Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадник из льда (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 56
Нам приходилось идти в обход восстаний, чтобы без очередных потерь добраться до конечной цели. А там… придется просить поддержки владыки Меорона. Поддержки…скорее одобрения на собственные действия. Дирэш в случае массового нападения на Рофион собирался призвать армию ледяных духов, которые за собственное освобождение обещали оказать нам помощь в борьбе с Дааном и его марионетками.
Хорошо, что боги создали портал, который перенес нас не так далеко от нужного нам города, не то пришлось бы потратить очень много времени и сил на дорогу. А так мы оказались всего в сутках пути от Рофиона. По словам Карателя, там пока все было спокойно. Воин не чувствовал опасности в той стороне.
Фолиус молчал, хотя я и пыталась вызвать его на разговор. Лэйду было не до фолианта, а вот Изаэль и Дирэш в один голос говорили, что с этой книженцией не все так просто. По их словам, Фолиус ведет двойную игру и делает только то, что выгодно именно ему (или его настоящему хозяину, как однажды выразился оборотень). Правда, снежная нимфа больше склонялась к тому, что я еще не полностью вступила во владение этим артефактом, а потому он и ведет себя со мной, как ему вздумается. Кстати, фолиант ни разу не прокомментировал предположения моих друзей относительно себя и своего поведения. А нимфа с оборотнем чуть не разругались из-за него между делом… Ситуацию вовремя спас Лэйд, который взял и просто одним взмахом руки отправил обоих в ближайший сугроб. Дир и Иза приземлились довольно мягко, хоть и увязли по пояс в снегу. А пока выбирались оттуда, чешуйчатый умудрился каким-то образом исследовать тело Изаэль своими загребущими ручищами (опять же, по ее словам). На этой почве они снова принялись ругаться. И в очередной раз Лэйд не стал терпеть подобное, просто-напросто повторив их полет в следующий сугроб. Но ребята летели уже не по отдельности, а вместе. Сугроб оказался выше, и они ушли под снег с головой. Не говоря ни слова, мы с Карателем на удивление слаженно хмыкнули, и первые двинулись дальше. За нами поспешили и снежные.
Я все никак не могла перестать думать о дневнике, болтающемся теперь на цепочке на моей шее. Честно сказать, подозрения Дирэша для меня были более обоснованными и правильными. Но в то же время я боялась и предположить, что артефакт может по каким-либо соображениям играть против меня, и поэтому я старалась оправдать позицию Изаэль. Не убедительную, надо сказать. Ведь на дневнике нет никаких волшебных рун, потайных отсеков, арканов… стоп! А что, если в обложке или корешке Фолиуса действительно имеется потайной отсек?
— Стойте! — уверенно проговорила я. — Мне надо кое-что проверить…
— Что? — недовольно буркнула Иза.
— Что-то случилось? — Дир тоже остановился.
Лэйд молча сложил руки на груди и выжидательно посмотрел на меня. По глазам поняла: он догадывается о причине нашей вынужденной остановки. Но как? Неодобрительно покачал головой, словно осуждал за мою оплошность. Действительно, что если знакомство с Фолиусом было ошибкой? Надо срочно проверить…
Под пристальными взглядами товарищей выудила из-за пазухи кулон и сняла его с себя…
— «Что ты собираешься делать, Кэри?» — мысленно обратился ко мне фолиант. — «Учти, если ты порвешь хоть одну страницу, отклеишь корешок или еще каким-либо образом повредишь меня, я не смогу более тебе помогать».
— «Не беспокойся, я лишь проверю кое-что…» — постаралась успокоить Фолиуса.
— «Ты мне не доверяешь?» — как-то с грустью осведомился артефакт.
— «Лишь проверю, и все…» — упорно повторила.
— «Не доверяешь…» — похоже кто-то стал давить на жалость. Значит, ему есть, что скрывать. — «Чем заслужил я подобное отношение? Боги, за что?»
Никак не отреагировала на его занудство. Он явно не хочет, чтобы я обыскивала его. Но не проверить догадку было бы глупо.
Вспомнила момент, когда я преобразовывала книгу в кулон. Повторила все в точности до наоборот. В итоге меньше, чем через минуту в моих руках уже была полноценная книга. Лэйд тут же подошел ко мне и провел рукой над артефактом. В тот же миг вся иллюзорная красота фолианта спала, оставив после себя лишь почерневшую деревяшку с плоским красным камнем посередине.
— Как же так… — только и смогла вымолвить я, глядя расширившимися от ужаса глазами на то, что некогда носила так близко к сердцу.
— Хорошая имитация, должен признать, — впечатлено фыркнул Дир. — Искусно сделанный и преобразованный артефакт слежения. Дело рук очень сильного, почти всемогущего артефактора.
— Что? — я как будто очнулась ото сна.
— Кэри, тебе специально подкинули это тогда, в лагере, — тяжело вздохнула Изаэль.
— Но зачем? — я не узнала свой голос: он стал каким-то чужим, хриплым. — Почему тогда он не раз спасал нас?
— Очень просто, — хмуро вклинился в разговор Лэйд. — Следящий артефакт, замаскированный под всезнающую книгу. Колдун-артефактор, создавший этот шедевр. Мы четверо, являющиеся далеко не слабыми колдунами.
— Ты хочешь сказать, что это все подстроил Даан? — неуверенно начала я. — Неужели он хотел пополнить нами свою коллекцию марионеток?
— А потому вложил в него подвластного ледяного духа, который время от времени мысленно давал тебе дельные советы, — подытожил Дир. — Чтобы не погибли раньше времени. И пришли прямо в нужное место. В столицу…
— Поверить не могу… — одними губами произнесла я.
— Сотня проклятых душ! — громко рыкнул Каратель. — Так глупо попасться! Дай сюда!
Мужчина вырвал из моих рук деревяшку и тут же высоко подкинул ее. Пока артефакт падал, Каратель выхватил меч из ножен и расколол следилку с камнем пополам. Разрубленный кристалл тут же почернел, а сам артефакт незамедлительно превратился в пепел.
— Однако… — пробормотал Дирэш. — Уничтожил одним махом.
— Теперь все… — коротко бросил Лэйд и направился прочь, возвращая меч на место.
— И куда мы направляемся? — оборотень, как ни в чем не бывало догнал его и зашагал с Карателем плечом к плечу.
— В Рофион, — последовал короткий ответ. — Но без чужой магии.
— Отлично, — откликнулся Дир, при этом даже не оглянувшись на нас с Изой.
Было неприятно. Ладно Лэйд, он и так-то был не в духе, а теперь наверняка пребывает в откровенном, еле сдерживаемом бешенстве. Но почему Дирэш ему потакает? Что вдруг случилось?
— Мужчины… — девушка даже не тронулась с места. — Хоть знаете, в какую сторону нужно идти?
Наши спутники даже не остановились. Бывший кузнец зло сжал кулаки и бросил через плечо:
— Дар направляет… — казалось, еще чуть-чуть, и он сорвется.
Я резонно решила промолчать. Все-таки из-за меня у всех нас возникли лишние проблемы, связанные с тотальным контролем, который наш заклятый враг установил над нами. Я чувствовала свою вину, чувствовала, что Лэйд напряжен, натянут как струна, а потому старалась лишний раз не напоминать ему о своем существовании. Однако Изаэль думала по-другому:
— А я считаю, что так даже лучше! — нагло заявила нимфа и все же сдвинулась с места. — Если бы не этот дневник, не дошли бы мы так далеко.
— Что? — Каратель резко обернулся и, не мигая, уставился на девушку.
— Я говорю, Кэри не виновата в том, что эта книженция оказалась на самом деле весьма вредным для нас артефактом, — да, кажется, она решила-таки окончательно взбесить мужчину. — И нечего изображать из себя разъяренного ледяного змея. Я свою подругу в обиду не дам, и не мечтай.
Вот это она сильно загнула… По глазам всадника из льда вижу, что внутри он борется с непрошенными, незнакомыми эмоциями. Злость, досада, неприязнь… и что-то еще.
— Кэри? А при чем тут она? — казалось, Лэйд был крайне удивлен опасениями Изы. — Сто тысяч проклятых душ, почему ты решила, что я способен ей навредить?
— Э-э-э… — думаю, подруга испытывала сейчас те же чувства, что и я. — Ну…
Дир все это время напряженно следил за девушкой. Но после слов Лэйда он позволил себе немного расслабиться. Воцарилось неловкое молчание, виновницей которому, опять же, послужила я. По крайней мере, я приняла весь конфликт на свой счет. Дабы немного прояснить ситуацию, решительно подошла к бывшему кузнецу и сказала:
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая