Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разыграть чувства (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 46
Когда все закончилось, королева осела наземь и горько разрыдалась. Единственным, кто понимал ее терзания, был капитан Гортон, который прекрасно чувствовал ее в момент мысленной связи. Он же и уловил то потрясение от внезапных догадок по поводу событий трехлетней давности. Мужчина опустился на одно колено рядом с любимой и нежно обнял ее. Однако его последующая реплика относилась ко всем присутствующим:
- Королеву Карину нагло обманули! – уверенно заявил капитан. – Ей предоставили заведомо ложную информацию, тем самым ввели в заблуждение. Находясь под впечатлением от весьма эффектно поданных сведений, она не заметила стороннего воздействия на собственную персону. Ее чувства и эмоции усилили, вследствие чего и произошел сомнительный союз лесных фей с орками.
Вокруг воцарилась идеальная тишина. Никто и вообразить себе не мог, что причиной стольких мучений и страданий могут оказаться банальные любовь и ревность. Пусть и усиленные во сто крат, но они породили лютое желание мстить. Королева де Флер и сама не понимала, почему столько времени заставляла страдать сотни, тысячи ни в чем не повинных людей. А сейчас, вдруг, будто пелена спала…
Лейтенант Когинс уже долгое время наблюдал за Гортоном и королевой фей. Ничего опасного для капитана королева не представляла. Она сама действительно нуждалась в помощи… которая пришла с той стороны, откуда не ждали. Молодой маг Огня по имени Джерад первым почувствовал подвох в поведении Карины. Все ее существо излучало радость при встрече с людьми в невоенной обстановке. Но что-то все же делало ее движения резкими, угловатыми, враждебными. Сама душа лесной феи была кристально чиста, но подернута темной дымкой.
Пока Карина работала с воспоминаниями капитана Гортона, Джерад был занят очисткой ее собственной души. Молодой, но сильный и талантливый маг Огня, быстро просканировал ее ауру и выявил в ней темный сгусток инородной энергии. Действуя как можно аккуратнее, чтобы не потревожить нежную прекрасную душу молодой женщины, он шаг за шагом убирал чужую магию. Потихоньку, по капле… Следствием его действий стало несильное нервное расстройство королевы, которое и выразилось в обильном потоке рыданий от мгновенного осознания собственной неправоты и жестокости, направленных на чужой ей народ.
Лукас смотрел на нее и представлял себе Марианну, совесть которой не была осквернена столь сильной жаждой мщения. Эта девушка несмотря ни на что при их повторной разлуке не держала на него зла. Он знал это. Мари просто не способна по своей воле желать кому-то смерти. В подобной ситуации ее рассудок остался бы с ней, и никто не смог бы так просто влезть к ней в самую душу. Так думал лейтенант Когинс, и это была отчасти правда. Марианна Гиллтон и Карина де Флер очень сильно отличались друг от друга. Маг Воды сам не знал, почему сейчас ему вспомнилась именно эта девушка. А ведь в этой жизни у него их было так много…
- Я сейчас же пойду и вырву из груди их барона сердце! – бессильно прошипела королева лесных фей.
- Нет, - спокойно отозвался капитан Гортон, нежно поглаживая любимую по волосам. – Ты опять жаждешь мести. Это неправильно.
- А как правильно? – фея обратила свои прекрасные фиалковые глаза, полные слез, на мужчину. - Научи тогда…
- Правильнее всего будет нам с тобой объединить силы и с помощью твоих знаний и особого положения на счету орков, пробраться к ним в логово, как можно ближе к их правителю, - невозмутимо проговорил капитан.
Джерад уже закончил магичить над аурой королевы, как он думал незаметно для других. Но все же Лукас это заприметил. Все успеется, они еще смогут рассказать командующему о маленьком подвиге мага Огня.
Глава 6. Спасти королевство
Выдвигаться решено было на рассвете. Освобожденные лесные феи отпустили на свободу всех пленных. Жители деревни разошлись по домам, как, впрочем, и их вынужденные гости. Единственным, кто не пожелал последовать примеру остальных, был капитан Гортон. Этот сильный и храбрый мужчина с пылким сердцем гордо ушел рука об руку с королевой Кариной де Флер. У нее имелся еще один большой секрет, о котором не догадывался возлюбленный. Все дело было в том, что она очень боялась оказаться чем-то менее привлекательной для него, нежели остальные феи. Под видом тяжелого проклятья богини Эште она наслала на собственный народ чары несовершенности. В итоге фея перестаралась и сделала их не только некрасивыми, но уродливыми. Об этом, однако догадывался и Джерад, который успел основательно разобраться не только в светящейся ауре королевы, но в душе и в воспоминаниях, которые и открыли ему эту страшную тайну.
Перед тем как уйти на ночь в дом пчеловода, молодой маг Огня решил посоветоваться с лейтенантом Когинсом о сделанных наблюдениях. Этот мужчина увидел и поощрил его действия в отношении эмоционального состояния королевы фей, поэтому парень надеялся на недолгий информативный разговор с магом Воды, который позволил бы разрешить все его сомнения.
Сам же Лукас определенно обратил внимание на столь выдающиеся способности Джерада, но виду не подал. Когда тот сообщил ему о маленьком секрете королевы, лейтенант сильно удивился и пожелал сам поучаствовать в разоблачении монаршей особы. На самом же деле, Когинс не столько хотел помочь, сколько проконтролировать все действия своего товарища. Мало ли каких ошибок может понаделать молодой и амбициозный маг Огня? А новый скандал между людьми и феями был совсем ни к чему…
А ночью молодому оборотню приснилась она – его истинная волчица, дочь Луны и Ветра, та самая, кто в будущем пойдет с ним рука об руку до самой смерти. Она возникла только сейчас, в эту лунную ночь. Во сне Лукас был без кольца, а потому превратился в большого серого волка, как только полная Луна взошла на темное ночное небо, усыпанное мириадами звезд.
Лес, темный и частый. Неожиданно вдалеке послышался вой, наполненный безграничной тоской и горестью. Кому-то очень плохо. Но волки своих не бросают, а потому Лукас не раздумывая побежал на звук – звериный вой, такой затяжной и полный безысходности.
Упругие ветки хлестали оборотня по вытянутой морде. Волк не замечал этого. Ему было жизненно необходимо как можно быстрее добраться до того бедолаги. И чем ближе он подбирался к нему, тем больше Лукас чувствовал запах самки. Да, это не он, а именно она. Волчица, которая появилась буквально из ниоткуда. Поэтому она страдает. Она потеряна и боится чего-то. Возможно себя, его… или даже всего мира.
Незнакомка сидела посреди залитого лунным светом пшеничного поля и тоскливо смотрела в небо. Ее шерсть красиво переливалась серебром, однако, весь вид портила ссутуленная спина. Лукас перешел на шаг и тихо, боясь испугать оборотницу, стал подкрадываться сзади. Она перестала выть и настороженно навострила уши. В тот же миг волчица опасливо обернулась и всем телом приникла к земле. Боится, думает, что чужак хочет напасть. Однако не сдается.
Волк же сердито тявкнул, давая понять незнакомке, что отнюдь не собирался ее и кончиком хвоста тронуть. Самка недоверчиво поднялась на все четыре лапы и позволила неожиданному гостю подойти ближе. И вот тогда между ними заискрилась первородная магия оборотней. Глаза обоих наполнились расплавленным золотом, пришло понимание – они единое целое. И здесь и сейчас они принадлежат только друг другу.
Когда все закончилось зверь Лукаса лизнул избранницу в нос. Волчица нежно потерлась мохнатой щекой о щеку своего суженого. Он предпринял попытку завалить ее на бок, но та в последний момент увернулась и отпрыгнула в сторону. Не прошло и пары минут, а волк и волчица уже бежали бок о бок по полю на встречу Луне.
Лейтенант Когинс проснулся внезапно. На дворе еще стояла ночь. Через тонкие шторы можно было увидеть полную Луну. Что это было? Вещий ли сон или обычный? Какой-то знак Судьбы или просто разыгравшееся воображение? Мужчина тяжело вздохнул и повернулся на бок. Завтра трудный день, а он думает о всяких глупостях… Но эти глупости такие правдоподобные и так не желают выходить из головы! Лукас закрыл глаза и попробовал отрешиться от всех мыслей. Не вышло. Перед мысленным взором возникла Марианна Гиллон в одной лишь ночной сорочке. Сразу вспомнилась их ночь в монастыре. Богиня, а ведь она тогда сама с ним… И как это было чудесно! Мысленно застонав, оборотень перевернулся на другую сторону. Эта девушка и вправду неплохо приложила руку к его моральному перевоспитанию. Какие дочери гончара? Какая дочь старосты? Королева лесных фей? Нет! Тысячу раз нет! Леди Гиллтон все сделала для того, чтобы он не мог выбросить ее из головы.
- Предыдущая
- 46/71
- Следующая
