Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja" - Страница 53
Когда его губы сомкнулись на головке члена, Снейп зашипел и запрокинул голову. Лишь на полминуты он позволил Гарри своевольничать, а затем, вцепившись в волосы, начал жестко натягивать его на себя, загоняя свой член прямо в глотку.
— Хватит! — рыкнул Снейп. — Вы, мистер Поттер, никогда не были сильны в красноречии.
Снейп за волосы поднял Гарри с пола и грубо швырнул грудью на стол.
— Знаешь, о чём я мечтал столько лет? — хрипло зашипел он на ухо.
— Нет, сэр, — судорожно простонал Гарри.
— Я мечтал вытрахать дурь из одного мелкого несносного Гриффиндорца! Вот только её там слишком много. За один раз не получается!
— Значит плохо стараетесь, директор Снейп, — фыркнул Гарри и тут же зашипел от резкого вторжения.
— Поговори мне ещё! — рыкнул Снейп, засаживая член до конца.
Но на разговоры Поттер был уже не способен. Всё, на что его хватало, это стонать, вскрикивать и царапать ногтями дорогой отполированный стол…
Комментарий к Глава 26
Вот такая маленькая проходная глава…
Завтра не ждите - в понедельник.
И снова арт от Katzchen. Хель в Слизерин-Меноре.
https://yadi.sk/i/_70zdU-NLBXpvg
========== Глава 27 ==========
За всей этой суетой я совершенно потерялся во времени. Поэтому, засидевшись допоздна за личными записями Томми о легилименции, я совсем не ожидал, что на следующее утро Минки поднимет меня на рассвете.
— Через час хозяин ожидает вас в ритуальном зале, — с поклоном сообщил мне домовик и протянул ритуальную мантию.
— Проваливай, тварь ушастая, пока живой! — ещё плохо соображая спросонья, рыкнул я.
Да, я сова по хронотипу. А как говориться: «Любая сова может повернуть голову на двести семьдесят градусов тому жаворонку, который её разбудит».
— Молодому гостю следует подняться, — не унимался настырный самоубийца. — Молодому гостю следует провести ритуал становления.
Вот после этих слов меня подкинуло. Ритуал становления — это первое в жизни определение направленности магии. Так сказать, получение рекомендаций, какие именно из направлений стоит развивать. И проводится на четырнадцатилетие. Блядь, я о своём собственном дне рождения забыл!
Кто думает, что в чистокровных семьях день рождения — это подарки, поздравления и застолье, тот сильно заблуждается. День рождения — это ритуалы, проверки и обязанности. А уже когда именинник, выжатый как лимон, выползает из ритуального зала, то все остальные да, празднуют. Вот только у тебя в голове лишь одна мысль — чтобы они все свалили и оставили тебя в покое.
Мне повезло: с направлением магии я уже определился, но вот склонность к целительству и ментальным наукам заставила задуматься. Хотя если подумать, легилименцией я «пробивал» Томми ещё когда. Да и глаз мой неспроста всякую дрянь видит. Психиатр доморощенный, душецелитель… Стоп. Вернул мысль! Это что ж получается, я в своё время Томми от безумия вылечил? То-то мне так легко собрать его крестражи удалось.
К обеду я уже разделался со всеми ритуалами, а дальше последовал второй акт моральных пыток: тихий семейный праздничный ужин по полному этикету! В общем, спать я ушел голодный, уставший и разозлённый. Да ещё Томми с Драко плеснули ведро дёгтя своими потрахушками. Поэтому, плюнув на всё, я на следующий день сбежал к моим магглам. А там меня настиг очередной удар судьбы: Лиззка получила письмо из Хогвартса! И теперь носилась по дому, как электровеник, доставая всех своими идиотскими фантазиями.
«Обрадованные» письмом из Хогвартса родители, сначала недовольно хмурились, что мы с Ларсом не рассказали им всей правды, а потом решили надавить на мою совесть. С отцом у меня состоялся проникновенный разговор, где он прозрачно мне намекал присмотреть за сестрой.
— Ларс! За что мне это! — демонстративно бился я головой о заранее положенную на стол подушку. — Почему, как только я избавляюсь от одних проблем — на меня наваливаются другие?!
— Да что такого, Хель? Ну будет она учиться с тобой в одной школе…
— Ты не понимаешь, Ларс. Всё-таки ты был прав, что отказался. Магия — это философия, как дзен-буддизм. Её нельзя выучить — можно только понять. А Лиззка моя сестра, кровная. А это имеет очень большое значение. Мне придётся её учить, если я не хочу проблем для себя. Вот только методы обучения остаются на мою совесть, — нехорошо ухмыльнулся я. — Пиздец Лиззке!
Второй подзатыльник судьба мне отвесила рукой Снейпа. И прилетел мне школьной совой, вместе со списком литературы на следующий год. Значок старосты факультета! Зашипев не хуже Томми, я прямо из комнаты аппарировал на площадь Гриммо и влетел в Блэк-Хаус. На их счастье никого из обитателей в этот момент в холле не было, поэтому они счастливо избежали моих пиздюлей. За что? Да просто так! Горсть летучего пороха и через секунду я ввалился в кабинет директора Хогвартса. Бросив беглый взгляд вокруг и убедившись, что посетителей в кабинете нет, я сходу налетел на него.
— Да ебись ты, гиппогрифом! Блядь, Красавчик, ты меня ни с кем не попутал?! — рявкнул я, со всей дури впечатывая грёбаный значок ладонью в столешницу. — Я тебе что, на альтруиста похож? Или, на няньку для сопливых малолеток? Какого хрена ты мне это дерьмо прислал?
— Значок старосты, мистер Милтон, отсылает не директор школы, а декан факультета, — раздался позади меня голос Поттера.
Мать твою Моргану! Как же я этого слона и не заметил? Косячок вышел. Да и ладно! Можно подумать, Красавчик не знал, как я отреагирую.
— Так значит, мне вас надо благодарить, господин декан? — ехидно спросил я, повернулся и тут же потерял дар речи.
На мой левый глаз Гарричка никак не изменился, а вот на правый — сверкал, как новогодняя ёлка. Тугие жгуты магии обвивали его, как веретено и уходили куда-то в нижние слои.
— Ебать, чё за херь! — не удержал я эмоции, и для верности вытащил линзу.
— Что у вас с глазом, мистер Милтон? — дёрнулся Поттер.
— Прощальный подарок Госпожи, — фыркнул я. — Я им теперь проклятия вижу. Всё-таки тёмный целитель. Вот только это понять не могу, что такое, — кивнул я на Поттера. — Какой-то магический паразит, что тянет на себя всю магию. Но на проклятие не похоже — слишком красиво.
— Тёмный целитель, говоришь? Это прекрасно, — медленно произнёс Снейп с таким предвкушением в голосе, что мой зад невольно почуял неприятности. — Видишь ли, Хель, со следующего года у вас будет новый преподаватель по ЗОТИ, а профессор Поттер оставит за собой только должность декана факультета. Вот поэтому я и предложил тебя на должность старосты. Дело в том, Хель, что Гарри не сможет в этот год пользоваться магией…
И вот тут до меня дошло.
— Ребёнок! Так вот, как оно выглядит! Поздравляю вас с наследником, Лорд Принц.
— «Поздравляю» — это слишком много, Хель. А вот порядок на факультете будет в самый раз, — хмыкнул Снейп и протянул мне значок обратно.
Несколько секунд я гипнотизировал его взглядом, хотя уже понял, что тут Красавчик меня переиграл.
— Ладно, — вздохнул я, забирая значок. — Но только на этот год. И только из личного уважения. Кому отправили второй?
— Ещё не отправили, мистер Милтон, — ответил мне Поттер.
- Предыдущая
- 53/155
- Следующая
