Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милосердие (СИ) - Чёрная Роксана - Страница 56
— Итак, Мистер Лестрейндж. Что вам от меня нужно?
Глава 22
Свет свечей никогда не сможет заменить электрическую лампу.
Так думала Гермиона, пока щурила и тёрла глаза, пытаясь разобрать расплывающиеся строчки в тяжёлом фолианте. Даже маленькое огниво не способно было улучшить ситуацию. Магия Гермионы вообще плохо работала в запретной секции. Разрешение на проход сюда ей выдал профессор Снейп под брюзжание Аргуса Филча. Он-то её сюда и приводил в определённые часы, определённых дней.
Время уже заканчивалось, а кроме тёмных кровавых ритуалов Гермиона ничего найти не могла. Она устало откинулась на стуле и прикрыла красные от чтения глаза. Мысли её вихрем понеслись в сторону деревушки Хогсмид. Там был Гарри, которого могли поджидать полчища пожирателей смерти. Нет, конечно, так много бы Волдеморт не отпустил, вдруг Поттер бы всех перебил. Она даже хихикнула при этой мысли и тут же взяла себя в руки. Эта уверенность в его силах придала решимости и ей. Она открыла глаза с твёрдым намерением провести следующие тридцать минут с пользой, как вдруг её взгляд зацепился за серебряное мерцание.
На одной из самых верхних полок, высотой, примерно, восемь футов стояла книга с весьма знакомой руной. Гермиона приподнялась, силясь рассмотреть символ, который был вышит серебряными нитями на тёмно-бордовом переплёте. Впрочем здесь все книги были очень мрачных тонов и названий.
— Анима Мия, — прошептала Гермиона и взяла со стола палочку. Она уверенно сделала ею взмах, но книга осталась на месте. Левитация не сработала. Тогда она посмотрела по сторонам и щёлкнула палочкой как кнутом, в кнут, собственно, её и превратив. Книга зацепилась и полетела вниз, как и несколько фолиантов вслед за ней. Гермиона ещё плохо справлялась с этим новым для себя заклинанием. Его использовала Беллатриса Лестрейндж, оно же было написано в книге принца Полукровки. И правильная Гриффиндорка втихомолку изучила это достаточно женское заклинание, потому как в нынешнее время гнушаться тёмной магии было просто опасно для жизни.
«Тут главное знать меру», — вспомнила Гермиона слова своего отца, любившего так говаривать.
Она прикрылась щитом, чтобы её не прибило одним из многостраничных томов и наклонилась чтобы их собрать. Нужной книги на полу не оказалось, зато она обнаружилась в руках у Дафны Гринграсс, стоящей рядом и рассматривающей бархатную обложку с серебряной руной.
— Интересные заклинания использует подружка Поттера, — сказала Дафна и протянула книгу, держа её двумя руками. Голос блондинки был похож на перезвон колокольчиков, настолько он был мелодичным.
Гермиона книгу приняла и голосу позавидовала, свой она считала слишком низким. Действительно, откуда ей знать, что именно такие голоса больше всего возбуждают, особенно в сочетании со строгим тоном.
— Спасибо, я просто экспериментировала.
— Неплохо, надо сказать. Ты выцепила нужную книгу, но не смогла удержать её и задела остальные, — с этими словами Гринграсс сделала взмах палочкой, превратив её в тонкий хлыст, и сняла книгу с самой высокой полки, легко и изящно приняв её в руки.
Гермиона не поверила своим глазам.
— Откуда ты знаешь это заклинание?
— Теодор показал, — пожала плечами Дафна и, понизив голос до шёпота, договорила: — Оно Пожирательское.
Гермиона и бровью на эту инсинуацию не повела, но задумалась, что теперь многое о странной книге становилось ясно. Слишком много тёмного было в ней, хотя и надо сказать безумно интересного.
— Тебе здесь нельзя находиться, — сказала, наконец, Гермиона и села за стол, положив перед собой тот самый томик.
— Вообще-то, можно. У меня разрешение от профессора Синистры. Я набираю материал для эссе.
Гермиона кивнула, прекрасно зная о чём речь, и открыла книгу, погрузившись в неё и не обращая внимания на Дафну. Та подвинула стул и села подле Гермионы, прекрасно видя всё, что она читает.
Гермиона наткнулась на информацию, которая могла бы разорвать ей сердце, если бы она не была в общественом месте. Она вся подобралась и, сглотнув ком в горле, перечитала про себя, уже в третий раз:
«Авада кедавра — изначально использовалось как клинок душ, с помощью которого волшебника делали полумёртвым. Единственный способ вынуть душу из бренного тела»
Гермиона снова и снова перечитывала эти несколько строк и крупная капля упала на книжную страницу. Она задохнулась от собственного горя.
«Нельзя. Нельзя вынуть душу, не убив Авадой».
— Грейнджер? Всё нормально? — раздался сбоку голос Дафны. — Может тебе к медсестре?
Гермиона шмыгнула носом и смахнула с глаз слёзы.
— Нет, всё нормально.
Совсем не нормально, думала она и бессознательно продолжила листать уже бесполезную книгу, перелистнув страницу со странным рисунком, она замерла и вернулась.
«Ларец душ — вместилище, способное сдерживать душу, которую освободили от бренного тела. Срок хранения без ограничений. Помещая душу сюда, вы лишаете её возможности когда-либо вернуться, пока ларец закрыт. Взяв на себя обязательство хранить ларец, волшебник клянётся своей жизнью. Этот обет поддерживают его потомки, до тех пор пока душа не будет уничтожена.»
Гермиона часто задышала и выпрямила спину. Дафна удивилась такой резкой смене и тихонько прошла Гермионе за спину.
«Трансфигурация из кости предка будущего пленника и клыка Василиска, с добавлением сока заунывника.»
Гермиона широко открыла глаза и посмотрела год издания.
— В то время этих тварей было больше, — заговорила вдруг Дафна и Гермиона обернулась. Она смотрела на блондинку, и не смотрела одновременно. Её мозг усиленно работал, пытаясь разгадать тот ребус, который она сама себе и задала.
«Василиск. Если его не убрали, то клыки должны быть там. В них же есть яд, который спокойно может разрушать крестраж, как впрочем и заклинание Авады. Кости отца Тома Реддла есть на том самом кладбище, куда попал Гарри после третьего испытания. Заунывники распускаются только в полнолуние. Значит нам надо просто сделать его. Надо просто создать Ларец, убить Волдеморта и закрыть его душу там. Всё просто!»
О том, как это на самом деле сложно Гермиона задумываться не решилась. Она отвернулась, собрала книги в одну стопку и оставила их на столе, а нужную положила в сумку.
Дафна наблюдала за медленными действиями Гермионы со всё возрастающим интересом и когда Гермиона вышла из библиотеки, пошла за ней.
Гриффиндорка дошла до туалета на третьем этаже, там она когда-то варила первое запрещённое зелье, и, войдя, подошла к умывальнику, на котором были высечены множество маленьких змеек.
Солнечный свет лился сквозь мутные витражи, а на полу, как и всегда, был тонкий слой плохо пахнущей воды. Гермиону это не заботило, она проводила пальчиками по каждой змейке на раковине, думая, что Гарри почти ничего не рассказал о том, как побывал в тайной комнате, да она особо и не спрашивала. Мысль о том, что она сама может додуматься, как туда попасть, как открыть вход — будоражила.
— Миртл! — вдруг позвала Гермиона громко, тут же из одного из унитазов с плеском вырвалось вечно плачущее приведение магглорождённой студентки.
— Что?! — разнёсся по всему помещению её писклявый голос. — Пришли посмеяться надо мной?! У всех любовь, шуры муры, а я здесь одна! Никого у меня нет, а я даже не целовалась ни разу!
— Миртл, милая! — заговорила ласково Гермиона. Она вспомнила, что рассказывал Гарри об этой сущности. — Обещаю, что если я умру, я составлю тебе компанию!
— Врёшь! — завопило приведение и приблизилось к лицу девушки вплотную. Дафна испустила судорожный вздох, она никогда не стремилась общаться с этими существами. — Нет, не врёшь, — усмехнулось привидение, отлетело и весело спросило: — Чего звали то?
Гермиона сначала не поняла, кого имела в виду Миртл, но посмотрев вправо, увидела Дафну и вздрогнула. Блондинка немного испуганно ей улыбнулась.
— Ты что здесь делаешь?! — зашипела Гермиона.
- Предыдущая
- 56/91
- Следующая
