Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина - Страница 35
— Перед тем как перейти в свой мир, отдашь его мне, я придумаю способ получше, а сейчас иди, мне нужно связаться с предводящими и обсудить твой контракт.
Кивнув, Лиза тяжело поднялась и направилась на выход, но у самой двери Зацисша её окликнула:
— Елизавета, мне потребуется немного времени, так что не удаляйся далеко. И послушай совета: поднимись выше по той лестнице, по которой ты сюда пришла. Она выведет тебя на площадку, с которой открывается замечательный вид на океан, да и размышляется там хорошо.
Еще раз молча кивнув, Лиза распахнув дверь вышла, не заметив задумчивого взгляда Ведающей.
Глава 10 Часть 5
ГЛАВА 10
Часть 5
Махарадж едва сдержался, чтобы выходя не хлопнуть яростно дверью. Быстрым шагом он фактически взлетел по винтовой лестнице и выскочил на скалистую открытую площадку, огороженную каменным бордюром по краю.
Всё в его жизни перевернулось с ног на голову и началось это с шараншего похода. Махарадж сам не понимал: как его угораздило попасть в число предводящих сопровождающих подвладеющего. Хотя на тот момент ему в голову даже не могла бы придти мысль, что за обычной зачисткой может скрываться что-то ещё. Только потом вскрылся истинный смысл их направления и назначение похода. Даже когда они нашли засыпанную песками иномирную женщину, она вызвала лишь интерес именно своею необычной природой, не более.
Сейчас же Махарадж ярился: всё было просто и легко до её появления в его устоявшейся и такой понятной жизни, всё распланировано. Словно в наказание мироздание столкнуло его с той, которая привлекла его своею диковинной внешностью, своим необычным характером, странными поступками, которые постоянно удивляли и неоднозначной реакцией на его, Махараджа внешность — ведь она словно не замечала его боевой отметины, которую он носил хоть и с гордостью, но она же отталкивала всех женщин. Отталкивала, до Элиссавет, которая смотрела на него прямо, не отводя взгляда, с любопытством, непонятной для него улыбкой в глазах.
Махарадж не стал сам себе отрицать свою заинтересованность иномерной женщиной: следил за нею, наблюдал, но даже и не пытался понять её поступков. Он желал прикоснуться к её телу, желал осмотреть его, но поняв своё странное влечение, с лёгкостью смог закрыться, не позволить себе нарушить заветы и устои предков. Это было просто сделать: нужно было лишь перетерпеть определённый отрезок пути, когда их тела находились непозволительно рядом друг к другу, когда стоило ему протянуть руку и он бы коснулся её, мог придвинуться ближе и обхватить женщину, что впрочем он и сделал.
Это было нарушение всех запретов, всех ограничений, которые он не должен был переступать, но когда в полости пещеры, в полнейшей тьме женщина уснула и доверчиво облокотилась на него, он неосознанно притянул её ближе, прижал к себе, оправдываясь тем, что он лишь выполняет приказ о сопровождении и сохранении её жизни и здоровья, вдыхал её такой удивительный запах, который кружил голову почище настоя маршаны. Прижимая её тело к себе, и скользя по таким необычным округлостям ладонью, он сдался, но он знал, что ещё немного и женщина навсегда покинет Эцишиз и никто и никогда не узнает о случившемся, и он сам забудет об этих непозволительных для его статуса и рода действиях. Всё это он обдумывал, пока его ладонь скользила по волосам женщины, легко касаясь кончиками пальцев кожи лба, носа, губ, шеи. В тот момент когда его ладонь спустилась ниже и немного распахнув ворот, легла на возвышенность покачивающейся в такт дыхания груди, он с трудом, но смог остановиться. Убрав руку, обхватил женщину крепче прижимая к себе. Она должна была покинуть его мир! Он не должен был больше никогда взглянуть на неё!
Нервно пройдясь по площадке, Махарадж приблизился к каменной стене, и не в силах совладать с эмоциями ударил по ней кулаком. Раз, ещё раз! «Контракт, как смела Ведающая предложить ему заключить контракт и с кем? С иномирной женщиной! С той, кого подвладеющий причислил к цишиссам, к среднему классу их общества! Он, он потомок древнейшей крови! Он предводящий, владеющий одной из самых ценных территорий и она предложила ему заключить контракт с той, у которой нет ни имени ни рода!», Махарадж ещё раз яростно ударил каменную стену, даже не обращая внимания на то, что разбил костяшки пальцев, на то, что вся его ладонь уже в крови.
В тот момент, когда предводящий пытался выплеснуть гнев, на площадку вышла Елизавета и благодаря тому, что мужчина находился у стены, она не заметила его присутствия. Елизавета поглощенная своими тяжёлыми думами прошла к каменному ограждению, не отводя взгляда от горизонта. Она не замечала того замечательного вида, о котором упомянула Ведающая. Елизавета с трудом удерживая слёзы корила себя, осуждала за своё возникшее сомнение, когда Ведающая предложила ей контракт. Пусть оно и длилось лишь с минуту, но уже сам факт угнетал женщину: «Как, как я могла засомневаться? Как могла заколебаться? Это ведь жизнь Егорушки!».
Обхватив себя за плечи, она встряхнула головой, пытаясь отогнать гнетущие мысли и чуть не вскрикнула, когда услышала сзади мужской голос:
— Что вы решили с Ведающей?
— О Господи! — Лиза подпрыгнув от неожиданности, приложила ладонь к груди, где в безумном ритме забилось сердце. — Вы меня напугали!
— Так что вы решили? — Повторил свой вопрос предводящий, смотрящий на женщину с таким холодом, что она едва удержалась от того, чтобы поёжиться.
— Какая вам разница? — Не сдержавшись грубо спросила она, ещё не отойдя от реакции мужчины на предложенный ему контракт, но осознав, что сейчас грубит тому, кто занимает высокое статусное положение в этом мире, с которым ей теперь придётся считаться, всё же ответила:- Ведающая сейчас связывается с предводящими, подбирает кандидата, — в конце Лиза не сдержалась и горько усмехнулась, не обращая внимания, как яростно сверкнули глаза Махараджа.
Услышав ответ женщины, Махарадж едва не сорвался. Он прекрасно понимал, что Ведающая в любом случае не отступится от возможности заполучить кристаллы, но при мысли, что к Елизавете прикоснётся кто-то другой, проведёт ладонью по её нежно-молочной коже, соединиться с ней в слиянии, у него внутри всё скручивало от ярости, от желания убивать, крушить и не важно кого.
Резко развернувшись, мужчина быстрым шагом покинул площадку, но Лиза уже не обратила внимания на его уход. Она погрузилась в свои размышления и попытки хотя бы попробовать выстроить на ближайшее время планы.
Не прошло и получаса, как перед женщиной появился здрад, объявивший, что её ожидает на беседу Ведающая. Быстро спустившись по лестнице, Лиза прошла в открытую здрадом дверь, сжав руки в кулаки, чтобы хотя бы со стороны не было видно как они дрожат от волнения. Пройдя к столу, за которым сидела Зацисша, взглянула на неё стараясь выразить взглядом свою решительность.
— Елизавета. Решение о заключении контракта за тобой и чем ты быстрее примешь его, тем быстрее приступим к сборам для отправки тебя в твой мир за сыном.
— Я поняла. С кем мне нужно заключить контракт? — Каждое слово Елизавета выталкивала из себя.
— Со мною, — раздалось за её спиною.
Даже не вздрогнув, за что мысленно себя похвалила, Лиза обернулась, чтобы тут же столкнуться с взглядом Махараджа.
Дорогие мои читательницы! Ещё раз хочу поблагодарить вас за Ваши прекрасные, окрыляющие отзывы! Каждый читаю и вдохновляюсь!
Глава 11 Часть 1
ГЛАВА 11
«Чтобы найти верную дорогу,
надо сначала заблудиться»
Бернар Вербер
Часть 1
Два дня оставшиеся до перехода, у Елизаветы были заполнены событиями так, что не было времени не то что обдумать сложившуюся ситуацию, а нормально поспать.
Еще в кабинете, едва Лиза узнала, что заключать контракт она будет с Махараджем, Ведающая не дав ей задать ни одного вопроса и не обращая внимания на потрясённое состоянии женщины, сунула под нос уже готовый контракт, который она даже прочитать не могла из-за того, что не понимала именно текстового языка эцишизцев. Единственное что Лиза тогда могла сделать — это заглянуть в глаза Зацисше, чтобы хотя бы интуитивно понять: можно ли той верить или нет. Но выбора у неё не было и что самое противное — это понимали все присутствующие. Подрагивающей рукой поставив свою подпись и капнув каплю крови на печать в нижнем углу договора, Лиза почему-то не смогла даже посмотреть на мужчину, который подойдя к столу Ведающей и в отличии от неё уверенно проделал те же манипуляции.
- Предыдущая
- 35/98
- Следующая
