Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, моя королева (СИ) - Островская Ольга - Страница 37
— Она совершенно точно стала другой. У меня есть основания так считать. — Твёрдо сообщаю я, смотря ему в глаза. Не нравится мне это. В преданности Гиерно я никогда не сомневался. Но преданность мне не исключает его действий в своих интересах.
— Очень надеюсь, что вы правы. — Безопасник прикрывает глаза, пряча свои сомнения и склоняет голову. — Тогда, с вашего разрешения, я пойду работать.
— Лучше иди спать. Ты мне живой нужен. — замечаю я, рассматривая бледную физиономию.
— Ещё успею. — криво ухмыляется друг, поднимаясь с кресла. — Доброй ночи, ваше величество.
— И тебе. — киваю я и провожаю глазами удаляющуюся спину.
Оставшись один, некоторое время гоняю в голове разрозненные факты, догадки и предположения, пытаясь сложить их в одно целое. А потом понимаю, что мозги после почти суток бодрствования уже совершенно не желают работать. Надо идти спать. А там глядишь, может и что-то путнее в голову придёт.
Вернувшись в свои покои, я первым делом иду в ванную, где позволяю себе смыть эту дикую усталость и хоть немного сбросить напряжение. Гиерно я сказал только частичную правду. Чрезмерные ожидания дам, раньше скрашивающих мой досуг, действительно имели место быть. Но главная причина их отставки была в другом. Я никого из них не хотел. Сейчас мои мысли занимала совершенно другая женщина. Та, что мирно спит всего лишь за хлипкой дверью, которую я в любой момент могу открыть. И что тому причиной, связь, или мой интерес к необычному женскому экземпляру, я пока сам не разобрался. Время покажет.
Сегодня она смогла в очередной раз меня удивить. Её условия… они оказались совершенно неожиданными для меня. Я ожидал, что девушка озвучит список, каких благ желает. И даже готов был их предоставить при условии их разумности. А она взяла и ничего для себя не попросила. Ну кроме желания иметь интересное дело и трудиться. Мало кто из знакомых мне леди посчитал бы это благом. А просьба, касающаяся Тая, вообще выбила меня из колеи. Нэлли сумела не только озвучить мои собственные опасения, но и предложить разумный вариант решения проблемы. Попросила у меня о моём сыне. В голове не укладывается. Такие бывают? Ну и третье условие. Вот тут я готов был отказать. Но глядя, в эти карамельные глаза, не смог. В конце концов, что такое несколько дней? Хочет она лучше меня узнать? Предоставлю ей такую возможность. Заодно сам разберусь получше, кого мне Богиня подсунула. Я не прочь детальней узнать об её мире, как она сама там жила. Возможно даже совмещу и сведу их с Таем вместе. Интересно будет понаблюдать за их общением, за ней со стороны. В этом ожидании, определённо что-то есть.
Нэлли
— Ваше величество, вас желает видеть принц Тайрэн. — сообщает мне утром Жанис, в тот момент, пока Клодия зашнуровывает очередное дневное платье, на этот раз цвета горной фиалки, как она поэтично его назвала. Красивый цвет, не поспоришь.
— Попроси его подождать пару минут. — прошу я застывшую у двери камеристку. — И если его высочество изъявит желание присоединиться ко мне, принеси нам пожалуйста завтрак.
Девушка приседает и тут же уносится прочь выполнять мои распоряжения. Как я поняла эта парочка щебетух, Жанис и Клодия, самой Тэрэсе служили недолго да и вообще не были допущены до королевского тела, выполняя боле мелкие и незначительные задачи. У моей предшественницы был свой круг доверенных лиц и доверенных слуг. И все они попали под раздачу. Так что, девушки получили неожиданное повышение. Стоит ли говорить с каким рвением они принялись мне служить? Иногда мне, кажется, что если я позволю, меня и с ложечки кормить будут и на руках носить. Правда, теперь со мной нет Сэльмы. Я уже успела привыкнуть к ворчливой целительнице и мне неожиданно её не хватает. Надо спросить, может мне тоже личный лекарь положен, а лучше лекарка. Если Сэльма не против, конечно. Вполне допускаю мысль, что не смогу составить достойную конкуренцию госпиталю, полному доблестных вояк, нуждающихся в её помощи.
— Что с волосами, ваше величество? — интересуется Клодия.
— Собери от лица пряди назад и закрепи заколкой. Этого будет достаточно. — не думала я никогда, что мне доведётся вот так вот уступить в неравной борьбе право самостоятельно приводить себя в порядок. Все эти драгоценные штучки с непонятными замочками, шпильки и гребни, мне, привыкшей к резинкам, поначалу показались адскими приспособлениями, а потом было поздно. Право делать королеве причёску Клодия собиралась отстаивать насмерть. Чем бы дитя не тешилось… Кстати, о детях.
Принц ждёт меня в гостиной, сидя в одном из кресел рядом со столиком. И всё его внимание сосредоточенно на книге, которую он держит в руках. То с каким жадным интересом поглощает мальчик страницу за страницей, надо видеть. Кажется, я создала нового книгомана. Жанис нигде не наблюдается, видимо побежала за завтраком.
— Доброе утро, Тай. — здороваюсь я, подходя ближе и садясь напротив. — Ты решил со мной позавтракать?
— А? Доброе утро. — рассеянно отрывается от увлекательного чтения ребёнок и сосредотачивая на мне своё внимание. — Эмм, да. Но не только. Я выполнил вашу просьбу и нашёл книги, которые могу порекомендовать вам, как стоящие внимания. — с явным энтузиазмом сообщает его высочество.
— Как интересно. Я так понимаю, ты их принёс с собой? — бросаю выразительный взгляд на произведение в его руках и стопку из трёх книг на столе.
— Да. Мне не терпелось рассказать вам.
— А мне не терпится услышать. — искренне улыбаюсь я. Очень интересно, что же так увлекло юного принца. — Расскажи, пожалуйста.
— Больше всего мне понравился вот этот фантастический роман. — Тай поднимает книгу, которую держит в руках и показывает мне. — Он называется “Вернуться и спасти” и рассказывает о мальчике, которому пришлось отправиться учиться в другой мир, чтобы найти способ вылечить сестрёнку. Представляете, он попал в мир, где абсолютно не существует магии, и школы такие странные.
Мда, представляю. Интересная книжечка, однако. Тай всё рассказывал, а тихо офигевала и уже просчитывала как бы узнать, откуда автору сего произведения такая идея в голову пришла. Может, я не одна такая. Мир без магии? Может быть мой? Или это просто совпадение? У нас ведь пишут о магических мирах и это совершенно не означает, что авторы сами в таких бывали.
— И что, он справился, этот мальчик? Вернулся? Спас? — спрашиваю я у принца.
— Не знаю ещё. — мой уже пасынок (подумать только) немного даже скис. — Я не успел дочитать.
— Тай, это замечательно. Я ведь потому и спрашиваю, что мне тоже интересно, а обсуждать вместе то, что интересно одно из самых лучших занятий, как по мне. Невозможно всё знать. Но можно к этому стремиться.
Он удивлённо моргает, и напряжение покидает его тело. А я осторожно спрашиваю.
— А кто написал эту книгу? Ты узнавал что-нибудь про автора?
— Нет? А это важно?
— Скорее, любопытно. — улыбаюсь. — А остальные книги? О чём они?
Мальчик охотно переключается на другие истории и надо сказать, они действительно стоят внимания. Тут и приключения, и сказки, и детективы, и даже страшилки. С детской литературой в этом мире всё в порядке, что не может не радовать, такого книжного червя, как я. И Таю хватит и его будущим братьям-сестрам. Ой мамочки, подумать только, дети по договору. Хотя, всё равно всех любить буду, как бы наши с Яргардом отношения не сложились в дальнейшем.
В гостиную возвращается Жанис с огромным подносом, а следом за ней является королевский секретарь. Симон вежливо расшаркивается, вручает мне запечатанный конверт и сразу же уходит. Опять письмо от короля? И чего это у меня мурашки по телу? Пока камеристка сервирует стол, я торопливо вскрываю послание под заинтересованным взглядом Тайрэна.
“Доброе утро, жена моя. К сожалению, не могу сообщить тебе это лично, так как вынужден уехать из дворца, но и оттягивать твоё участие в светских мероприятиях больше нет возможности. Сегодня вечером состоится королевский ужин, на котором тебе надлежит присутствовать в сопровождении своей свиты. Леди Гелория, с которой ты уже знакома, посвящена в историю с потерей памяти, и получила мой приказ всячески тебе помогать, вводить в курс дела и посвящать в детали.
- Предыдущая
- 37/88
- Следующая
