство?
Должно быть, уставили все скамьями, чтобы люди могли наблюдать за боями.
Я высказал свои мысли вслух, и Актар усмехнулся.
— Приятно видеть, что ты, несмотря на нервозность, сохраняешь ясный ум.
Я только нахмурился и еще раз оглядел открытое пространство перед нами.
Мы, как и все остальные участники турнира, занимали места рядом с ареной, где непосредственно будут вестись поединки.
Она была сильно уменьшена и теперь имела всего метров пятнадцать в поперечнике. Вместо обычного камня земля под ногами превратилась в песок, а середину прочертила белая линия.
Сейчас на арене находились три фигуры: директор, мастер-распорядитель и Кирэн, наш целитель.
— Как все устроено? — спросила Адель, — сначала поединки санкари, потом велуров? Или чередуются?
— Они пройдут по кругу, — ответил Актар, казалось, отвлекшись, — у санкари первый круг, потом у вёлуров свой. Так будет продолжаться до конца турнира. Это даст всем участникам возможность отдохнуть между схватками.
— А как насчет турниров старшекурсников? — спросил я.
— Турнир второго года пройдет через два дня, а турнир третьего — на следующей неделе. Все остальные пройдут через две недели, так как иностранные сановники захотят посмотреть, как соревнуются лучшие студенты.
— Зачем им это нужно? — спросил я.
— Тинар, ты то тупишь на ровном месте, то гений многоходовок. Элементарно же! Чтобы предложить им работать на них, — заговорила Адель, прежде чем Актар успел ответить, — ты должен помнить, что студенты, которые попали на турнир, лучшие из лучших, а это значит, что они получают стипендии. Следовательно, их княжества и кланы не платят за обучение, а это означает, что они не должны сражаться в армии.
— Очень хорошо сказано, Адель, — сказал наставник, похлопав ее по плечу.
— Когда начнется первый бой? — спросила Адель, глядя на открытое пространство, где нам скоро предстояло сражаться.
— Минут через тридцать или около того. А до тех пор, почему бы тебе просто не сесть и не расслабиться, — ответил Актар.
Я, времени зря не терял, сосредоточенный на соединении последнего кусочка вару.
Открыл глаза, когда Адель встряхнула меня. Позволил концентрации ослабнуть и почувствовал, как энергия втягивается в сферу, что теперь обволакивала мое сердце.
Я сделал это. Все, кроме двадцатой части, обращено и как только турнир закончится, я объединю последний кусочек и, наконец, стану кангеле.
— Почему у тебя на лице эта жуткая улыбка?
Я, погруженный в собственные мысли, понял, что действительно улыбаюсь.
— Мне удалось, — сказал я взволнованно.
Я старался говорить тише, так как вокруг много людей, и я не хотел, чтобы кто-нибудь подслушал нас.
— Удалось что? — спросила Адель.
— У меня получилось объединить все, кроме последней части!
— Это прекрасная новость, — вмешался Актар, — но сейчас не время обсуждать ее. Директор собирается начать турнир.
Адель, которая хотела еще что-то спросить, сердито посмотрела на учителя за то, что он прервал ее.
Именно в этот момент над ареной раздался голос Рендезо.
— Добро пожаловать на ежеквартальный турнир первокурсников!
Я был шокирован тем, насколько громок его голос и как хорошо он звучит.
Его слышно даже сквозь гомон многотысячной толпы.
— Я не буду вас долго утомлять, расскажу как работает система турнира и каковы его правила. Они просты: чтобы победить, вы должны лишить противника сознания или сделать его неспособным продолжать борьбу. Предположительно смертельные удары здесь не считаются победой. Убийство противника разрешено, как указано в главе семнадцать, раздел восемь, пункт двадцать один закона официального турнира, организованного Владыкой Эргом Третьим. Использование оружия запрещено.
— Соперников можно убивать?! — я и Адель одновременно повернулись и уставились на наставника.
— Это не противоречит правилам, — сказал Актар, пожимая плечами, — но за все годы, что я здесь, это случалось всего несколько раз, так что вам не о чем беспокоиться.
Я хотел расспросить об этом подробнее, но остановился, когда Рендезо продолжил свою речь.
— Однако мы решительно отговариваем вас от подобных действий. Мастер может остановить бой, если сочтет, что соперник больше не в состоянии сражаться. Если боец считает, что он в состоянии продолжать, вопрос будет передан в Совет Мастеров.
Здесь он указал на ложу, где за каменным столом сидело пятеро человек. Я заметил, что вокруг них стояло около десятка стражников Академии.
В такой большой толпе это неудивительно.
— Порядок турнира следующий, — продолжал Рендезо, — первый бой будет схваткой между двумя первокурсниками санкари. Следующий — вёлуров, и так по очереди.
Он остановился на мгновение, когда один из мастеров подошел к нему и что-то прошептал на ухо, затем вернулся к краю арены.
Мне не понравился этот человек. Толстый, с сальными волосами, что едва прикрывали проплешину, но в дорогой одежде, и весь увешанный драгоценностями.
— Чуть не забыл упомянуть, — сказал Рендезо, когда мужчина вернулся на место, — у нас есть специальный гость, который будет выступать в качестве арбитра в наших поединках вместо моего заместителя — мастера Актара. Несправедливо позволять ему наблюдать за турниром, поскольку двое его воспитанников участвуют в нем.
Директор отпил воды из услужливо поданного стакана и продолжил:
— Вместо него у нас есть уважаемый Ройзан, второй по старшинству в торговой ветви клана Этэла. Он любезно проделал весь этот путь из резиденции клана, чтобы наблюдать за этим турниром.
Раздались вежливые аплодисменты, и тот жирдяй поклонился, самодовольно улыбаясь.
Что-то в словах Рендезо щекотало, но я не мог понять, что именно. Только когда Адель возмутилась, я наконец понял, кто этот человек.
— Как может человек из торговцев Этэла быть мастером на турнире? — она практически взорвалась, — и Тензин, и этот выродок Фенсин из Этэла, как раз из торговой ветви клана! Если они не позволяют вам судить турнир, мы не должны позволять и этому человеку!
- Предыдущая
- 41/52
- Следующая
