Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина - Страница 86
— Почему мне должно было быть страшно?
— Нууу, наверное хозяин вчера на что-то сильно разозлился раз устроил такой бардак, — произнесла свои умозаключения здрада, а Лиза до боли прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Пару раз вдохнув, она спокойным голосом ответила:
— Немного рассердился, но потом успокоился. Так что всё хорошо, не переживай.
— Ну как же не переживать-то за вас? Вы такая… такая…
— Какая? — Не выдержала Лиза улыбаясь.
— Хорошая, — закончила здрада тихим голосом наверняка опять смутившись.
— Спасибо Самлеша. Ты тоже очень хорошая девушка и мне очень приятно с тобою общаться. Хотя есть и такие кто радовался бы если бы предводящий на меня сердился, — вздохнула Лиза, вспомнив почему-то ту здраду, которую к ней приставили изначально и её колкие недовольные взгляды.
— Это кто ж? — Тут же спросила Самлеша, отложив гребень и начав сооружать на голове Лизы какую-то причёску.
— Когда мы только отправились в путь из обиталища Ведающей, мне приставили в помощницы здраду, так вот она бы точно от радости что мне плохо — прыгала.
— Дааа, а как её звали? — Руки здрады замерли в ожидании.
— Эм, — Лиза нахмурилась вспоминая:- Сацицана или Уницана…
— Уцицана? — Подсказала Самлеша.
— О, точно! — Лиза дёрнула головой и зашипела от того, что здрада дёрнула её при этом за волосы.
— Ой! Простите! Простите меня!
— Успокойся Самлеша — это я сама виновата, дёрнула головой.
— Нет, — расстроено всхлипнула здрада. — Это я.
— Эй, а ну прекрати! Всё хорошо, слышишь!
— Да, — тихо ответила Самлеша, продолжая заплетать волосы Лизы и закончив, отстранилась понуро свесив голову.
Лиза обернувшись, вздохнув схватила её маленькие ручки и пожала:
— Посмотри на меня, ну же, — когда Самлеша вскинула на Лизу виноватые глазки пуговки, продолжила:- Я же сказала что всё в порядке, честно. А сейчас лучше ответь мне кто это за Уицана?
— Это здарада не из нашего рода, — прошелестела Самлеша. — Хозяину служат несколько родов здрадов и я плохо её знаю, вернее, — Самлеша нахмурилась:- я её практически не знаю. Но почему её приставили вам прислуживать, она ведь…
— Что Самлеша? — Поторопила её Лиза нетерпеливо.
— Она…точно, она прислуживает Иецишине! Да — это точно, я знаю и сейчас она ей прислуживает! — Здрада закивала головой.
— Постой, — Лиза нахмурившись вскочила с пуфа. — Это не та, что родила предводящему дочь и сейчас ожидает его в цело́мнище для заключения нового контракта?
— Да, — кивнула с улыбкой Самлеша и тут же улыбка сползла с её лица:- Уж не думаете вы, что её специально могли… нет, это невозможно! — Мотнула она головой.
— Святая ты простота, — вздохнула Лиза покачав головой. — Именно! именно специально её и приставили.
Лиза опять вздохнула понимая, что её ждёт очень неприятное знакомство с наверняка тварной цисанкой.
Глава 21 Часть 2
ГЛАВА 21
Часть 2
После физической разминки и водного ледяного омовения тело Махараджа звенело натянутой тетивой, каждая клеточка была наполнена энергией. Излучая довольство. Махарадж еле дождался, когда лагерь поднимется и отдал приказ на отбытие. Ему хотелось ринуться в бой, действовать, но пришлось унять кипящую внутри энергию, хоть и получилось это с большим трудом.
Когда рашцизы с всадниками достигли тоннеля, в котором они ранее запечатали тарханов, Махарадж повинуясь импульсу, приказал пока их не трогать, что-то всё же цепляло его из-за того, что они вообще встретили этих степных, северных по природе животных на этих землях.
Дыхание пролетело для мужчины в размышлениях и вот впереди показался выход, к которому рашциз предводящего устремился желая поскорее вырваться на поверхность, но уловив странный еле различимый горький запах, Махарадж выдал три отрывных свиста подавая команду рашцизам остановиться. Животные замерли в тоннеле, а седоки на них напряглись: воины знали, что предводящий никогда не отдаёт пустых команд и сейчас подобрались в ожидании.
Рашциз почувствовав как хозяин слегка ударил одной пяткой по его боку медленно пополз вперёд прижимаясь к одной из каменных сторон тоннеля, замедлился опять и только почувствовав повторную команду хозяина тихо выполз на поверхность, чувствуя что его сородичи с всадниками остались в тоннеле в ожидании дальнейших распоряжений хозяина.
Махарадж цепко осмотрев окружающее пространство, спешился и коротко свистнул, после чего задержавшиеся рашцизы начали медленно выползать на поверхность.
Быстро отдав приказы, мужчина отправил троих воинов верхом на животных вперёд, следом ещё троих и тут же словно из ниоткуда случилось нападение.
В пылу боя отражая яростные атаки пустынников, накопившаяся энергия в теле Махараджа высвободилась, добавляя предводящему скорости в движениях и вот через некоторое время атака пустынников, которые в два раза превосходили по численности воинов его отряда, захлебнулась и перешла в отступление, закончившись позорным бегством. Но ни одному из нападавших его воины не дали уйти: последний взмах сабли и отсечённая голова иджинна покатилась по песку, который тут же впитывал кровь.
Тяжело дыша Махарадж осмотревшись, пересчитал верных тимаров и бегло оценил состояние каждого. Лекарь тимар уже поспешил к тем, кто получил наиболее тяжёлые повреждения, в это же время Махарадж отдал приказ воинам и сам вскочив на рашциза двинулся на осмотр прилегающей территории, чтобы ни одна тварь не притаилась, не напала исподтишка.
Ещё пятерых иджиннов нашли воины и тут же уничтожили, последнего заметил предводящий и если бы не случайный отблеск — пронзила бы его песчаная стрела пустынника, но вовремя обернувшись, Махарадж одним движением соскользнув с рашциза, метнулся к притаившемуся врагу, и прежде чем отсечь ему голову встретился взглядом с иджинном. Мгновение и голова пустынника отлетела в сторону, только перед взором Махараджа стоял его взгляд — пустой, безэмоциональный и не было в нём злости или присущей этому виду насмешки, нет, и это настораживало, будило непонятную ярость.
Вернувшись к остальным, Махарадж осмотревшись увидел ту, кого искал взглядом и быстрым шагом направился в сторону женщины, которая стояла у скалистой стены прижимая к себе сына и рядом, охраняя стояли тимары: Уаншихан и Суцихан.
— Свободен, — рыкнул Махарадж одному из них, и тот тут же поклонившись, спешно направился в сторону раненых, чтобы оказать посильную помощь. Махарадж перевёл тяжёлый взгляд на сына женщины и Уаншихан поклонившись негромко просил:
— Хозяин, дозвольте увести подопечного, чтобы успокоить?
Переведя взгляд на Уаншихана, Махарадж молча кивнул. Дождался когда тимар, наставник мальчика уведёт его и только после этого навис над женщиной расставив обе руки по сторонам от её головы наклонился и шумно, глубоко вдохнул. Он видел каждую её эмоцию, что отражалась не только на лице, но и в глубине зелёных, изумрудных глаз. Прищурившись, посмотрел в них:
— Боишьсссся? — Прошелестел он ей вопрос в лицо, но она не отвела взгляда, не опустила головы, а лишь приоткрыв рот часто дышала, сглотнула и он услышал её тихое:
— Да. Боюсь.
Вопреки своим словам женщина подняв руку аккуратно, кончиками пальцев провела по выступившим на его лице пластинам, рассматривая, перевела взгляд на щёку, которую рассекала боевая отметина и там же коснулась топорщихся пластин. Ему бы оттолкнуть, самому отойти, но он заворожено смотрел в её глаза, где не видел отторжения, видел сначала любопытство, которое сменилось…любованием?
Пластины на его лице, так же и на теле истончались, когти втягивались, а мужчина смотрел не отводя взгляда от лица женщины, которая посмотрела в его глаза:
— Это странно, но ты очень… — прошептала она, не закончив.
— Что, очень? — хрипло вырвалось с его горла.
— Очень мужественен.
Махарадж усмехнулся, отодвинулся от Элиссавет и не выдержав расхохотался.
Покачав головой и бросив ещё один взгляд на женщину, отвернувшись быстрым шагом направился в сторону лекаря, который стоило ему подойти, поклонившись тут же доложил:
- Предыдущая
- 86/98
- Следующая
