Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под маской зверя (СИ) - Сердитый Коротыш - Страница 31
— А рудокопы на что? — хихикнула Анга. — Если все купцы решат, что здесь ходить караванами опасно, они вскладчину закажут коротышкам русло расширить и углубить. У тех уже опыт есть, они справятся.
— Ты-то откуда знаешь?
— Я много чего знаю. — Туманно намекнула голове знахарка. — И думать умею на несколько шагов вперед в отличие от тебя. — Она легонько стукнула здоровяка по макушке ложкой, которую взяла со стола. — Купец ведь не о товаре своем заботится, он бы легко расстался с ним, если бы не… что?
— Сын там у него в заложниках. — Грундальф посмотрел на Ангу. — Поэтому и нападать на бандитов нельзя — те пригрозили, что если отряд стражи на дороге поблизости встретят, то головешку своего сына купец в мешке увидит.
— Но ты ведь своих посмотреть высылал?
— Высылал. — Кивнул Грундальф. — Сразу же как купец прибежал, тем же утром. Они твоего мохнатого друга не видели, но двух каких-то оборванцев взяли, когда те трупы обшаривали. — Громила замолчал. — Вся охрана там полегла и несколько простых мужиков, что в Предел ехали. Кто жизнь вымаливать не стал. — Голова посуровел. — Своих, видно, бандиты забрали, чтобы по харям мертвецов на остальных не вышли.
— Следы работы мага нашли?
— Да — места сожжения хорошо видны. — Кивнул Грундальф.
— Он у него один? — спросила Анга после паузы, возвращаясь к разговору о купце. — Сын. — Пояснила для здоровяка.
— Это старший, — ответил голова, — средний в Миргарде лавкой рулит, младший в Империи учится. Еще вроде дочка есть, но баба не наследница, ее замуж удачно пристроить — все ж дело.
— А не средний ли собственного отца заказал? — спросила вдруг Анга.
— Да ты что! — возмутился Грундальф так, что аж вскочил. — Не мог он! Родная же кровь!
— Еще как мог. — Хмыкнула знахарка.
— Ты нам свои имперские замашки не приплетай. — Мрачно произнес громила. — Не мог он и все тут!
— Ладно, убедил, не мог. — Пошла на попятный Анга и искоса посмотрела на Грундальфа. — И что ты собираешься делать?
— Ты меня позвала, чтобы посреди ночи потрепаться? — ворчливо спросил тот, плюхнувшись на лавку и снова получил ложкой по макушке.
— Короткая же у тебя память. — Покачала головой знахарка. — Я же тебе сказала — у меня в сарае шептун бандитов сидит, которого мои… — она не знала сперва как сказать, потом вздохнула и продолжила так, чтобы громила понял, — звери поймали.
— Звери? — удивился тот. — Ты себе еще кого-то завела кроме этого драного мава? — и ухмыльнулся. Так мерзко и понимающе, мол, я-то знаю, чем ты тут с ним на самом деле занимаешься. Анге немедленно захотелось треснуть со всей силы по этой ухмыляющейся физиономии, но она сумела сдержать себя. Тем более, что сама же эти слухи вчера же и распустила.
— Тот хас, что ехал вместе с караваном купца — выжил. — Спокойно продолжила она, Грундальф перестал улыбаться и слушал внимательно. — Его Рурк притащил, а я выходила. Он был при смерти, частично потерял память и узнать нападавших не сможет, но они-то об этом не знают, поэтому усиленно его ищут. А он их. — Анга сделала паузу. — Выжил он только чудом и заступничеством Богов… я знаю, после таких ран обычно сразу помирают, а этот почти пять оборотов держался, пока Рурк его до меня тащил. — Она посмотрела на Грундальфа. — Месть его подпитывала — он этих бандитов сам теперь ищет и не успокоится, пока всех не вырежет. Как только он почувствовал себя лучше, я сразу же пустила слух в Шустове о том, что он находится у меня. Результат сидит у меня в сарае — можешь полюбоваться.
— Купец утверждал, что змеюка связан с бандитами. — Припомнил голова. — Что он их на караван и навел.
— Купец сейчас будет валить вину на всех подряд. — Отмахнулась Анга и посмотрела громиле в глаза. — А ты его не слушай — он скажет все так, как ему будет выгодно. Ящер не причем, я тебе уже сказала — у него веские мотивы разбойников искать. Все. Точка. — Знахарка замолчала. — Шептунам редко режут горло от уха до уха и уже тем более не приходят проверять, точно ли он умер. Сидящего в сарае Коготь с Рурком поймали и уже допросили. Можешь узнать много интересного, если послушаешь его болтовню.
— Коготь значит. — Грундальф похлопал себя ладонями по коленям и повертел головой. — Имя помнит, а остальное нет. — Знахарка молчала. — Ну и где они прячутся? Ведь все равно нас заметили.
— Ушли за главой шептунов, неким Странником. — Анга внимательно следила за реакцией громилы. — Знаешь такого?
— Нет. — Чуть подумав, качнул тот головой. — Какое-то бандитское прозвище. — Он уставился на знахарку. — Я предпочитаю с ними не разговаривать, а головы им рубить.
— Вот теперь я узнаю старину Грундальфа. — Анга прошла к котелку и налила в кувшин еще немного отвара, протянув его громиле. — Который всегда ратовал за справедливость и наказание для всех пойманных разбойников. А вот прежде чем рубить, подумать головой — нет. Как же ты сумел проморгать такое гнездо у себя под боком?
— Не режь по больному. — Буркнул здоровяк, хлебнув бодрящего напитка. — И так не знаю, что делать. Как и купцу угодить и бандитов приструнить. — Он задумался. — И так и так ничего путного в голову не приходит. Собери я сейчас ополчение — его сыночка точно вздернут. Сиди тихо — они совсем обнаглеют и в Шустов полезут. Как бы городок не захватили — поживится там есть чем.
— У них есть кулак орков. — Подлила масла в огонь Анга. — Десять харь.
— Этого еще не хватало! — Грундальф снова вскочил и заходил по комнате, что для него было сложно — потолки низкие. — Пленный сказал? — Знахарка кивнула. — Вот же… проклятие хаоса! — Стукнул ладонью в ладонь громила. — И что мне теперь делать? — с надеждой в глазах посмотрел на Ангу вождь Шустова. В бывшем простой сотник, он привык выполнять четко поставленные приказы, редко когда думая головой. И старшим в городе его назначил бывший владетель Торнбьефа, знакомый с ним по ратному делу. Это сейчас там пузан какой-то сидит уже лет восемь или больше, приятель выше пошел, ко двору самого Владыки. Знахарка все это знала — выяснила в первые дни пребывания здесь, чтобы быть в курсе дела.
— Для начала сядь и послушай. — Грундальф послушно опустился на лавку. — Коготь с Рурком ушли ловить Странника и я знаю, что у них получится. — Уверенно начала говорить Анга. — Хищники в этом деле мастера, не чета кымам и армарам. Его мы разговорим также как и этого шептуна — главный над ними явно знает гораздо больше, чем рядовые исполнители. Выясним все досконально об их лагере — сколько там бандитов, где содержатся пленники, какова защита, часто ли сменяются дозорные и прочее. Этот, который в сарае, утверждал, что вход только один — старая заброшенная шахта недалеко от Лесоречья, но я уверена, что это не так. Должен быть другой выход и его нужно только найти. — Знахарка замолчала. — Как только мы все узнаем о гнезде бандитов — то будем думать, как взять эту цитадель, чтобы пленники не пострадали. Думаю, что хас нам в этом поможет.
— Как это? — не понял Грундальф.
— Он необычный ящер. — Анга пощелкала пальцами в воздухе. — Я еще не разгадала его полностью, но котелок у него варит. — Она постучала себя пальцем по виску. — В определенном направлении. Это он придумал, как захватить и допросить шептуна, а его боевые навыки говорят о том, что в своем племени или откуда он там родом, он явно занимал не последнее место среди воинов. Другой вопрос — почему он его покинул? Мне он не сказал, да и вряд ли скажет.
— Так может он прикидывается, что потерял память? — спросил с надеждой в голосе Грундальф. Здоровяк уже представлял как казнит хаса и сошьет себе отличные сапоги из его шкуры.
— Скорее фрагментарно. — Ответила Анга и, заметив непонимание на лице громилы, пояснила. — Частями. То есть он помнит, как устраивать ловушки, но не помнит элементарных вещей, например, сколько дней в дюжине или сезоне и тому подобное. Так что здесь я склонна ему поверить. И потом, у него есть личные счеты к этим разбойникам, я же говорила. Иначе бы он просто молча ушел, прихватив еду и оружие.
- Предыдущая
- 31/148
- Следующая