Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд, который влюбился 2 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 37
Да-да, коридорами, а потом быстренько к широкой лестнице, почти бегом мимо безмолвных охраняющий статуй и прямиком к стойке регистрации.
— Подробное описание самой первой помолвки с возникновением брачного узора, — прошептала, водружая руку на пластину. Подумала и уточнила: — Между людьми!
Огонек проводника проявился сразу и тут же увлек в глубины хранилища. Идти пришлось долго, и вот теперь ночное освещение, погружавшее замок практически в полумрак, дало о себе знать. По коже побежали зябкие мурашки, а я принялась оглядываться, но вокруг было тихо и безлюдно.
Пришлось остановиться, прицыкнуть на внезапно струсившую себя и лишь потом продолжить путь.
Проводник подлетел к одному из стеллажей, скользнул по целому ряду книг и испарился. Я подошла, не зажигая дополнительного пульсара принялась разглядывать корешки. Не сразу, но поняла: тут хранится и оригинал нужной исторической записи — весь потрепанный и с печатью, запрещающей вынос из библиотеки, и современные книги, содержащие перепечатку этого оригинала.
Порывшись как следует, и убив не меньше четверти часа, я выбрала самую тонкую книжку, и уже хотела уйти, как…
— Я выполнил свою часть сделки, — прозвучало буквально в нескольких шагах. Голос был мужским, но приглушенным и опознать его я не сумела.
— Боюсь, этого недостаточно, — ответил второй мужской голос. В нем послышалось что-то совсем уж знакомое, но… нет, узнать его тоже не смогла.
Я застыла. Замерла испуганным тушканчиком, понимая, что звук донесся из-за стеллажа, то есть мужчины стоят по ту сторону. Сердце подпрыгнуло и застучало где-то в горле, только новых реплик не последовало. Все. Тишина.
Из застывшей я превратилась в замороженную — стояла, сжимая добытую книгу, и смотрела на стеллаж, за которым точно что-то происходило. Не сразу, но догадалась перейти на магическое зрение, чтобы узнать — они применили защитную магическую сферу, которая убирает звук.
Ауры такая сфера тоже искажает, так что опознать этих двоих опять не получилось. Наверное поэтому страх резко усилился… А еще вспомнился Ютас в образе алларина, и тот ритуал, и игла, наполненная мертвой магией, и вообще все.
Сердце забилось еще чаше, а мне пришлось очень постараться, чтобы не дать деру. Из разумного — желания обойти стеллаж и заглянуть в тот библиотечный проход не возникло. Нет-нет!
Позволив себе немного успокоиться, я сняла туфли и на цыпочках, пошла прочь — медленно и осторожно. Обогнула стеллаж, нырнула за следующий, потом дальше и дальше, благо хранилище было большим.
Несколько раз оборачивалась, чтобы увидеть — сфера на том же месте, то есть разговор продолжается и меня, кажется, не заметили. На магическое зрение эти двое тоже, судя по всему, не переходили, то есть и по ауре не засекли, иначе давно бы догнали.
Этот момент не успокоил, но придал уверенности и, оказавшись достаточно далеко, я все же сорвалась на бег.
Мчалась со скоростью летящего дракона, не забывая о том, что лучше придерживаться прежнего, «тайного» маршрута. Лишь добравшись до общежития и ввалившись в свою комнату, позволила себе остановиться и перевести дух.
— Фух! Что за… — пробормотала я, медленно оседая на пол.
Чувство тревоги плавно отступало, страх тоже. Может я вообще зря перепугалась?
Спать после такого не хотелось, а еще у меня была вожделенная книга, но я все же заставила себя умыться, переодеться и нырнуть под одеяло. Лишь теперь посетила здравая мысль, что мне, с учетом всех последних событий, следовало позвать Хранителя — чтобы разобрался, кто обсуждает сделки в столь поздний час.
Да, точно следовало, а сейчас бесполезно… Нужно было звать сразу, как выбралась из библиотеки.
Или все-таки не нужно? Или я преувеличиваю то, что произошло?
Вопреки собственным ожиданиям и прихваченной в кровать книге, уснула я очень быстро. Прочла пару абзацев, и все, незаметно уплыла в страну снов. А утром, когда ночной мрак развеялся, поняла — точно преувеличиваю! Ведь речь могла идти о чем угодно. Количество сделок, заключаемых в академии, огромно — взять наши нелегальные обметы с факультетом Алхимии, например.
И все бы хорошо, но был в моем успокаивающем объяснении один изъян — защитная сфера. Увы, такая магия адептам недоступна, а значит в библиотеке был минимум один магистр.
Но ведь, с другой стороны, преподаватели тоже люди, и тоже могут интересоваться чем-нибудь не очень законным? Совсем необязательно, что сделка касалась чего-то ужасного. Что вообще за привычка сразу думать о самом плохом?
Глава 10
Эрика Тизар
Пусть не сразу, но мне удалось отодвинуть мысли о ночном происшествии на второй план и вспомнить о раздобытом описании обряда. Я изучала текст до завтрака и после — в аудитории, перед приходом мастера Митто.
На перемене перед лекцией по Боевым плетениям, которую снова вел Варкрос, тоже читала. Вдохновленная, я даже хотела подойти к магистру и поделиться мыслью, однако поймав хмурый взгляд передумала. Лучше расскажу вечером, когда приду ассистировать в «написании статьи» в его кабинет.
День прошел в изучении все той же книги, лекциях и бесконечных напоминаниях о скором начале сессии. Последнее заставляло нервно морщиться, но здесь и сейчас вопрос помолвки был в тысячу раз важней.
Просто чем дальше, тем четче понимала — кажется, нашла! Кажется, появился реальный шанс отделаться от этой связи! Раньше, еще из книг отобранных самим Варкросом, я узнала, что во времена возникновения брачных узоров, родителей чтили куда больше, чем сейчас, а это значит, что их слово было нерушимо.
Именно поэтому мы так завязли в поиске способа — его просто нет. Однако существует описание самого первого обряда и вполне конкретные указания на место, где это произошло. Там магия узоров проявилась впервые, а значит можно переместиться туда и обратиться непосредственно к «первоисточнику».
Если все сделать правильно, магия увидит, что мы с Рэйнером совсем друг другу не подходим, и развеет связь.
Мы станем свободны. Оба! Он побежит к своей леди, а я… Может в отсутствии брачной татуировки интерес к Грэгстору Акстеру вернется?
К вечеру я едва не подпрыгивала от нетерпения. В кабинет «жениха» шла с пугающей улыбкой, но стоило переступить порог, улыбка померкла — Рэйнер Варкрос отсутствовал, кабинет был пуст.
Тяжко вздохнув, доплелась до собственного стола, села, но, раньше, чем успела решить чем бы заняться, магистр объявился — он нес огромную прямоугольную коробку и бумажный пакет, и едва вошел, пространство наполнилось умопомрачительным ароматом выпечки.
Я знала лишь одну кухарку, способную печь настолько ароматные пироги, и аж привстала, а Рэйнер…
— Это тебе, — сказал, водружая коробку на стол. — Как и обещал, забрал и доставил твое платье.
Следом мне протянули тот самый пакет, уведомив:
— Это тоже от твоей матушки. Какой-то пирог.
Не какой-то! А самый вкусный вишневый пирог в мире!
Стоило нацелиться на пакет, мне протянули кое-что еще — небольшую шкатулку из темного отполированного дерева. Предмет был опять-таки знаком, и это удивило безмерно. Рэйнер предлагает артефакт, который он перенастраивал у моего отца?
— Что это? — выдохнула я.
— Маленький сувенир в благодарность за оказанную помощь, — сообщил Рэйнер.
Я вскинула голову, уставилась недоуменно. Кстати, а что это с настроением замещающего преподавателя? Почему он настолько хмур и, кажется, раздражен?
— Эрика, возьми, — Рэйн тряхнул коробочкой, но я и не подумала подчиниться.
Замер, потом шумно вздохнул и сменил тон:
— Эрика, пожалуйста. Я очень прошу.
— Что это за артефакт? — выдержав паузу, спросила я.
— Универсальная защита. Все равно, что поставить еще один щит поверх тех, что уже имеются. Питается от собственного элемента, а элемент заряжается, собирая остатки магии, рассеянные в воздухе. Очень удобно и… мне будет гораздо спокойнее, если ты его возьмешь.
- Предыдущая
- 37/66
- Следующая