Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 38
— А что за задание, Ваше Величество? — осторожно спросил Квиберн.
— Задание невыполнимое — помочь мне убить Короля Ночи.
*Миэрин. Великая пирамида*
— И сколько скота мы можем отправить в город Кейлин в этот раз? — поинтересовалась Дейнерис у прибывшего дипломата, Борло Кууса.
— Примерно десять тысяч голов, при условии задействования всего наличного торгового флота, какой мы смогли захватить и приобрести. — тут же ответил Борло. — Представитель Золотой Империи продал нам тридцать тяжелых грузовых кораблей, которые теперь необходимо оснастить британскими двигателями, что взял на себя король Рональд I. Мы в сплошной выгоде от этих соглашений.
— Сколько оружия ты привёз из этой поездки? — спросила королева.
— Две тысячи мечей, восемьдесят малых двигателей и пятьсот комплектов новой тяжелой брони. — ответил Борло. В бумаги смотреть не нужно, так как это количество он выторговывал у лорда Квайена лично. Хороший был торг.
— Серый Червь. — обратилась королева к главнокомандующему, или, как его называют среди легионеров, легату.
— Да, госпожа. — Серый Червь склонился в глубоком поклоне.
— Распорядись распределить вооружение среди лучших своих легионеров. — приказала Дейнерис.
— Правильное решение. Незачем такому полезному оснащению залеживаться на складах. — поддержал её Корлис. — Хотя, я думаю, было бы разумно сформировать отдельный легион, полностью оснащенный британскими бронёй и оружием.
— Принесите мне один образец брони и меча. — приказала Дейнерис, проигнорировав слова Корлиса.
— Будет исполнено, Ваше Величество. — поклонился королевский гвардеец Рыжий Ягненок.
В течение десяти минут Дейнерис сверлила тяжелым взглядом случайного придворного, который чуть не получил сердечный приступ. К счастью для него, требуемое всё же доставили.
— О, я вижу, что Уизли не сидит на месте. — Корлис рассмотрел тяжелую броню внимательным взглядом.
Броня выглядела необычно: черное матовое покрытие, изгибы рёбер жёсткости, хищная форма шлема, да и вообще, чувствовалось, что её очень сложно повредить.
Меч же, на взгляд Дейнерис, ничем примечательным не отличался, разве что клеймом Уизли у гарды. Но все, кто разбирался в оружии, оценили её новую форму, общую длину лезвия и специальную форму острия.
"Что ты можешь сказать про них?" — мысленно поинтересовалась Дейнерис.
— Подобного я ещё не встречал. — признался Корлис. — Броня даже выглядит просто несокрушимой, а если она лучше той, которую привозили до этого, то даже не знаю, что против неё могут противопоставить работорговцы. А про меч скажу одно — он предназначен пробивать подобную броню.
"Объясни мне про меч. Почему ты сделал такие выводы?" — Дейнерис заинтересовалась, так как ей хотелось поддержать имеющийся у неё авторитет знатока оружия и технологий.
— Ну, это всё лишь мои догадки, но понял я это по следующим признакам: длина и вес меча увеличились, что слегка ограничивает его возможности в фехтовании, но взамен он получил четырёхгранное остриё и новую форму рукояти. Таким мечом легче колоть, чем рубить, но и рубить тоже всё ещё можно. Будь против меня противник в полной броне, я бы постарался ударить его в уязвимое место, например, сочленение руки и тела. Подойди к броне, посмотри внимательнее.
Дейнерис молча поднялась с трона и подошла к принесенному гвардейцами манекену с броней. Отодвинув наплечную пластину брони, он наткнулась на толстый стальной поддоспешник, выполненный из нескольких связанных элементов.
— Как я и думал, удар должен быть точным и сильным, что трудно осуществить в поединке один на один. — произнес Корлис. — А в остальном, броня заметно лучше, чем предыдущие образцы. Советую напрячь кузнецов, чтобы наладили производство хотя бы отдаленно похожих типов доспехов, иначе мы безнадёжно отстанем от Уизли.
"А что насчёт точного и сильного удара в бою?" — уточнила королева.
— Для этого необходимо отвлечь человека в этих доспехах от защиты своих уязвимых мест, что требует численного превосходства или каких-никаких организованных действий от нападающих. Например, что-то подобное, я думаю, могли бы осуществить опытные гискарские легионеры, ну или процентов тридцать твоей армии. — ответил Корлис, прислонившись к манекену.
"Ты такого плохого мнения о моих легионах?" — холодно спросила Дейнерис.
— Я не хочу врать тебе, моя королева. — со скрытой издевкой парировал Корлис.
Дейнерис начала недовольно сверлить его взглядом.
— Я буду говорить тебе правду, Дейнерис. — Корлис окинул презрительным взглядом зал и продолжил — Тут и так хватает людей, которые с готовностью тебе соврут.
"Я ценю это" — ответила Дейнерис мысленно.
— Ваше Величество, таких доспехов у нас ровно пятьсот. — напомнил о себе Борло.
— Распорядись закупить минимум пять с половиной тысяч таких комплектов. — Дейнерис вернулась на трон. — Серый Червь, начинай собирать лучших воинов из имеющихся легионов и формируй новый легион. Назовём его Первым Королевским Легионом.
*Ланниспорт. Покои Серсеи*
— Я не поеду! — прокричала Серсея, бросив в стену кувшин из-под вина.
— Ты пьяна, дура! — Тайвин ударил её по лицу. — Поедешь!
Серсея упала на пол, свернулась в позу эмбриона и тихо заплакала.
Потеря всех детей, во время осады Станнисом Баратеоном Королевской Гавани, сильно ударила по Серсее, которая отреклась почти от всего, и начала тихо пьянствовать в своих покоях. Вокруг происходили кошмарные события — война против Дейнерис, война против Уизли, война против всех, война против Короля Ночи, затем бегство на Светлый, а теперь ещё и на этот Остров, где всё пришлось начинать с нуля. На фоне уже происходившего, новая смертельно опасная напасть, конечно, заставила напрячься, но никого не удивила. Даже до последнего крестьянина дошло, что судьба ещё с ними не закончила.
Факт глубокого алкоголизма Серсеи дошел до Тайвина только три месяца назад. До этого он как-то не интересовался, ведь всем её обеспечивал, в глубине души понимая, что её сердце разбито и очень хорошо, что она не покончила жизнь самоубийством или не ввязалась во что-то безумное. Оказалось, ввязалась. Были, конечно, моменты просветления, когда она выходила из покоев и пыталась участвовать в делах Дома, но это лишь вводило в заблуждение. Прислуга всё давно знала, но Серсея запугала их, заставив молчать.
— Ты как Роберт! Жалкая пьянь! — прорычал Тайвин, поднимая Серсею с пола и бросая её на кровать. — С этого дня тебе запрещено прикасаться к алкоголю! Никакого вина, никакого пива, эля и тем более британских настоек! Будешь пить только воду! Я так сказал! Узнаю — выпорю тебя и казню того слугу, кто согласился тебе налить! Хватит! Ты начинаешь новую жизнь, я не могу выдать замуж за Старка алкоголичку!
— Я не выйду замуж! — с яростью прокричала Серсея.
— Всё ещё надеешься на Джейме? — лицо Тайвина дрожало от злости. — Я всё знаю! И знаю, что выяснил Эддард Старк! Не бывать этому! Джейме скоро женится на Аше Грейджой, я уже договариваюсь с Виктарионом.
— Нет! — Серсея вскочила с кровати и бросилась на Тайвина. — Скотина! Ублюдок! Ненавижу!
— Ваше Величество нуждается в помощи? — заглянул в помещение Гора Клиган.
— Закрой дверь! — Тайвин дождался, пока Клиган захлопнет дверь с той стороны и наотмашь ударил Серсею по лицу. — Слушай меня, мерзкая девчонка! Я уже потерял сына, внуков, землю, уважение и чувство гордости! Я не хочу потерять ещё и вас двоих. Джейме женится на Аше Грейджой, а ты выйдешь замуж за Эддарда Старка, сделаешь ему наследников столько, сколько понадобится. Я ЛИЧНО буду следить за тобой, и если появится хоть намёк… Эддард отдаст тебя в Молчаливые Сёстры, будешь жить в одной келье с Кейтилин Старк. Поняла меня?
Серсея пыталась прожечь в Тайвине дыру взглядом, но он знал, что нечто подобное может провернуть только Рон Уизли.
- Предыдущая
- 38/109
- Следующая