Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом серебряной змеи (СИ) - Волк Саша - Страница 59
Глава 9. Урок полетов. Первые последствия
Северус вылетел из учительской, разъяренным до невозможности. Так ему еще не напоминали об ошибках молодости. Надо было что-то придумать. Допускать Поттера сейчас до квиддича… Мальчика только приняли на факультете. А из-за этого решения директора теперь такое начнется! Да еще и дополнительные занятия Поттер не оставит. Как бы директор не мечтал, а послушного тупого героя из Поттера не вырастит при всем своем желании. Еще и Драко что-то говорил о Тьме в глазах друга… В очередной раз зельевара посетила подленькая мысль о быстром яде, не обнаруживающимся в организме. Только понимание, что от этого никому легче не станет, да и заботу о некоторых никто не отменял, удерживало от испытания на себе некоторых новых составов.
В этот момент, задумавшегося зельевара, кто-то очень сильно дернул за рукав мантии. Оглянувшись узнать, кто этот самоубийца, Северус с удивлением заметил Филиуса Флитвика. Маленький профессор опять оказался рядом, когда зельевару нужна была поддержка. Молча кивнув в сторону своих апартаментов, Флитвик быстро засеменил к себе, зная, что Северус пойдет за ним.
Зайдя в комнату, Флитвик наложил комплекс охранных и конфиденциальных чар, а портретов там изначально не водилось, как и в подземелье. Молча указав на кресло около камина, мастер Чар налил огневиски в два бокала.
— Конечно, пить еще рано, — сказал он через пару минут, — но уж больно повод веский.
— Согласен…
Мужчины молча отпили чудесный выдержанный напиток, дарующий спокойствие и умиротворенность. Каждый думал о своем.
Северус все обдумывал последние минуты педсовета. Он никак не мог поверить, что «добрый» дедушка-директор мог вот так прямо, при всех, угрожать ему и несовершеннолетнему ребенку, более того, последнему представителю одного из древних родов, самой бездушной тюрьмой! Это никак не хотело укладываться в его голове. Да и что теперь с этим делать, тоже не понятно…
Флитвик думал, за что его коллеге такие испытания? Он помнил Северуса еще нелюдимым одиннадцатилетним мальчишкой, смотрящим волком на окружающих. На его глазах этот юноша превратился в статного, молодого человека, самого молодого Мастера зельеварения, Ядов и противоядий. Да, потом была сильная ссора с молодой девушкой, перевернувшая как минимум две человеческие жизни, а сейчас еще и утягивающая в неизвестность третью. То, что директор ради «детства мальчика» толкает молодого Поттера в команду по квиддичу, профессор Чар не верил. Какое тут будет детство, если на него будет озлоблена большая часть первокурсников, особенно из семей волшебников, кто давно летает и мечтает играть в квиддич. Под такие невеселые думы была выпита половина первой порции напитка, когда хозяин апартаментов решился нарушить молчание.
— Северус, тебе не кажется, что наш глубокоуважаемый директор окончательно сошел с ума?
— Ты только сейчас это заметил? — ухмыльнулся зельевар, делая очередной глоток.
— Ты не знаешь, с чего он вдруг стал открыто угрожать Азкабаном тебе и, тем более, одиннадцатилетнему ребенку? Вот как Поттер теперь будет все успевать???
— А кто знает причуды нашего директора? Зато я точно знаю одну вещь… — он прервался на глоток огневиски и обдумывание правильной формулировки своих ощущений.
— Какую? — прервал молчание Флитвик.
— Пока наш директор не добьется всего задуманного, он не угомонится. Думаешь, мне не жаль ребенка? Да, мы с его отцом не ладили.
Со стороны Флитвика послышалось откровенное хихиканье.
— Не ладили? Мне-то не рассказывай. Я-то еще помню это ваше «не ладили». От вас только что искры не летели. Хотя… На твоем третьем курсе ты что-то подлил в тыквенный сок Поттеру и Блэку. Да не фырчи ты! Знаю я, что это твоих зелий дело. Так после этого у них не только искры из глаз летели, но и пар из ушей шел. Может, хоть сейчас признаешься, что им тогда подлил?
— Да так, одно экспериментальное зелье, «Веселые единороги».
Флитвик, услышав название, а ж бокал выронил.
— Ты серьезно??? «Веселые единороги»??? Это за что ж ты так зелье назвал???
— Тогда, в мае третьего курса, я ходил в Запретный лес за листьями копытня и багульника, и на поляне резвились молодые единорожки. Видимо, устроили первые бои, мерились силами, испытывали возможности рожков… От них так красиво искры летели в разные стороны, и по всей поляне распространялся дым или пар… Когда малыши убежали в лес, я с той поляны собрал немало шерсти и ещё кое-каких ингредиентов. Вот немного той шерсти я и включил в зелье, что потом добавил Мародерам. Да и название из-за этого, — Северус улыбнулся, вспоминая тот чудесный день в лесу, да и шалость над старыми врагами была выше всяких ожиданий. — Так вот, возвращаясь к нашим баранам и иже с ними. Как бы наш великий светоч не требовал, но я не собираюсь третировать ребенка за ошибки воспитания его родителя. По большому счету тут даже Поттер-старший не виноват. Тут скорее куча вопросов по поводу воспитания к Чарльзу Поттеру, что он так наследника разбаловал и не научил думать своими мозгами. Так подставить единственного наследника!
— А в чем там подстава была??? — Флитвик крепко держал новый бокал с еще одной порцией янтарного напитка: мало ли какие еще шокирующие новости расскажет Северус. Беседа, призванная успокоить разбережённые раны зельевара после так феерично закончившегося педсовета, принимала совершенно неожиданный оборот, вскрывая новые неизвестные подробности старых событий.
— Ну, вот представь. У тебя родился сын. На момент рождения ты точно знаешь, что есть пророчество, по которому твой сын и сын твоих школьных друзей станет причиной гибели самого могущественного Темного Лорда за последние пятьдесят лет, третирующим весь магический мир Англии. Чтобы ты сделал?
— Постарался надежно спрятать ребенка с женой. Да и самому лучше не высовываться лишний раз.
— И где бы ты прятался?
— Дурной вопрос, Северус, конечно, в родовом замке!
— Вот именно! Да ради наследника можно с Мордредом помириться, не то, что с родителем! Тем более что в версию непринятия маглорожденной ведьмы чистокровными самыми старшими Поттерами верят только эти самые маглорожденные, прикормленные этим самым светочем…
— Подожди. Даже я знаю только эту версию. Что есть другая?
— Есть. Только не «другая», а истинная.
— Откуда?
— От Лили. Она настолько понравилась Поттерам, что Чарльз хотел ввести её в Род в качестве Новой Крови.
Флитвик только присвистнул от таких новостей.
— А вот почему у них был брак только министерский, они так и не поняли. Да и ввести в Род не получилось… — на лицо зельевара опустилась грустная тень от воспоминаний о единственной подруге, понимающей его с полувздоха…
Флитвик, видя очередные грустные перемены и душевные муки своего коллеги, подлил еще немного янтарной жидкости в бокал.
— Северус, прости, но это последняя порция. Не дело перед своими подопечными представать в нетрезвом виде. До зелья еще дойти надо, а ученики попадаются в самых неожиданных местах в самый ненужный момент.
— Это да. Так вот. Опять-таки, возвращаясь. Поттеры-самые-старшие были не против Лили. Они были против того, что их, тогда еще единственный, наследник заглядывал в рот директору Школы, считая его мнение самым верным. Он забыл про интересы Рода, ритуалы, предков. Он даже родителей ни в грош не ставил! И что делает этот… олень, когда узнает, что у него скоро родится сын? Он не идет к тогда ещё живому отцу, не рассказывает про пророчество, не просит родовой защиты для себя, жены и наследника. Он переезжает из городского дома в Охотничий домик в Годриковой Лощине! Где нет никакой родовой защиты! Ни одного заклинания! — Северус даже не заметил, как начал заводиться. — Он сам не ставит свою, фамильную, защиту. Все-таки, как бы Альбус не хотел, но род Поттеров был светлым только в его воображении. Ни Блэка не просит поставить пару их фамильных заклинаний. Он даже Лили не позволил ничего сделать для защиты дома, правда, в этот раз, отговариваясь её беременностью и возможным вредом ребенку. Он тупо надеялся на «Фиделиус» от директора! Да еще и замкнул его не на жену, которая точно никуда из дома не уйдет, и не на себя, он-то точно кого попало в дом не позвал бы! А на одного из своих друзей! И настолько верил всем, что поперся открывать дверь без палочки! Результат известен всем.
- Предыдущая
- 59/155
- Следующая
