Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метка на крыле (СИ) - Меншиков Олег - Страница 19
— что ж… — начальник базы внимательно окинул присутствующих. — сегодня вам предстоит первый боевой полет. — он еще раз обвел новичков взглядом. — все это время вы привыкали и адаптировались к условиям Отчуждения, усердно тренировались, а некоторые даже смогли научиться чему-то новому. Поздравляю вас, господа пилоты! С этого момента все прибывшие являются новым 64-ым элитным полком вооруженных сил, базирующимся в Зоне Отчуждения! Позывной Кондор! Надеюсь, за это время,…- он, как бы невзначай, остановил взгляд на Ольге, но лишь на мгновение так что никто этого не заметил кроме нее самой. — тщательно изучили все главные правила, условности и законы. — он сделал пару шагов в сторону и жестом пригласил командира нового полка выйти вперед. — прошу!
— еще раз, поздравляю всех с окончанием обучения и адаптации к крайне сложным и тяжелым условиям. С этого момента всем нам предстоят постоянные боевые вылеты, из которых, к сожалению, будут возвращаться далеко не все. Надеюсь, вы стали крепче не только телом, но и духом и гибель товарища не сломит вас! Также, с этого момента каждому из вас приписана своя команда техников. Некоторым, конечно, не персональные, но это тоже уже не может не радовать! Надеюсь, вы не посрамите свою страну и покажете в бою все на что способны, а также будете возвращаться живыми! Это самое главное!
Командир отошел назад, и начальник базы подал сигнал после чего все новички отправились праздновать.
— что там со Стальными Волками? — тихо спросил начальник базы у нового командира, когда замыкающий из новичков достаточно удалился. — что-нибудь слышно?
— пока нет. — тот хмуро покачал головой. — вторую неделю полная тишина.
— хреново. — сквозь зубы процедил начальник базы. — Петр Геннадьевич мне уже плешь проел, пытаясь узнать, когда вернется его пилот.
— вы на счет Олега? — начальник кивнул. — вы же знаете, там не все так просто. Будь у них возможность обязательно бы вышли на связь.
— да меня больше беспокоит то, что могут учинить подопечные Петра. Если погибнет кто-то из их товарищей даже я не смогу остановить — сравняют все с землей.
начальник базы покачал головой и посмотрел на красный закат.
— командование допускает все больше ошибок и мне это тоже не нравится. Я бы уже отправил Церберов или Валькирий на разведку, но без них… — он развел руками. — сами окажемся как без рук. Не нравится мне все это! Очень не нравится! — тяжело вздохнул он. — вот на кой было делить Волков, зачем было усилять Тарантулов?
— не ко мне вопрос, Олегович. — покачал головой Дмитрий. — я до сих пор не понимаю, зачем было снимать меня с поста командира Волков и назначать командиром Кондоров. Все эти перетасовки не по мне. Не врубаюсь я в политические интриги.
— ладно… — начальник базы снова вздохнул и махнул рукой. — подождем.
****************
Олег выровнял скорость с остальными машинами, пристроился в хвост замыкающему, проверил показания датчиков, радара, запас топлива и боеприпасов. До базы осталось еще двести километров. Он посмотрел по сторонам, проверяя небо на наличие врага — радаром доверяй, но сам проверяй! Никого. Первый в группе заложил плавный вираж и пошел на снижение. Все делали при полном радиомолчании — таков приказ. За первым начал спуск второй, третий. Каждый знал, что надо делать и выполнял с профессиональной точностью.
Машины медленно вкатились в ангары. Пилоты, наконец-то вернулись на родную базу, но… Марк хмуро посмотрел по сторонам. Несколько техников уже возились у машины, но это не полная группа.
— где остальные? — устало спросил Марк Владимира.
— всех перебросили на другую базу. Здесь оставили только пару десятков обслуживающего персонала и вас. — вяло ответил тот.
Марк нахмурился и снова посмотрел вокруг.
— что за на фиг? — из соседнего ангара пришел Павел, крутя головой по сторонам. — где все? Нас, что, кинули?
— похоже на то. — с другой стороны вошел Савелий. — ни указаний, ни командира, ни связи…
— у нас уже есть задача. — к остальным присоединился Олег. — а вот с остальным не понятно. При переводе нам должны были оставить хоть какие-то дальнейшие указания или передать по закрытому каналу. Надо осмотреть кабинет начальника базы.
— никто ничего не оставил. — сухо бросил старший техников. — нам сказали, что таков приказ штаба.
— афигеть… — растерянно выдохнул Илья и посмотрел по сторонам. — оставить на базе тридцать человек из которых только десять — летчики! Еда хоть осталась?
— еды полно! В принципе, мы теперь предоставлены сами себе!
— надо выбрать командира. — предложил Олег.
— вот ты им и будешь! С твоими навыками эта должность как раз для тебя! — Илья посмотрел на остальных товарищей. — есть кто против? — никто не возразил. — ну вот и выбрали. — усмехнулся он. — так, какие будут распоряжения, командир?
Олег окинул присутствующих.
— так! — он повернулся к техникам. — когда остальные покинули базу?
— да буквально через три дня после вашего вылета. — ответил старший.
— хорошо. — кивнул Олег. — значит, вы уже успели распределить между собой обязанности… — он вопросительно посмотрел на старшего механика и тот кивнул. — отлично! С этого момента два щелчка означают наше возвращение, один щелчок — тревога, три щелчка — срочная помощь. Медиков и пожарных оставили или только вас?
— только нас. — тяжело вздохнул техник.
— значит, среди вас есть медики?
— ну… — техник задумчиво почесал переносицу. — я бы не назвал это полноценными медиками. Так… оказать легкую или первичную медицинскую помощь…
— за-ши-бись… — криво усмехнулся Леон. — и что теперь делать? На соседние базы лететь в таких случаях?
— разберемся по ходу дела, но координаты всех баз в округе не помешает внести в базу данных машин. — техник понятливо кивнул, и Олег повернулся к Леону. — разделитесь на три звена по три человека — вылеты будете выполнять по звену в день. Завтра первое звено отправится на одну из соседних баз и проверит, что происходит там, а также попытается выйти на связь с командованием — нужно сообщить обстановку. В мое отсутствие, старшим назначается командир техников. — Леон и остальные кивнули после чего круто развернулись и покинули ангар. Олег снова посмотрел на старшего механика. — заправь мою машину и пополните боезапас на максимум.
— как скоро? — уточнил тот.
— чем быстрее — тем лучше!
— приступаем! — он махнул подчиненным и те отправились в ангар Олега. — что с остальными машинами?
— действуй по мере необходимости, но в моем ангаре всегда должно быть все готово к немедленному пополнению. Возвращаться буду раз в три дня, о чем заранее буду предупреждать парой спаренных щелчков. — техник хмуро кивнул.
— а какая задача остальным пилотам?
— как обычно. — Олег пожал плечами. — разведка ближних территорий, охрана базы. В бой вступать только при полной уверенности, что справятся с задачей.
— понял. — техник еще раз кивнул. — и как долго мы будем в такой ситуации?
— завтра парни сгоняют на соседнюю базу, узнают, что там и по возвращению свяжетесь со штабом — запросите информацию по сложившейся ситуации.
— а ты?
— а мне надо закончить начатое. Дайте мне четыре часа на сон, потом смело будите! — они дошли до тринадцатого ангара, и Олег залез в кабину. — к этому моменту машина должна быть полностью готова к вылету.
— будет сделано! — механик отдал честь, круто развернулся и присоединился к остальным.
Охота прошла лучше, чем предполагал Олег. Уже на пол пути к цели он заметил мелькнувшую в облаках подозрительную точку. Круто развернувшись последовал за ней. Пришлось минут двадцать рыскать в облаках, чтобы найти звено истребителей. Знал бы, что они будут так медлительны, не пролетел бы мимо несколько раз, да и теперь, поцокав языком, резко взмыл вверх и вылетел словно пробка из облачного ковра. Описал пару кругов над союзными машинами и направился дальше. Вот только пролетев совсем немного заметил еще одну группу, осторожно следовавшую за первой.
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая
