Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Основателя - Глушановский Алексей Алексеевич - Страница 44
И если свое регулярное превращение в блондинку, шатенку и «бешеный апельсин» она воспринимала довольно стоически, то в моменты, когда ее роскошная грива приобретала оттенки цвета морской волны или становилась изумрудно-зеленой, как молодая трава на болоте, Сенномо было лучше не попадаться ей на глаза.
— Все? — с явным облегчением в голосе спросил Гессар у сошедшей на причал парочки. — Мои обязательства выполнены? — Матросы стремительно стаскивали весьма объемные баулы, большей частью набитые разнообразными травами, которые набрал Сенномо за время пребывания на острове.
— Целиком и полностью. Угощайтесь. — Я протянул Гессару медную флягу.
— Да я вроде не хочу пить… — начал отнекиваться тот.
— Хочешь-хочешь. — Я добродушно улыбнулся. — И весь твой экипаж, разве что за исключением Лессы, тоже отчаянно мечтает сделать глоточек из этой фляжки. Даже если они и не знают об этом!
— О чем ты? — нахмурился Гессар. Намек ему явно не понравился.
— Ты честно и в полном объеме исполнил свои обязательства. Здесь настоящее противоядие. Достаточно одного глотка. Хватит на всех.
Не сказав ни слова, хозяин корабля торопливо схватил протянутую ему фляжку и, сделав быстрый глоток, взбежал по сходням назад на судно.
Таскавшие вещи матросы, слышавшие этот разговор, не менее торопливо сбросили тюки, после чего поспешили следом.
— В общем-то в такой спешке не было никакой нужды, времени еще вполне достаточно… — Задумчиво пожав плечами, я обернулся к Лауре, в данный момент обладавшей весьма экзотической внешностью. Угольно-черная кожа при снежно-белых слегка волнистых волосах напоминала о сказочных подземных жителях, по легендам поклонявшихся некой злой богине-паучихе. Учитывая же волны едва-едва сдерживаемой ярости и острого желания убийства, исходившие от нее, сходство становилось еще более пугающим.
— Паршивец… — прошипела она. — Опять твои шуточки! Ты же обещал!..
Матроной илитиири Лаура стала всего полчаса назад, неосторожно выпив приятного, кисленького отвара радостного золотого цвета из «кем-то забытой» на фальшборте корабля простенькой глиняной чашки. И в связи с незапланированной сменой расы нынче пребывала в весьма недовольном настроении, как в общем-то оным матронам и положено.
— Я держу свое слово. Это была лишь подстраховка. Что до твоего цвета — я обещал, что с момента захода в порт розыгрышей на борту корабля я устраивать не буду. А «Эликсир Солнечных Даров» был поставлен впитывать дневной свет еще три дня назад, когда и гавани-то на горизонте не было. Кстати, именно поэтому ты так посмуглела и отбелила волосы — эти дни были солнечными, и он впитал много света. И кто виноват, что ты его схватила? Стоит себе чашка на борту, и пусть бы себе стояла, пока хозяин не заберет!
— Скажешь, случайность? — сердито прищурилась девушка.
— Именно случайность, причем по твоей вине! — Я отвел глаза, но продолжал твердо стоять на своем.
— Ну ты и поганец! — не выдержала Лаура. — Можно подумать, я не знаю, кто тут у нас мастер организовывать подобные «случайности»… Ладно, так уж и быть, сделаю вид, что совершенно не догадываюсь, по чьей вине в моем обеде оказалось такое количество кейнских пряностей, вызывающих сильную жажду. Но больше — ни-ни!
— Я же сказал, что по прибытии в порт буду вести себя паинькой! — Правда, вторую часть своего обещания — что продолжаться это будет до самого ухода из порта, я озвучивать не стал. Ни к чему. Лишние знания, как говорится, — лишние печали… Зачем огорчать девушку? Она ведь от расстройства и прибить может, не посмотрев на всю мою полезность.
— Тебе все шутки шутить, — вздохнула Лаура, — а как мне теперь на глаза двору показаться? Когда хоть это пройдет? Или, может, противоядие сваришь?
— Пройдет само через месяц. А насчет противоядия — это косметическое зелье, а не яд, так что каких-либо специфических противоядий не существует. Есть зелье противоположного действия — «Зимняя Краса», но, во-первых, для его приготовления нужно минимум пятьдесят грамм сушеного зимоцветника, а во-вторых, в отличие от «Эликсира Солнечных Даров», оно обладает довольно неприятными побочными эффектами, так что без острой нужды пить его я бы тебе не советовал. Впрочем, ты в любом случае пить его не будешь.
— Почему?
— Потому что зимоцветника у меня нет. А если бы и был, то готовить зелье я бы не стал.
— Почему?!
— Потому что оно обладает побочными эффектами, — повторил я.
— Издеваешься… — с бесконечным смирением в голосе вздохнула Лаура.
— Наоборот, забочусь!
Лаура поморщилась и взмахнула рукой, призывая к себе ближайший экипаж.
— Нам пора. Надеюсь, слуги в моем доме все же смогут опознать меня в таком виде.
— Похоже, предательство проникло слишком глубоко. — Натрана Ресс коротким взмахом веера отогнала лакея, посмевшего приблизиться к княгине и ее сопровождающей во время прогулки по парку. — У тебя есть мысли, кто мог организовать нападение на посольство?
— Выбор невелик, — пожала плечами Лаура. — Дуб, Ясень, Ива. Или все вместе, что намного опасней. Необходимо проверить всех, кто имел информацию об истинных задачах посольства, благо таких людей не столь уж и много. — Сорвав с яблони плод, она укусила слегка зеленоватый бок и, сморщившись, отбросила его в сторону.
— Пока еще не созрели, — прокомментировала княгиня и продолжила: — Насчет родов — логично. Дворяне никак не успокоятся. А насчет проверки — уже ведется, но шансы на успех малы. — Натрана недовольно поморщилась. — Спустя неделю после твоего отъезда Лей Норан был найден мертвым в своем доме со следами жестоких пыток. Расследование оказалось безрезультатным.
— Может, начальник следственной группы… — неуверенно начала Лаура.
— Расследованием руководил Меллер де Бейль лично, — коротко отозвалась княгиня. — Впрочем, оставим это. Как бы то ни было, ты справилась с заданием. Правда, как всегда своеобразно.
— Ну… он не так уж плох, — с некоторым сомнением протянула Лаура. — В конце концов, он наследник Древнейшего рода!
— Дорогая, ты не забыла, о чем я тебя просила? — мягко поинтересовалась княгиня. — Может, напомнить? Я просила тебя провести переговоры о возможном женихе из какого-нибудь Старого или Древнего рода, достаточно сильного, о втором-третьем сыне, желательно не совсем уроде по внешности и моральным характеристикам. А кого привезла ты?
— Альдер Сержак. Наследник Древнейшего рода Сержак. Талантливый лекарь. Обучение прошел, возможно, не полное, но родовыми тайнами явно владеет, что неоднократно демонстрировал. Внешность достаточно привлекательная. Моральным уродом тоже не является, несмотря на некоторые заскоки, — Лаура грустно взглянула в небольшое зеркальце, укрепленное на стене парковой беседки, мимо которой они проходили. — В частной беседе высказал допустимость для себя брака с вашим высочеством при необходимости. Также является поклонником и ценителем большой женской груди, так что шансы у вас вполне неплохие. В общем, всем требованиям соответствует, и даже с лихвой! — перейдя от высокого стиля к шутливой речи, закончила Лаура, многозначительно покосившись на внушительные женские достоинства княгини.
— Ну ты меня совсем за извращенку-то не держи! — поморщилась та. — Детьми не интересуюсь.
— Даже если это наследник Древнейшего рода? — провокационно поинтересовалась Лаура.
Княгиня задумалась.
— Знаешь, чтобы избежать междоусобицы, я, конечно, готова на многое, но… он все же совсем ребенок…
— Ну не такой уж и ребенок, — Лаура ухмыльнулась. — Посматривал он на меня вполне… Да, вполне…
— А ты?
Лаура пожала плечами:
— Знаешь, от того, кто спас мне жизнь, причем не один раз, я бы вполне стерпела не только взгляды, шуточки и редкие попытки потискать, но и куда большее. Он не плохой человек. Особенно для представителя Древнейшего рода, который к тому же является колдуном и паладином Темной Леди. Но это только во-первых. А во-вторых, он на свадьбе как раз таки не настаивает. Скорее наоборот. Просто допускает ее возможность, если будешь настаивать ты. Сам бы он предпочел избежать подобного и вполне готов просто поступить к тебе на службу. Кстати, не припомнишь, когда и кто из твоих коллег, — она усмехнулась, и провела рукой по голове, намекая на корону, — мог похвастаться, что у него на службе есть представитель Древнейшего рода?
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая
