Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 61
Итачи развернулся к Агаре:
— После тренировки два часа медитации, горячие источники и отдых до завтрашнего дня. Завтра — только лёгкая разминка. Возможно, что я буду в охранении, как большинство дзёнинов Конохи, и до экзамена мы не увидимся.
— Я понял, — ответил Агара.
Итачи коротко улыбнулся и отправился в центр охраны и контроля, который был расположен в отреставрированном полицейском управлении на территории клана Учиха.
Второго его ученика, который прошёл отборы, — Абураме Шино — уже месяц тренировал Абураме Шики, впрочем, половина тренировок Шикамару, наставником которого был Шисуи, проходила в клане Нара.
Команда Гурэн не прошла испытание в Лесу Смерти, так что вместе со своей командой Гурэн занималась тренировками Кимимаро.
Сложнее всего получилось с Наруто, так как Хатаке Какаши вплотную взялся за Саске, а Орочимару был слишком занят подготовкой к саммиту. К тому же Итачи слышал, что у Цунаде два месяца назад появились те Сенджу, зародыши которых змеиный саннин отправил в царство слизней — Шиккоцурин. Так что и Хокаге, и Джирайя были очень заняты своими народившимися отпрысками.
Для Наруто Шисуи нанял тренером Ширануи Генму, того самого шиноби, который проводил в Башне последний тур отборочных боёв у генинов. Генма когда-то был личным телохранителем Четвёртого Хокаге — Намикадзе Минато — и, что самое важное, знал технику «летающего бога грома», в которой мелкий Узумаки так и не разобрался самостоятельно. Точнее, до этого был ещё физически не готов и не так хорошо владел фуиндзюцу. Генма, по причине недостатка чакры, сам мог использовать лишь вариацию: «технику формации летающего грома», объединившись с двумя напарниками, но у Наруто хватало чакры, чтобы использовать «хирайшин» в одиночку. И Генма должен был в этом помочь.
Итачи прошёл через барьер в особую зону, в которую был допуск только у него, Саске, Шисуи, ученицы брата — Якумо Курама, Цунаде, как Хокаге и Наруто.
— Итачи! — поприветствовал Шисуи, призывно махнув рукой, заставляя поторопиться. В комнате с множеством холстов кроме них находилась и Якумо.
— Что у вас? — спросил Итачи, разглядывая холст, на котором передвигалась процессия из Суны. Несколько охранников и наставник команды Песка сопровождали своего Кадзекаге, одетого в привычный наряд Каге: белую накидку поверх церемониальной хламиды, в данном случае — светло-синей. На голове правителя Суны была такого же цвета каса с иероглифом «Ветер» впереди, лицо же наполовину скрыто белым платком.
— С небольшим опозданием прибыла процессия из Суны, — сообщил Шисуи. — Их встретил Баки, на нём есть наш маячок. Но он странно отреагировал и несколько замялся при встрече. Вызвал тебя. Ты один достаточно близко видел Йондайме Кадзекаге, чтобы сказать что-то определённое. Не хотелось бы никаких сюрпризов на саммите. К сожалению, техника Якумо на таком расстоянии позволяет видеть лишь изображение, а прочесть по губам я не смог, в силу того, что Кадзекаге в платке.
— Мне надо увидеть их, — сказал Итачи. — Насколько я понимаю, они ещё не добрались до Конохи?
— Пройдут ворота через пятнадцать минут, их должны встретить. Присоединись к команде встречающих. Среди них, кстати, Гурэн и Югао Узуки, ты можешь помнить её по службе в АНБУ, она заменила тебя в подразделении Какаши после твоего повышения до капитана.
— Две симпатичные куноичи? — насмешливо вздёрнул бровь Итачи. — Не боишься за невесту?
— Гурэн через мою голову попросилась у Орочимару-сана, — с лёгкой досадой ответил Шисуи. — Вечно ей неймётся. В команде встречающих Райкаге тоже были куноичи — Анко и Куренай, и, конечно же, ей ни жить, ни быть — тоже захотелось. Так что заодно и за ней присмотришь.
— Она сама сможет за себя постоять, — хмыкнул Итачи, вспомнив последнюю тренировку с кристальной куноичи.
Шисуи прищурил глаза:
— Будь благодарен старшему брату, который отмазал тебя от команды встречающих Мидзукаге. Говорят, Тэруми Мэй испытывает слабость к симпатичным парням, так что Орочимару-сан устроил настоящий конкурс красоты среди АНБУ. Иди давай, у тебя двенадцать минут осталось.
*
Свита вместе с Кадзекаге прибыли точно в срок. От Итачи не ускользнула задумчивость Баки. А ещё среди нескольких любопытствующих Итачи заметил Темари и Канкуро — детей Расы. Баки, прикрыв рот, что-то шепнул Кадзекаге, и тот мельком посмотрел на своих отпрысков и тоже что-то сказал в ответ.
Что-то было не так.
Естественно, чакры от Кадзекаге не ощущалось, да и не так просто заставить Каге открыться. Человек в церемониальной одежде выглядел почти так же, как тогда, когда Итачи был в Суне в образе Кисаме, но именно это «почти» поднимало волну беспокойства. Тогда он по привычке смотрел и оценивал Кадзекаге скрытым в иллюзии шаринганом, тот сидел за полупрозрачной ширмой, и только на несколько секунд, когда туда заходил Баки, занавесь колыхнулась. У Итачи отложилось, что Раса-сан имеет рост около ста семидесяти пяти сантиметров. Он подсчитал это по отношению к Баки, который оказался достаточно близко к Кадзекаге. Человек, который носил бледно-синюю каса с иероглифом «Ветер», был ростом всего сто шестьдесят восемь сантиметров. Если бы рост увеличился, то Итачи мог списать это на обувь, но рост уменьшился, и он не знал, как это можно объяснить.
— Добро пожаловать в Коноху, господин Кадзекаге, — сказала Югао, и они с Гурэн поклонились. Итачи на миг показалось, что Кадзекаге дрогнул и на секунду дольше положенного смотрел на Гурэн. Та, конечно, была красавицей в нарядном кимоно с белыми камелиями, красивой причёской, они с Югао, которая тоже была красиво одета и чуть накрашена, больше походили на принцесс, чем на куноичи, отвлекая и привлекая внимание.
Баки что-то прошептал Кадзекаге, отделился от процессии суновцев и направился к Темари и Канкуро. Итачи, поколебавшись, последовал за ним, надеясь что-нибудь выведать.
— Баки-сан! — до него дошёл взволнованный голос Темари.
— Не здесь, — предостерегающе поднял тот руку. — Идёмте.
Итачи невидимой тенью скользнул за суновцами: те направились в сторону квартала Хьюга, возле которого их определили на постой.
— Что случилось? — громким шёпотом спросила Темари, когда они, как думали, остались втроём. — Почему Кадзекаге… Это же не?..
— Это не ваш отец, — подтвердил Баки. — На вашего отца напали по дороге в Коноху. Я сам пока не понял, в чём дело, но, похоже, что Раса-сама либо убит, либо серьёзно ранен. Вы ничем не должны выдать, что Кадзекаге… Суне не выгодно показывать свою слабость перед другими странами.
— А кто тогда?.. — спросил Канкуро. — Кто это был? Это что, не отец? — Итачи хмыкнул, долго же до парня доходило, девчонка, видимо, сразу догадалась.
— Он назвался Рэймэем из клана Акасуна, — замявшись, ответил Баки.
— Клан кукольников Акасуна? — с удивлением переспросил Канкуро, — Но… Разве?..
— Видимо, нет, — глубокомысленно ответил Баки. — А теперь отдыхать. Завтра важный день, разговор окончен, — наставник суновцев развернулся и вышел из дома на улицу, подозрительно оглядываясь.
Итачи бесшумно ретировался. Ему срочно надо было посоветоваться с братом и Орочимару-саном, а также сделать доклад Хокаге.
К тому же при упоминании клана кукольников Акасуна он вспомнил двоих из этого клана: старуху Чиё и убитого Гурэн Сасори.
========== Часть 2. Глава 20. Открытие саммита ==========
— Забуза-сан! — счастливо воскликнул Хаку, когда его наставник вошёл в дом, предоставленный Конохой. Через несколько часов, в полдень, должны были начаться поединки финалистов. Мидзукаге Мэй-сама вместе с охранением из четверых дзёнинов, среди которых были Забуза-сан, Кисаме-сенпай и Ао-сан, прибыла в Коноху день назад, но делегацию Киригакуре сразу взяли в оборот встречающие из Листа.
Забуза-сан чуть склонил голову в приветствии и вздрогнул, когда Хаку подбежал и уткнулся лицом в его плечо. Такая длительная разлука с человеком, оружием которого он был, заставила сильно переживать, тем более, что Хаку практически не расставался с Забузой на протяжении последних десяти лет и они всегда были вместе.
- Предыдущая
- 61/106
- Следующая
