Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тинар (СИ) - Аратои Мартин - Страница 43
Конечно, я убивал и раньше и не испытывал никаких угрызений совести, но эта девушка не заслуживала смерти! Все, что она делала, это пыталась выиграть бой.
Я слышал, как за моей спиной зашептались люди, когда Ройзан оставил Дарию и подошел поговорить с Рендезо. Кирэн все еще склонился над девушкой, и теперь, когда Ройзан отошел в сторону, мне было лучше видно ее распростертое тело.
Ее широко открытые глаза смотрели в небо. На губах запеклась кровь, грудь не двигалась.
Почувствовал, как мое сердце упало еще больше, когда увидел это.
Я насмотрелся на трупов. Дарии определенно не было среди живых.
Так почему же Кирэн все еще пытается исцелить ее?
Сделал шаг вперед, думая оттащить целителя, когда крупная дрожь сотрясла ее тело. Затем она моргнула, несколько раз кашлянула, повернула голову в сторону и начала извергать фонтан крови.
Кирэн оказался весь в этой дряни, но, к его чести, даже не вздрогнул, все время держа руку на Дарие. Еще через минуту она, наконец, остановилась и начала набирать полные легкие воздуха.
— Назад, больной ублюдок! Я думаю, ты причинил достаточно вреда бедной девушке.
Я поднял голову и увидел приближающегося Ройзана. Он не выглядел расстроенным, и мерзкая полуулыбка исказила его лицо.
— Мне говорили, что у тебя злой характер, но я никогда бы не подумал, что ты попытаешься убить кого-то во время первой схватки. Впрочем, что еще можно ожидать от грязного безродного выродка?
Я не собирался поддаваться на приманку.
Я мог серьезно ранить Дарию, но она была жива, а это означало, что мне не в чем себя винить. Я извинился бы за то, что чуть не убил ее, но чувствовать себя виноватым просто глупо.
Ухмылка Ройзана исчезла, когда я не ответил, и вместо нее на его лице появился сердитый взгляд.
— Ты слышал, что я сказал, пес? Или ты ко всему прочему еще глух и нем?
— Я слышал, — сказал я, поворачиваясь, и смотря бесстрастным взглядом на рассерженного мужчину, — это был несчастный случай. Я подумал, что она все еще держит щит поднятым, и в результате ударил ее гораздо сильнее, чем обычно. Она не умерла, благодаря Кирэну, так что у вас нет причин злиться и ругаться на меня. А теперь, если не возражаете, я буду весьма признателен, если вы объявите о моей победе, чтобы я мог отдохнуть перед следующим поединком.
Ройзан недоверчиво уставился на меня. Затем его лицо исказилось от ярости и из светло-розового, как у поросенка, превратилось в темно-красное за считанные секунды.
— Послушай, болван! Я здесь мастер, а не ты, и я говорю, что ты дисквалифицирован за попытку убийства соперника!
Я скрестил руки на груди и уставился в ответ, не позволяя даже намеку на эмоции коснуться моего лица.
— Насколько я знаю, убийство не противоречит правилам. Теперь, вы объявите о моей победе, или я пойду к Совету Мастеров и попрошу их сделать это.
При этих словах Ройзан побледнел и, оглянувшись на стол Совета, признал свое поражение. Он поднес усиливающий голос артефакт к губам и объявил:
— Дария не может продолжать бой, победа достается Тинару!
Толпа разразилась радостными криками, а я двинулся мимо него, чтобы поговорить с Дариёй. Однако я остановился, когда рука Ройзана опустилась мне на плечо.
— Не забывай, кто распоряжается на турнире, мальчик, — прошипел он так, чтобы только я мог слышать.
Потом он отпустил меня и ушел.
Послание было совершенно ясным. Если я пойду против Тензина, Ройзан сделает все, что в его силах, чтобы я проиграл.
Я опустился на колени рядом с Дариёй, которая пила что-то из чашки, которую Кирэн подносил к ее губам.
— Извини, — сказал я, как только лекарь убрал чашку, — я ожидал попасть в твой щит и не сдержался.
Дария несколько секунд смотрела на меня, сжав губы в тонкую линию. Затем она улыбнулась, и я сразу почувствовала облегчение.
— Я не могу винить тебя за то, что пострадала во время драки. Но я должна знать, какие у тебя способности? Никому еще не удавалось пробить мой щит. Меня никогда в жизни так сильно не били! Насколько высока твоя сила?
Я улыбнулась в ответ, оживляясь с каждым вопросом.
Мне нравится эта девушка, она чем-то напоминает Адель.
— Я отвечу на один из твоих вопросов, поскольку чуть не убил тебя. Я не скажу тебе о силе, но поведаю, что делают способности, которые я использовал. Они удваивает мою силу на определенное время, вот как мне удалось пробить твой щит.
Ее брови взлетели вверх.
— Этот звучит потрясающе! Так у тебя два навыка? И почему ты не номер один с такими умениями?
Я пожал плечами.
— Я не использую их одномоментно в боях, где я не пытаюсь убить своих противников. Я склонен больше полагаться на навыки рукопашного боя, чем на любые связанные с энергией. Если кто и удивителен, так это ты. Я не мог понять, какие у тебя способности, да и бьешь ты сильнее, чем все, с кем я сталкивался до сих пор, — сказал я, похлопывая себя по боку и морщась.
Я почувствовал на плече чью-то руку, потом пульсирующая боль от ударов Дарии отступила и исчезла.
— Вам двоим лучше убраться с арены, пока вас не вышвырнули, — сказал Кирэн с усталой улыбкой.
Я поднялся и протянул руку, чтобы помочь Дарие подняться.
— Спасибо, Кирэн. Ты всегда делаешь потрясающую работу.
— Да, спасибо, — сказала Дария, принимая протянутую руку и поднимаясь на ноги, — без вас я бы, наверное, умерла.
— Просто делаю свою работу, — смиренно ответил Кирэн, но все равно широко улыбнулся.
И тут я понял, что Дария все еще не отпускает мою руку. Я попытался это сделать, но она притянула меня к себе, похлопала по спине, прежде чем отпустить.
Разве что в щечку не чмокнула.
— Думаю, мы снова будем драться, — сказала она, ослепительно улыбаясь, — я с нетерпением жду этого дня.
Затем она повернулась и вышла за пределы бойцовской площадки, грациозно покачивая бедрами.
Я несколько секунд смотрел ей вслед, пытаясь понять, что только что произошло. Затем повернулся и направился к своей ложе, удивляясь странному поведению людей из других княжеств.
Я вошел в комнату и увидел, что Актар стоит там с улыбкой, а Адель смотрит на меня немного несчастно.
— Поздравляю с победой в первом поединке, хотя ты был на волосок от гибели, — сказал наставник, хлопая меня по плечу.
— Да. Думаю, мне следует быть осторожнее в следующем бою, — ответил я.
— Что эта вертихвостка хотела от тебя?
Я отвернулся от Актара и увидел, что Адель пристально смотрит на меня.
Я понятия не имел, что могло ее так разозлить. Разве она не должна быть счастлива, что я выиграл бой? Раньше она радовалась моим победам.
— Я извинился за то, что чуть не убил ее, — осторожно сказал я, не уверенный, что это не разозлит ее еще больше.
— Вы говорили о чем-нибудь еще?
— Хм, нет, — ответил я, чувствуя, что так будет лучше всего.
И почему она так себя ведет? Не понимаю.
Наверно, как и я нервничает перед предстоящим поединком.
— Ну, тогда поздравляю с победой в первом бою, — мой ответ удовлетворил ее, и она мгновенно просияла.
В этот момент Ройзан объявил следующий бой, на этот раз среди велуров.
Все обратили внимание на директора, который снова извлек два шарика из коробки и передал их толстяку.
Это наверняка подстроено! По-другому и быть не может в первом бою!
На лице Ройзана появилась злобная улыбка, когда он объявил о двух бойцах.
— Итак, первая схватка среди велуров состоится между Фенсином и Адель!
Глава 22
Я и Актар одновременно повернулись к Адель, ожидая услышать еще одну вспышку гнева. Однако она не выглядела обеспокоенной, на ее лице застыло задумчивое выражение.
— Это такая очевидная подстава, что даже смешно, — сказал Актар, поворачиваясь, чтобы выйти из кабинки, — я собираюсь поговорить об этом с Советом Мастеров!
— Нет.
Актар остановился и повернулся к Адель, которая теперь улыбалась.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая
