Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на эльфа (СИ) - "Ellari Rey" - Страница 85
— Перестань, — шепотом одернула Иорвета Эрика, дав тому ощутимый пинок носком сапога по ботинку. — Не задирай его попусту.
— Что еще у нас в запасе? — закончив с основным планом, Геральт перешел к дополнительному.
— Раз вы решили поохотиться в лесу, — оторвав взгляд от гордого профиля сидха, произнес Роше, — я бы мог приготовить волчьи ямы, как у Синих Полосок.
— Чертовски глубокие, а дно уставлено острыми кольями, — пояснила Бьянка, поймав заинтересованный взгляд Геральта.
— Я привез махакамскую смесь, — поднялся со своего места Золтан. — Горит как адская сволочь и липнет ко всему. Бочки можно расставить в узких проходах, и подпалить, когда придет нужда.
Мышовур, совсем недавно прибывший в замок, прошелся по залу и задумчиво произнес:
— А вы знаете, что у вас под ногами залежи газа? Можно было бы открывать трещины в земле и устраивать взрывы.
Эрика вздохнула про себя: даже убеленные сединами мужи до конца дней остаются мальчишками, которых медом не корми — дай что-нибудь взорвать.
Эскель предложил смастерить побольше ведьмачьих ловушек, а Весемир — сделать еще немного эликсиров. Роше сухо сообщил, что в арсенале теперь полный порядок, из-под завала извлечено полдюжины отличных мечей из метеоритной стали. Золтан добавил, что пролом в стене благополучно заложен, и теперь «ни одна курва, даже будь она сраным волосатым мамонтом», стену не проломит.
Когда все начали расходиться, Ард подобрался поближе к Цири и принялся обнюхивать ее сапоги. Она, минуту назад бывшая неимоверно серьезной, вдруг улыбнулась, и почесала собаку за ухом. Эрика, которая до сего момента относилась к ведьмачке настороженно, подошла поближе и поздоровалась. Если с Геральтом они уже успели увидеться после его прибытия, то познакомиться с Цири поближе получилось только сейчас.
— Привет, — ведьмачка подняла свои необыкновенные изумрудные глазищи на Эрику и Иорвета. — Геральт говорил мне о вас. Спасибо, что вы приехали.
Цири хотела добавить что-то еще, но между ней и Эрикой словно из-под земли вырос Золтан, держа в руках нечто невообразимое, пластинчато-шипастое, и ослепительно улыбнулся.
— Вот, — он любовно погладил нечто по сверкающей пластине. — Это я смастерил для Мантихора.
— Доспехи? — ахнула Эрика. — Спасибо, Золтан! Это же гениально!
— А то! — подмигнул краснолюд. — Здесь вот шкура виверны, а здесь…
Позади раздались восхищенные возгласы — это Роше и Бьянка приволокли найденные в арсенале мечи.
— Роза из Шаэрраведда, — задумчиво произнес Весемир, бережно поднимая на руках древний клинок.
— Гномское лезвие, гарда эльфской работы, — с видом знатока протянул Ламберт, проведя пальцем по сверкающему лезвию. — Пройдет сквозь латы как нож сквозь масло.
Иорвет замер и всем корпусом развернулся в сторону говоривших. Судя по выражению его лица, за этот меч он готов был продать душу, ганзу и Долину Цветов в придачу, но Весемир вручил оружие Геральту, которому клинок сразу пришелся по руке.
Цири с Хьялмаром и Фоланом, друзья детства, поспешили за оставшимися мечами, а Иорвет с досадой бросил последний взгляд на драгоценный эльфский меч и, зло дернув плечом, пошел в сторону галереи, по-военному чеканя шаг.
Эрика, углядев в истории с мечом исключительно месть Вернона Роше, злобно зыркнула на командира Синих Полосок, на что тот, подтвердив ее догадки, победоносно ухмыльнулся. Она с огромной радостью сейчас врезала бы этому красивому небритому солдафону по нахальной физиономии, но вместо этого предпочла догнать оскорбленного до глубины души эльфа.
— Йорвет, постой, — позвала она. Эльф остановился, не оборачиваясь. — Давай я поговорю с Геральтом. У него много отличных мечей, и он не особо любит эльфские клинки, поэтому…
— Ты думаешь, что я ушел из-за меча? — Иорвет изобразил изумление, но вышло у него как-то недостоверно. — Я ушел, потому что для меня нет ничего приятного в том, чтобы находиться среди этого скопления foile dhʼoine, только и всего.
— Привыкай, — Эрика пожала плечами. — Скоро foile dhʼoine в лице меня станет неотъемлемой частью твоей жизни.
— Я уже об этом жалею, — эльф сделал вид, что ужасно огорчен.
Эрика улыбнулась на одну сторону. Со стены сверзился ком снега со льдом, и осколки льдинок рассыпались по галерее. Ночь стояла такая темная, что вытянутой руки видно не было, а от жаровен света хватало лишь на пару шагов вокруг. Сидх задумчиво вгляделся в затянутое черными тучами небо, уже смутно багровеющее на востоке, и затем, без объявления войны, резко развернул Эрику лицом к себе и прижал к полуразрушенной колонне.
— Bloede beanna, — произнес он с восхищением и досадой одновременно, — я не знаю, чего хочу больше — убить тебя или…
— Холодно же, Йорвет, — возмутилась Эрика, по спине которой уже забегали зябкие мурашки. — Зима, если ты не заметил. Ты что, собираешься сделать это со мной прямо в сугробе?
— Мгм, — утвердительно сообщил эльф, расстегивая на своей жертве курточку.
— Прямо здесь? — Эрика безуспешно пыталась убрать его руки, но где там!
— А что? — в далеком мерцающем свете жаровни лица Иорвета было не разглядеть, но по тону Эрика догадалась, что эльф и хмурится, и улыбается одновременно.
И вдруг он остановился. Отошел на шаг, снова вгляделся в небо, на сей раз пристально, внимательно и долго. Затем, не говоря ни слова, застегнул на Эрике куртку на все ремешки.
— Быстро они, — эльф выдохнул в холодный воздух облако пара.
— Кто? — шепнула Эрика, уже заранее зная ответ.
— Deard Ruadhri. Дикая Охота.
***
Едва первые лучи солнца коснулись скал, стены крепости вздрогнули — плавно и глубоко, как от протяжного подземного толчка. Над Каэр Морхеном засеребрился магический купол, призванный защитить крепость и ее обитателей от смертоносной пурги и белого хлада, что принесла с собой Дикая Охота.
Эрика хотела было подняться на стену, но Иорвет схватил ее за руку, дернул вниз, с парапета на вымощенный булыжником двор.
— Будь рядом с остальными, — скомандовал он. — Держись Золтана и… и этого темерского ублюдка. Он хорош в бою и не даст тебе умереть.
Эрика от удивления широко распахнула глаза.
— А как же ты?
— Сверху я убью больше, — он кивком указал на дальнюю башню, что возвышалась зубчатой громадиной на фоне сверкающего магического купола. Это была лучшая позиция для стрельбы, с которой просматривался весь двор и часть прилегающего к крепости леса.
Мгновение длилась тягучая, глухая тишина. Эрика переступила с ноги на ногу, едва сдерживая накатившее возбуждение вперемешку с каким-то звериным страхом, ощущая себя волком, загнанным за красные флажки: еще не поздно перепрыгнуть витой шнур и уйти в чащу леса, от вил и рогатин охотников, но тут же упрекнула себя за малодушие. Страх был поверхностным и больше походил на обыкновенную осторожность, врожденный инстинкт самосохранения. А где-то там, внутри, клокотала и кипела жажда битвы, горячее и острое желание положить ладонь на эфес сабли или плечо арбалета. Желание, которое не могли вытравить века цивилизации, законы, порядки, обычаи и традиции разных миров и рас — желание убивать врагов.
Под ногами загудела земля. Эрика обернулась — у раскрошенной ветрами северной стены глухо завибрировал портал, похожий на чудовищный мыльный пузырь. Он переливался и перекатывался всего пару мгновений, а затем зазвенел и изверг из себя громадное четвероногое — гончую Дикой Охоты.
Эрика кивнула сама себе, согласившись и смирившись с тем, что битва началась.
Черной тенью к порталу метнулся Ард, сшиб чудовище, вгрызся с хищным ревом в незащищенную костяными наростами глотку. Гончая взревела, упала на спину и забила по воздуху когтистыми лапами, норовя сбросить с себя собаку, закованную в прочный доспех.
От портала потянуло жутким холодом, таким, что на очередном вдохе перехватило дыхание и обожгло легкие. Эрика поднесла руку ко рту, чтобы нормально вдохнуть, и быстро отбежала на пять шагов в сторону, спрятавшись за выступом стены. Она на долю секунды выпустила Иорвета из поля зрения, и теперь в серой полумгле потеряла его из виду. Возможно, все дело было в портале — он сиял и гудел, и из него медленно и неотвратимо выходили Красные Всадники. Их было всего трое, но Эрика предпочла бы, чтобы вместо этих трех здесь был десяток гулей, пяток гравейров и парочка фледеров — все эти чудовища не были и в половину такими жуткими, как всадники Дикой Охоты. Враги остановились, обнажив оружие. Им наперерез вышел Иорвет, медленно убирая за спину лук.
- Предыдущая
- 85/92
- Следующая