Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затянувшееся путешествие (СИ) - "Niole" - Страница 63
- Значит, вы знакомы, – задумчиво произнёс он, переводя взгляд с Нируина на Валю.
- Как видишь, – с напускной холодностью ответил босмер, глядя на рыжего норда не менее пристально.
- Работа выполнена, – решила разрядить обстановку Валентина и вывалила на стол три кошеля с монетами и три записки от бывших должников.
Бриньольф с усмешкой прочитал записки, но в кошельки даже не заглянул.
- Ты поиздержался, – сказал он Нируину и бросил один из кожаных мешочков эльфу.
Тот ловко поймал кошелёк и спрятал за пазуху кожаной куртки.
- А теперь, – попросил вербовщик, – выйди, я хочу пообщаться с твоей подругой, наедине.
Босмер коротко кивнул, ободряюще улыбнулся Вале и покинул каморку.
- Работа выполнена, – повторил Валины слова Бриньольф, когда они остались наедине, – методы меня устраивают, а то, что ты заручилась помощью остальных гильдейских – только играет тебе на руку. Меня смущает только ваша близость с Нируином.
- Я думала, то, что творится в постели каждого из вас – его дело, – Валя не помнила, который по счёту раз она повторяла эту фразу.
- Мне плевать на то, что вытворяете вы по ночам, – отмахнулся норд, – я волнуюсь лишь о том, чтобы ваши взаимоотношения не стали помехой для работы.
Валентина только приподняла бровь и вздохнула.
- Нечего ответить? Прекрасно, – Бриньольф развернул какую-то замызганную бумажку и положил на стол перед женщиной. – Тогда расскажи мне об этом.
Валя невесело усмехнулась рассмотрев листовку о розыске с её собственным портретом.
- Вы же вроде не спрашиваете имён и не ворошите прошлое? – она напряжённо взглянула на вербовщика Гильдии.
Бриньольф молчал, отвечая Вале не менее пристальным взглядом своих зеленоватых глаз. Играли в гляделки они довольно долго, и первой сдалась Валентина, почувствовав, как кровь прилила к щекам.
- В Йоррваскре думают, что я замешана в убийстве Кодлака Белая Грива.
- А ты, значит, не при чём? – уточнил норд.
- А я не при чём, – кивнула женщина.
- Не пойми меня превратно, – Бриньольф аккуратно сложил листовку и спрятал в стол, – я лишь хочу оценить риски и доходы от твоего вступления в наши ряды, не более.
- Я не стремлюсь вступать в ваши ряды, – Валя поморщилась, – мне нужно лишь укрыться на некоторое время.
- Ясно, Валентина, – ухмыльнулся рыжеволосый вор, – или Ловетт?
- Было бы глупо представляться управителю ярла своим настоящим именем.
- Да, но не менее глупо было доверять его мне, – сейчас Бриньольф напоминал большого хитрого лиса, готового сожрать доверчивого кролика.
Вот только кролик был не обычный, а с клыками.
- И что ты с ним сделаешь? – спросила Валя. – Сдашь Йоррваскру, как порядочный гражданин, или будешь шантажировать меня, заставляя бесплатно вкалывать? Не выйдет.
- Почему это? Угроза суда Соратников вполне себе причина, – норд внимательно изучал черты лица своей собеседницы.
- Потому, что я тебе интересна не как предмет торга, – женщина искренне надеялась, что правильно разгадала мысли вора, – а скорее как источник прибыли, да и просто необычный человек.
После непродолжительной паузы Бриньольф хлопнул широкими ладонями по столу:
- Тогда, осталось только представить тебя Мерсеру. За ним последнее слово.
- Кто такой Мерсер? – нахмурилась Валентина.
- Глава Гильдии, – поднимаясь из-за стола сказал вербовщик, – и человек, который очень не любит упрямых и самоуверенных девчонок.
Комментарий к Глава 14. О том, что дуракам и новичкам всегда везёт. Валя и Пушок, от замечательной Ellari Rеy
http://vfl.ru/fotos/b9f065717328540.html
====== Глава 15. О том, что молния не бьёт в одно и то же место дважды. ======
- И ты веришь, что это не пустая растрата ресурсов Гильдии, Бриньольф?
Рыжий норд возмущённо развёл руками:
- Неужели красивая грамотная женщина с ловкими руками, острым мечом и языком может помешать нам?
- Здесь никто не нуждается в твоих высокопарных речах, – щуплый мужчина с некогда тёмными, а теперь щедро посеребрёнными сединой волосами высокомерно взглянул на вербовщика Гильдии Воров. – Меня интересуют только две вещи: будет ли она подчиняться приказам и приносить деньги. Всё.
Валя топталась у входа в просторный кабинет, обставленный куда как богаче, нежели угрюмая каморка Бриньольфа. На стенах и полу лежали ковры, защищавшие Мерсера Фрея от сырости, серебряные подсвечники тускло мерцали в свете множества свечей, а большой полированный стол был сплошь уставлен красивыми золочёными побрякушками, вроде чернильницы, обвитой золотой змеёй с изумрудными глазами.
Сам глава Гильдии, облачённый в дорогую кожаную куртку тончайшей выделки с меховым воротником, недовольно взирал на новенькую из-под кустистых бровей. Возраст его, судя по морщинам на лице, уже перевалил за пятьдесят лет, однако мужчина сохранил ловкость и гибкость молодого юноши, так мягко и красиво он двигался.
Валентина недовольно нахмурилась, когда о ней заговорили будто о племенной кобыле, но, перехватив предостерегающий взгляд Бриньольфа, она демонстративно уставилась на его спину.
– Я уверен в ней. С пробным заданием даже я лучше не справился бы. Тем более, что Нируин прекрасно отзывался о Валли, – женщина ясно видела как сдерживает себя вербовщик: руки то сжимались в большие кулаки, то разжимались обратно, широкая спина была напряжена так, будто норд тащил за собой тяжелую повозку, а не мирно общался.
Тем не менее держался Бриньольф прекрасно, плечи откинуты назад, голова слегка склонена набок – вся поза выражала силу и уверенность в себе.
Валя поймала себя на мысли, что она слишком уж пристально рассматривает рыжего болтуна, и тут же перевела взгляд на потолок, задрапированный тёмно-зелёной плотной тканью.
- Нируин, – пренебрежительно бросил Фрей, – с этим босмером у меня будет отдельный разговор. Он затянул выполнение двух важных заказов, попался разбойникам и, насколько я знаю, ввязался в какую-то отвратительную историю в Виндхельме. Из-за этого я вынужден платить лишнее Синрику, чтобы заменить Нируина на его задании.
- Может, это и неплохо, – самым невинным тоном заметил Бриньольф. – Парень вкалывает без роздыху с тех самых пор, как Випира закрыли в Маркарте, а Тринна едва не разорвала толпа в Рорикстеде.
- Ты мне предлагаешь самому мотаться по всем городам Скайрима из-за того, что наши рекруты не слишком расторопны? – Мерсер не скрывал нахлынувшего на него раздражения. – Может быть, тебе озадачиться и помочь парню? Или несколько фунтов жира на твоих боках уже не дадут этого сделать?
- Давай не будем обсуждать проблемы Гильдии при новом человеке? – с нажимом произнёс вербовщик.
- Не будем, – Фрей перевёл взгляд пронзительных тёмных глаз с Бриньольфа на Валентину. – Ты готова работать?
Валя держалась изо всех сил, чтобы не ответить нахалу в том же тоне.
- Готова.
- Тогда считай, что ты принята. Если у тебя нет брони, одежды, жратвы, койки – обратись к Делвину, Тонилле или Бриньольфу. На задание поедешь немедленно. У нас просто нет свободных людей, кроме тебя, – пояснил глава Гильдии в ответ на вопросительный взгляд женщины. – Подойди к Синрику, он или ошивается по Цистерне, или пьёт во “Фляге”, он знает суть работы. Брин, позови ко мне Нируина.
- Погоди, Мерсер, – попытался вставить свои пять копеек норд,- Валли прекрасно сработалась с Нируином, почему бы их не оставить в паре?
- Потому, что я решил, что она поедет с Синриком. Ясно?
Мерсер Фрей демонстративно отвернулся от своих посетителей, давая понять, что разговор закончен. Ответа от рыжеволосого не последовало, он лишь молча указал женщине на дверь.
Валя в сопровождении Бриньольфа покинула хоромы главы Гильдии Воров.
- Неприятный тип, – покачала головой Валентина, когда они шли по тёмному коридору в сторону Цистерны.
- Он лучший в своём деле, – ответил её спутник бесцветным тоном, но женщина поняла, что в душе вербовщик Гильдии с ней совершенно согласен.
- Предыдущая
- 63/116
- Следующая