Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьмак по вызову и прочие радости (СИ) - Бельская Анастасия - Страница 21
От этих слов я покраснела, смотря на ведьмака, что уже отвел взгляд, и стал подниматься с постели. Быстро накинув свитер и штаны, он покинул комнату, так и не взглянув на меня ни разу.
— Не волнуйся, Фиби, это ему все равно, что ты оденешь. Я же такой пренебрежительностью не страдаю, — раздался самодовольный голос Розалинды, — давай-ка быстро выпрыгивай из постели, и дуй в ванную… У нас не так много времени, чтобы поразить всех гостей на этом празднике гадюк!
Она фыркнула, и я обнаружила, что испытываю к женщине симпатию. Ну и пусть я сказала Джасперу, что мне все это не нужно. Если она в состоянии мне помочь не ударить в грязь лицом — я согласна переодеваться!
* * *Не знаю точно, сколько прошло времени, пока помощницы Розалинды после душа втирали какие-то приятнопахнущие крема в мое тело, волосы, порхая пальчиками над лицом, явно придавая ему сияющий вид.
Я полностью подчинилась умелым рукам девушек, в то время как сама Розалинда вместе с еще одной помощницей перебирала все привезенные платья, отбирая нужные, и доставая ножницы и иголки. Они быстро вспороли несколько нарядов, отбирая то нужные ткани, то украшения от них. Вдвоем сняли с меня мерки, и принялись шить. Я смотрела на все это с тревогой, так как идея сшить платье на торжество из подручных материалов не казалась такой уж замечательной.
— Фиби, хватит хмуриться, морщины будут! — недовольно крикнула мне Розалинда, покосившись на меня, лежащую на кровати.
— Честно говоря, меня пока это не заботит, — отмахнулась я, внимательно следя за руками женщины, которая сшивала вместе легкие материи, — Какого цвета платье у меня будет?
— Белое, — ни секунды не медля, ответила Розалинда, — ты представитель рода Стужень, и чтобы заявить о себе, тебе достаточно надеть наряд цвета твоего рода. Это будет красиво с твой загорелой кожей, и очень гармонично в сложившейся ситуации.
Чуть подумав, я кивнула на ее слова. Что ж, белый, так белый. Не вижу причин протестовать.
— Как ты относишься к объемным украшщениям? — неожиданно спросила Розалинда.
— Нормально, если смотрятся в тему, — осторожно ответила я, еще раз оглядывая дело их с помощницей рук. Пока ничего странного или экстравагантного там не наблюдалось.
— О, поверь, все, что я создаю, всегда в тему, — улыбнулась женщина, и поправила светлые волосы, — не скажешь, в качестве кого Джаспер поведет тебя к Верховной, если его невеста — Кайли?
В груди неприятно кольнуло при упоминании об этом. Я поморщилась, и решила ответить правду. Все равно все скоро узнают.
— Нас с Джаспером связывает Зов.
Розалинда на секунду задумалось.
— О. Теперь понятно.
— Что понятно?
Женщина улыбнулась, слегка обнажив белые зубы. Красивая она. Яркая.
— Не подумай, просто я безмерно удивилась, обнаружив тебя в его кровати. Но, раз вас связывает Зов, то это понятно. Он просто не может иначе.
— Не может? — не слушающимися губами произнесла я.
— Ну да. Сама подумай, он обязан защищать тебя, все внутри его требует знать, что ты ежесекундно в безопасности. А выдержать вдали целую ночь… В общем, поверь, то, что вы спите вместе — весьма необходимая для него вещь.
— Понятно, — тихонько ответила я, и закрыла глаза, так как помощницы принялись вновь наносить на лицо какую-то маску.
Так значит, Джаспер спит со мной потому, что его принуждает Зов?! А я думала… Воз дура!
Я попыталась успокоиться, вспомнив, что уж целовать меня Зов его никак заставить не мог. Нужно перестать надумывать, для этого сейчас не время…
Я усилием воли запихала чувство обиды поглубже, и стала старательно планировать макияж. Главное — встреча с Верховной, все остальное потом.
— Ну вот, готово, — спустя время сказала Розалинда, устало массируя пальцы, — отвыкла я вот так, на ходу работать. Ну ничего, это того стоило.
Я с интересом вытянула шею, стараясь подсмотреть из-за рук девушек, что старательно заплетали мои волосы, какое платье получилось в итоге. Но Розалинда ловко заключила наряд в чехол, и вручила помощнице.
— Отутюжь хорошенько, — приказала ей, а затем повернулась ко мне, — хочу, чтобы ты увидела уже полный образ. Так платье заиграет как надо.
Я кивнула, решив, что снявши голову, по волосам не плачут. Я ведь решила полностью довериться этой женщине, так?
— А теперь быстро обедаем, и продолжаем. У нас еще куча дел.
Я взглянула на часы, и обомлела. Оказывается, за всеми процедурами уже прошло полдня, так как сейчас был ровно час. С утра мне принесли лишь кофе, поэтому желудок возмущенно урчал, требуя нечто более существенное.
Нам в комнату принесли салат, суп с чечевицей, овощное рагу и большой пирог с мясом. Мы с девушками с удовольствием перекусили, причем я отметила, что Розалинда позволила себе съесть только салат, и половину тарелки супа.
— Вот будешь в моем возрасте, поймешь, как трудно сохранить фигуру, — ответила она на мой удивленный взгляд, а я доела остатки пирога, и мы продолжили наводить процедуры красоты.
В комнату, за все время, один раз заглянул Джаспер. Розалинда возмущенно замахала руками, приказывая тому выйти, а я захихикала, увидев, как тот закатил глаза. Джаспер тут же поймал мой взгляд, и улыбнулся, видя, что я в хорошем настроении. Подмигнул мне, и под очередное ворчание Розалинды покинул комнату.
Интересно, чем он занимался, пока меня тут марафетили? Уж явно не приводил себя в порядок, и не подбирал наряд. Скорее, опять работал. Ведьмак вообще много времени проводил на службе, это я успела понять за время пребывания здесь.
— Фиби, хватит думать, — прошипела Розалинда, похлопывая пальчиком с тенями мои веки, — ты от этого хмуришься, а никакие морщины не помогают сделать нормальный макияж! О чем ты думаешь?
— О Джаспере, — сказала я прежде, чем успела подумать.
— О, — повторила любимое восклицание Розалинда.
Я покраснела.
— Просто решила, что вряд ли он в соседней комнате судорожно делает омолаживающую маску, — попыталась перенести все в шутку, и Розалинда слегка улыбнулась.
— Так, по-моему, мы почти закончили. Фиби, закрой глаза, мы сейчас тебя оденем, и ты посмотришься в зеркало.
Я с удовольствием подчинилась, осторожно вытянув руки в стороны, и интуитивно помогая надевать на себя платье. До жути хотелось уже посмотреть, что там получилось…
Розалинда расправила внизу какие-то складки на талии, а затем одним поворотом развернула меня к зеркалу.
По началу я не поняла, что произошло. На секунду даже показалось, что передо мной совершенно незнакомая, уверенная в себе, и выглядящая слегка надменно девушка. Темные, обычно кудрявые волосы сейчас струились словно шелк, и были собраны в гладку шишку на затылке, из центра которой выпадал на спину густой переливающийся блеском хвост. Лицо стало холодным, с идеальными чертами лица, алые губы замерли, живые и яркие, готовые в любую секунду изречь любую дерзость, что позволит себе хозяйка. Глаза были подведены идеальными стрелками, а ресницы темным обрамлением отбрасывали слегка тень на скулы.
Я перевела взгляд ниже, скользнув по длинному, приталенному белому платью, что великолепно обхватывал фигуру, делая из худой девушки стройную даму с отличными формами. Платье было до колена, зауженная в этой области, с рукавом три четверти, и смотрелось строго, но вместе с тем престижно и до невозможного сексуально. Этакая сдержанная притягательность, что ты специально не подчеркивала, но скрыть совершенно не удалось.
А на груди, в центре, висел массивный здоровенный ромб, который сиял и переливался так, что у меня защипало глаза. Теперь понятна фраза Розалинды о моих предпочтениях в украшениях. Такую здоровенную, точно оформленную деталь не каждый согласился бы на себя одеть, но она была тут удивительно к месту. Я осторожно прикоснулась к ромбу. Сияющий и холодный. Такой, как и положено носить истинной Стужень.
Я развернулась, не зная, как выразить свое восхищение, но этого и не требовалось. Розалинда, казалось, все прочла по моим глазам, и лишь сказала:
- Предыдущая
- 21/41
- Следующая
