Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не случайно (СИ) - "Seakey" - Страница 24
Мы сидели в самолёте. Я опёрлась головой об стену, несмотря на комфортабельность кресел. Заработок позволял Суо покупать места в первом классе. Пусть это мой первый раз здесь, я ни капли не радовалась. На душе скребли кошки. На все пришедшие сообщения от Кристофера, я ответила простым «Так будет лучше» и, по настоянию стюардессы, выключила телефон. Я с тоской смотрела в иллюминатор. Полет предстоял долгий: осталось двадцать часов из двадцати семи, целых две пересадки и несколько прохождении паспортного контроля. Стоило отвлечься, но ни спать, ни есть, ничего не хотелось. Пришла мысль поговорить с Суо. Пусть мы долго не общались, но для меня он остался дорогим человеком, которому я доверяла. Думаю, я могу обсудить с ним всю боль, не получая осуждения и обещаний убить моего мужчину. Суо молча рядом и пролистывал журнал из самолёта. Я повернулась к нему и взяла за руку. Суо положил чтиво в кармашек кресла и посмотрел на меня.
— Я скучал по тебе, Аино, — мужчина начал разговор первым, он как чувствовал, зачем я повернулась — Мне было очень тяжело вот так перестать общаться, поэтому я следил за тобой последнюю неделю. Понимаешь, я сильно соскучился. Я понял, что очень хотел с тобой начать всё заново.
Я хотела прервать его, но он лишь поднял руку, давая мне знак помолчать. Я сглотнула.
— Но вчерашним утром всё изменилось. Наверно, ты не поверишь, — он ухмыльнулся и сжал мои пальцы. Рука стала теплее, немного влажной и очень пульсирующей. Суо заволновался, — я влюбился.
Я широко раскрыла глаза и рот, от удивления, даже успела громко ахнуть.
— Это же…
— Да-да, безрассудно влюбляться с первого взгляда, — мужчина посмеялся и посмотрел на меня, но я лишь улыбалась в ответ.
— Нет, Суо, это не безрассудно, — я приобняла его, — я очень рада за тебя!
— Позволь мне продолжить, — он стал снова серьезным, — и в тот момент я всё понял. Я осознал твоё поведение тогда, когда мы расстались. И поэтому, я хочу тебе признаться кое в чём.
— Суо, что происходит? — я была в смятении. Гаато мялся и не мог решиться мне сказать что-то. Он смотрел на меня с беспокойством, извинением и виной.
— Твой отец не в больнице. Это… его план. Как испортить ваши отношения с мистером Хайтменом и разлучить вас.
Я не верила его словам. Может быть, я сплю? Может, он прикалывается? Но Суо оставался серьёзен и подавленным. Правда жгла его изнутри. Стук сердца гулом отдавался в моих ушах. К горлу подобрался небольшой комок, стало подташнивать. Сильно. Я сорвалась с места и поспешила в открытую туалетную кабинку. Содержимое желудка оказалось вне моего тела. Голова кружилась, тошнота не отпускала. Я согнулась пополам, пытаясь устоять на ногах. Неужели это от навалившихся проблем? А может, это отравление? Или… Мысленно пробежавшись по внутреннему календарю, я осознала один момент, который прояснил данный эпизод.
Шёл первый месяц задержки.
*сама — именной суффикс в японском языке. Демонстрирует максимально возможное уважение и почтение.
Комментарий к Глава 16
Как снежный ком история стремительно развивается, подходя к кульминации! Так в жизни и бывает, что наваливается всё разом. Но не будем забывать, что решение навалившихся проблем не заставляет себя долго ждать. Ближайшие главы прольют свет на потерянную память, мотивацию и причины поступков героев.
И к сожалению, подведёт итог истории.
Жду ваших отзывов, ошибки в пб!
Спасибо заранее бете за работу :3
========== Глава 17 ==========
Я вернулась на своё место, не веря в такое совпадение. Погрузившись в неожиданные, но приятные перемены жизни, я совершенно забыла о такой важной вещи как моё репродуктивное здоровье. Когда я выучилась, то дала себе обещание следить за этим очень строго и около пяти лет это получалось. А сейчас, за каких-то два месяца, я расслабилась и отвлеклась от этой темы. В голове всё перемешалось, я морально не готова к таким событиям.
Чёрт возьми, всё нарастает как огромный снежный ком! Теперь мне необходимо найти аптеку, может при пересадке, а может в Японии уже; а может пройти по самолёту и спросить у кого-нибудь? Глупости, я выставлю себя полной дурой. Но любопытство пищало изнутри, оно вырывалось наружу и требовала ответов на вопросы. Я услышала какой-то гул, помимо самолетного. Суо пытался окликнуть меня:
— Аи, ты здесь? Всё в порядке? — он легонько потряс меня за плечи, возвращая в реальность. Я повернулась к нему и покачала головой.
— Нет, Суу, не в порядке, — я зарылась головой в свои руки и безнадежно вздохнула, — Но пока я не узнаю, что к чему — рассказать не смогу.
Суо не ответил; по звукам шуршащей ткани было похоже, что он откинулся на кресле. Я ещё немного пробыла в своём положении, но потом выпрямилась и посмотрела на Гаато. Он сидел с закрытыми глазами, прикрывая их своей рукой. Я положила голову ему на предплечье и сжала ладонь. Такой близкий жест был необычен: мы не общались так долго, я игнорировала его и он меня тоже, первое время. Но сейчас, мы сидим на высоте свыше восьми тысяч километров бок о бок, держась за руки как давно женатые супруги. Нам было спокойно рядом, хоть мы больше не такие близкие люди. Я не заметила, как провалилась в сон.
— Аи, еду принесли, — моё сознание вернулось в реальность, я начала открывать глаза. Отодвинувшись от Суо, я заметила мокрое пятно на его костюме — похоже я уснула с открытым ртом. Какой кошмар. Я покраснела.
— Боже мой, прости меня, — я взяла свою салфетку, которую мне любезно дали стюардессы, и начала вытирать рукав Суо. Он в ответ посмеялся и остановил меня.
— Перестань, всё в порядке, — он выхватил салфетку и взял мою руку в свои ладони. Стюардессы умилились и стали предлагать их ассортимент на сегодняшний полёт. Я впервые слышала названия некоторых ингредиентов, но выбирала максимально простую еду с мясным составляющим. Суо взял рыбное филе и белое вино. Эстетично.
Мы в тишине поели и отдали использованные приборы стюардессам. Милые блондинки на прощание улыбнулись и напомнили, что мы можем их позвать при любой необходимости. Когда девушки, виляя бёдрами, ушли от нас, то мы с Суо продолжили разговор, который был до моего побега в туалет.
— Суу, объясни, — я быстро ударяла бедный подлокотник пальцами, — почему мой отец так против Кристофера?
— Кхм, — он прокашлялся и ненадолго задумался, — когда он вас тогда, в отеле, застал вдвоём, то был в ярости. Сначала он так себя вёл из-за нашего разрыва, но после того, как узнал его имя — полностью слетел с катушек.
— Да что не так с его именем? — резковато ответила я, не ожидая даже от себя таких перемен настроения. Сначала недавняя истерика, длиною в пару часов, теперь такое. Что происходит со мной?
— Его отец, Хайтмен Мэньюэл, был старым приятелем моей матери, — Суо усмехнулся, — они вместе учились в колледже, в Японии по обмену. И когда она познакомилась с моим отцом, у них завязался роман. А Мэньюэл попытался увести её. У него практически получилось, но моя мама забеременела моей старшей сестрой. Поэтому Мэньюэл уехал обратно в штаты.
— И тут Санта-Барбара? — я утопила лицо в руках и громко выдохнула.
— К сожалению, — Суо повторил мой жест, — поэтому мой отец угрожал твоему отцу: либо ты будешь с ним и господин Лайт лишится своей должности и заработка, либо ты будешь со мной и всё останется по-прежнему.
— Как бесчеловечно, Суо, — я взяла его за руку, — но мы расстались, почему твой отец не выгнал моего?
— Они слишком хорошо сработались, поэтому мой отец предложил компромисс. Обе стороны согласились, — он погладил меня большим пальцем, — тем более, твой отец пошёл на большие жертвы, а именно…
— Стой! — я приложила руку к его губам и почти прокричала это, несколько человек сидящих рядом, обернулись, поэтому продолжила я чуть тише, — не говори! Я хочу сама всё с ним обсудить.
— Как знаешь, — он отпустил меня и немного поёрзал, — можно спросить тебя кое о чём?
— Думаю, я не смогу уйти от разговора, — я оглянулась и глупо посмеялась, Суо посмеялся со мной.
- Предыдущая
- 24/40
- Следующая
