Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аватар войны. Книга вторая: чёрный металл (СИ) - "Кросскун / Krosskun" - Страница 59
— Там был злой дух, но если заменить её на колдуна… — Азула обхватила ладонями голову. — Это же просто сказка! Так же не бывает, на самом деле. Неужели она настолько сильна?
— Азула! Солнышко, зайчик, лапушка, хорошая девочка, — побледневшая слепая протянула руку в успокаивающем жесте, — пожалуйста, не слетай с катушек прямо сейчас. Давай я сначала зрение себе сделаю, а потом уже и спячивай на здоровье, ладно?
— Побежали! — Хозяйка Огня схватила протянутую руку и потащился едва сопротивляющуюся Тоф за собой. По коридору, вверх по лестнице, в маленькую библиотеку. Там Азула отпустила Бейфонг и принялась ворошить свитки на полках, подсвечивая себе факелом в левой руке. Она была уверена, что искомый текст можно обнаружить в личной библиотеке любого богатого дома, чьи хозяева чтут традиции предков.
— Да где же она? — Азула перебегала от стеллажа к стеллажу, стряхивая содержимое на пол, пока наконец не обнаружила искомое. — Наконец-то!
Она ликующе подбросила найденный большой свиток и швырнула его Тоф.
— Читай!
Тоф запустила пойманным свитком обратно, едва не угодив Азуле по лбу.
— Сама читай!
Хозяйка Огня недоумённо глянула на девочку, не выполнившую приказ немедленно, затем пожала плечами:
— Ах да. Точно.
Она развернула свиток и продекламировала:
— Заветное желание. Сказка, записанная мудрецом огня в деревне Хира’а в триста двенадцатом году до геноцида воздушных кочевников, и переписанная… так, это неинтересно. Вот.
Заветное желание
Давным-давно, когда духи были сильны и гуляли по миру людей, в одной деревне жил старый охотник. Было у него два сына, старший Хан и младший Чань. Старший был гордостью деревни — всегда с охоты возвращался с добычей, всегда был весел, приветлив с чужими и заботлив с родными. Младший же был вечно угрюм, в силках его всегда было пусто, а копьё редко обагрялось кровью дичи.
И надо же было такому случиться, что полюбили они оба дочь вождя, черноволосую Асулу, чья красота была известна далеко за пределами Хира’а. Многие к ней сватались, но всех отвергала гордая красавица, потому что сердце её уже пленил старший сын охотника. Ждала она одного лишь момента, когда пришлёт Хан к ней сватов.
Вся деревня о том знала, все ждали дня свадьбы. Знал об этом и Чань, и поселилась в его сердце чёрная зависть к брату. И однажды в тёмную безлунную ночь отправился он в запретный лес, где обитали тёмные духи и царили силы зла. Долго блуждал он среди деревьев, пока не вышел к чёрному, круглому как колесо озеру, в котором жил хозяин тех земель.
— Здравствуй, Чань, — сказала ему дух, что скрывался во тьме и сам был тьмой. — Знаю я, зачем ты ко мне пришёл. Исполню я твоё желание, а взамен заберу у тебя всё через десять лет. Согласен ли ты?
— Согласен, — не колеблясь ответил Чань, для которого десять лет счастья показались лучше, чем целая жизнь в горести и унижении.
— Возьми это волшебное копьё, разящее без промаха, — сказал дух, вырвав из себя кусок тьмы, что обратился в оружие, наконечник которого был чернее ночи, — убей им своего брата. И твоё желание сбудется.
Не дрогнула рука Чаня, когда он принял оружие из лап тьмы. Развернулся он и со всех ног бросился домой. А вслед ему летел шёпот духа:
— Встретимся через десять лет…
С тех пор в Хира’а младшего сына охотника не видели. Хан же женился на дочери вождя, прекрасной Асуле, у него родились три сына, и копьё его всё так же било без промаха. Правда, характер его после исчезновения брата изменился. И чем больше времени проходило, тем угрюмее он становился.
Когда прошло девять лет и полгода, Хан взял своё верное копьё, поцеловал прекрасную Асулу, попрощался с сыновьями и отправился в запретный лес. Быстро нашёл он озеро с чёрной как ночь водой, и духа тьмы, что всё так же ждал его.
— Знаю, зачем ты пришёл, Чань, — сказала ему дух, что скрывался во тьме и был тьмой. — Торопишь ты свою судьбу.
Ничего не сказал ему Чань - только ударил копьём, не знающим промаха. Лишь захохотал проклятый дух. Потому как не мог чёрный как ночь наконечник повредить тьму, из которой был создан. Четыре раза пронзил духа младший сын охотника, убивший брата и похитивший его лицо и судьбу, но лишь громче хохотало порождение зла.
Когда Чань замахнулся в пятый раз, дух крикнул ему:
— Останови свою руку, Чань! Этот удар станет для тебя последним. У тебя есть ещё полгода, прежде чем я заберу у тебя всё.
Не дрогнула рука младшего сына охотника. В пятый раз пронзил он духа копьём. И рухнул на землю, обливаясь кровью. Не знающее промаха чёрное копьё обратилось против владельца. Войдя в породившую его тьму, наконечник вышел из сердца Чаня. Дух склонился над умирающим, забрав обратно проклятый подарок и прошептал:
— Теперь я забрал у тебя всё. И ты, и твоя Асула, и твои дети навсегда будете принадлежать мне.
С этими словами он забрал украденное лицо Хана у младшего брата, а потом вынул душу Чаня и поглотил её.
В тот же вечер в Хира’а разразилась страшная буря. Перепуганные люди заперлись по домам, собравшись вокруг очагов и боясь даже выглянуть в окна. Потому что в диком вое ветра и раскатах грома на погрузившихся во тьму улицах слышались преисполненные страха вопли и злобный хохот тёмного духа, что пришёл получить своё.
Когда же тьма отступила на рассвете, выбравшиеся из укрытий селяне обнаружили, что стоявший на окраине дом Хана сгорел дотла, а вся его семья исчезла. Когда жители разобрали завалы, то нашли под ними обезображенный огнём труп, у которого не было лица. В страхе они засыпали пепелище землёй, и с тех пор на том месте никто никогда не ставил жилище.
Вся деревня неделю оплакивала Асулу и её детей, сражённых гневом духов. Такова была расплата за счастье, построенное с помощью сил зла на зависти, обмане и предательстве.
Азула замолкла, и в наступившей тишине стало слышно, как во дворе мерно шагает патрульный.
— Миленькие у вас в стране Огня сказки, — хмыкнула Тоф. — Аж мурашки по коже.
— Мама говорила, что это история настоящей любви, — Азула скомкала бумагу и разорвала её на мелкие куски. — Её вариант мне нравился больше. В нём Чань обманывал злого духа, бросаясь на своё копьё. Принося себя в жертву ради жизни детей и любимой. Но этот ближе к истине, я думаю.
— К какой истине? Это же сказка.
— Ты же была там, в святилище Матери Лиц. Ничего знакомого?
— Сказка! — топнула ногой слепая, упрямо наклонив голову. — И к твоему зануде-переростку никакого отношения не имеющая! Он же не угрожал забрать у тебя всё.
— После крушения поезда, в котором я должна была умереть, мы с колдуном заключили договор. Он пообещал возвести меня на трон, и сделал это. В обмен я пообещала ему, что выполню любую его просьбу, какой бы странной она не была, — призналась Азула, сжигая обрывки бумаги в руках. — Сейчас мне кажется, что я совершила ошибку.
========== Гипотезы и факты ==========
Катара сидела в тени, с грустью наблюдая за тем, как Зуко гоняет по тренировочной площадке её брата. Здесь, в тихом и спокойном Омашу, где старый друг Аанга Буми с радостью отдал им половину дворца под штаб, они могли только наблюдать за тем, как раздуваемое Азулой пламя войны пожирало мир. Хозяйка Огня почувствовала полную безнаказанность и закусила удила. Её войска уже перешли границу бывших колоний, стремительно продвигаясь в глубь Царства Земли. Даже тот факт, что армия Огня была лишь бледной тенью военной машины Озая, не мог остановить сумасшедшую, по воле которой свежесформированные полки чуть ли не из одних новобранцев бросались в мясорубку экспансии ради утоления её безудержных амбиций.
И её противник оказался ничем не лучше. Куэй никогда не говорил это в слух, но по его поведению во время кризиса колоний уже было ясно, что он жалел о том, что столетняя война прошла для него незамеченной. Лонг Фенг хорошо контролировал своего повелителя, и открывшаяся внезапно правда стала для Куэя настоящим потрясением. Наравне с падением Ба Синг Се, заставившим его бежать из столицы вместе с любимым медведем. Но Куэй не долго странствовал. И эти несколько месяцев вдали от дворцовой роскоши стали для него просто ещё одним увлекательным приключением. Как только ему подвернулся шанс поиграть в войнушку, этот большой ребёнок отдался новой забаве со всей своей непосредственностью. Даже Аангу удалось переубедить его, лишь продемонстрировав силу аватара при создании Республики. Но с тех пор прошло два года, и властелин Ба Синг Се снова стал глух к доводам разума. Всё ещё пребывая в плену иллюзий, не до конца понимая всю серьёзность происходящего, он твёрдо вознамерился взять реванш за былые поражения, о которых раньше даже не догадывался. И для этого он готовил новую огромную армию, что должна была “скинуть захватчиков обратно в море, из-за которого они приплыли”.
- Предыдущая
- 59/204
- Следующая