Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враги друг друга не предают (СИ) - Титова Светлана - Страница 30
Прав оказался проводник, мать из меня никудышная. А я еще на свою мать обижалась. Мне-то рядом с ней смертью никто не грозил.
— Дин, все позади, я рядом. Прости меня, я немного заблудилась в горах, — всхлипнула сама, поглаживая ребенка по спине и покачивая из стороны в сторону. — Обещаю, пока не доберемся до дяди Борана, не оставлю тебя одну.
— Какая идиллия, — картинно восхитилась эльфийка, привлекая к себе внимание. — Может и нам обняться? Как ты на это смотришь, Леон?
— Лориль! Не узнал тебя в этих тряпках. Что ты забыла в горах? — наемник удивленно вскинул бровь, разглядывая потрепанную эльфийку, делая шаг ко мне.
Девушка смешалась от насмешки, но быстро взяла себя в руки, вскинула подбородок и с вызовом бросила:
— Ярких впечатлений ищу, и попутно обзавожусь подругами, — светловолосая кивнула в мою сторону.
Наемник порывисто обхватил и стиснул в медвежьих объятиях нас с Дин, прижавшись лбом к виску. Тесно прижатая малышка даже не пикнула, тихо уткнувшись в шею холодной пуговкой носа.
— Лекса, зачем? — хрипло с мукой в голосе прошептал мужчина, шевеля теплым дыханием волосы. — Зачем ты прыгнула в огненную реку?
— Нам обоим было не спастись. С больной ногой я бы не убежала, а так спасла тебе жизнь, — виновато покаялась, подавив желание прижаться губами к щеке, колючей от щетины.
Эльфийка, насмешливо фыркнула, комментируя увиденное.
— Как ты спаслась? Я ведь похоронил тебя, Лекса. Себя винил, что потащил вас через пещеры, — объятия стали сильнее, но малышка, сопевшая мне в шею, тихо сопела, понимая, что мешать не стоит.
Я же наслаждалась первыми в своей жизни мужскими объятиями и тихо млела в руках проводника.
— Глаз голема оказался талисманом. Он защитил от огня и помог выбраться из пещер на дорогу, — я чуть повернула голову и прикоснулась к его обветренным, покрытым корочками губам. — Там наткнулась на замерзшую Лориль. Глаз голема вернул ее к жизни.
— Ну-ну не скромничай, — подала голос эльфийка. — Ты спасла меня дважды. Не дала замерзнуть и вытащила из пропасти. Прими мою благодарность. Я у тебя в долгу, Лекса.
Нужно было что-то ответить, но я не нашла в себе ни сил, ни желания разорвать объятия. Леон поймал мои губы и прижался в быстром поцелуе, резко оторвался и, повернувшись к эльфийке, потребовал:
— Талисман на тебе? Верни!
Лориль секунду сверлила недовольным взглядом наемника, послушно выудила камень, сверкнувший алым всполохом, и опустила в ладонь охотника. Мужчина разглядывал игру крошечного пламени, заключенного в толщу камня.
— Очень ценная вещь, — сделал свой вывод охотник и обратился ко мне:- Почему сразу не забрала у нее?
— Лориль была холодной как лед, когда я ее откопала. Не знаю, вдруг ей стало бы хуже, забери я камень, — пожала плечами, чувствуя, как тихонько засопела заснувшая Дин.
— Возьми и не снимай, — наемник надел шнурок мне на шею, спрятав талисман под одежду. — Думай больше о себе, Лекса. Я не всегда смогу защитить, хотя, Бьерн знает, как хочу этого. Так мне будет спокойнее.
Леон отогнул ворот свитера и, лаская, провел пальцами по теплой коже ключиц и шеи. Со стороны эльфийки послышалось насмешливое фырканье и едва слышно сказанное: «Горбатого исправит могила».
Кажется, последнее было сказано для меня.
* * *
Только чудом не потерявшиеся злотни убедили подозрительного трактирщика впустить нас, изрядно потрепанных, в свое заведение. Плотный с залысинами на жирно блестящем лбу мужчина подозрительно косился в нашу сторону, принимая заказ. Яичница из зеленоватых желтков, происхождение которых не стала выяснять, рыбная похлебка, блины с икрой, густой кисель из водорослей. Я с наслаждением уписывала местные деликатесы, наслаждаясь горячей пищей, человеческими голосами и теплом, стараясь не замечать недовольства трактирщика и подавальщиц, морщивших нос на мои обноски.
Не удивлюсь, если все они решили, что мы кого-то убили и ограбили по дороге в город.
Я находилась под впечатлением от средневекового Трехснежья, напоминавшего небольшие городки Европы в канун Рождества. Городок на берегу моря встретил нас щедро присыпанными снегом улицами и густым туманом, в котором едва различались силуэты каменных одно и двухэтажных домов из красного гранита и спешащих по своим делам редких жителей.
К трактиру с поэтическим названием «У покинутого причала» нас привел Леон, безошибочно ориентировавшийся в молочном мареве. Поужинав, мы решили переночевать в трактире, сняв три комнаты, утром охотник отправлялся со мной на поиски дяди Борана. Леон встретил знакомых и остался пропустить стаканчик, а я и следом за мной едва переставлявшая от усталости ноги эльфийка поднялись на второй этаж и разошлись по номерам.
Уложив на кровать тут же сладко засопевшую Дин, я разглядывала тонкий стилет, оставленный Леоном, взамен потерянного в горах, и думала, как рассказать охотнику о себе правду. Я уже решила, что после того, как верну Дин дяде, отправлюсь к пристани и разузнаю про «Ледяного Единорога». Пока браслет не затерялся, став подарком для местной богини, мне необходимо его вернуть. Тоска по своему привычному и понятному миру, в последнее время притихшая, в моменты тишины и покоя накатывала с новой силой. Еще в лабиринте я твердо решила, что выживу и вернусь домой, чего бы мне это не стоило. Но с появлением наемника и зародившегося чувства к нему мои планы постоянно менялись. И сейчас я должна была пойти и поговорить с ним, рассказать всю правду о себе и выслушать его мнение. Несколько часов я мучилась в сомнениях и решилась. За куцыми шторками уже светлел восточный край небосклона, предвещая скорое безоблачное утро. Поправив покрывало на спящей малышке, осторожно выскользнула из-за дверей и прокралась к соседнему номеру, в котором ночевал Леон. Приоткрыв дверь, замерла, услышав голоса и тихий смех. Робея зайти, прислушалась.
— Зачем ты морочишь ей голову? Она влюблена, а ты играешь с ней как морской змей с шурхом, — мелодичный голос Лориль невозможно было спутать. Эльфийка хихикнула по своему обыкновению.
— Приятно, когда на тебя смотрят с любовью чистыми и преданными глазами, — мурлыкнул в ответ… Леон. — Тебе-то что за дело до маленькой калеки?
— Жалко ее… Я видела мельком ее руку. Фу-у, жуткое уродство, — брезгливо протянула эльфийка.
— Желающие найдутся и на такое, — цинично заявил проводник.
— Ты никак решил сдавать ее внаем извращенцам? — удивленно поинтересовалась Лориль. — Думаешь, если дурочка влюблена в тебя — согласится на все?
Мужчина промолчал, подтверждая ее догадку.
Глава 34
Глава 34
Эльфика насмешливо фыркнула, под чьим-то телом скрипнула кровать, и зашуршало грубо сминаемое белье. Внутри все застыло от боли, из-за двери донесся звук страстного поцелуя. Разум подсказывал развернуться и уйти к себе, пощадить нервную систему и сердце, которым и так досталось, но я заглянула в приоткрытую дверь, чтобы увериться, что не ошиблась.
Наемник и Лориль устроились на постели, сплетясь обнаженными телами, самозабвенно предаваясь страсти и не замечая меня. Глаза скользили по тренированному, гибкому телу, татуировкам, стекающим с шеи, змеящимся по плечам и сплетающимся замысловатым узором на спине.
Рука мстительно сжала нож, неосмотрительно подаренный охотником накануне. Глядя на извивающиеся тела, в глазах потемнело от ненависти, а к горлу подкатил ком. Светлые локоны, разметавшиеся по подушке, напомнили о малышке, оставшейся в одиночестве в номере. Выдохнув, смиряя чувства, я с силой отшатнулась, прижавшись к стене у двери. Закрыв глаза, сделала несколько рваных вдохов, успокаиваясь. Кое-как справившись с бушующими эмоциями, поплелась к своей комнате, опираясь здоровой рукой на стену. В голове крутился услышанный только что разговор и подробности увиденной сцены. Обида жгла изнутри, требуя отмщения. Память безжалостно повторяла и повторяла слова, разбивавшие сердце, впервые потянувшееся к человеку, посмевшее поверить и полюбить.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая