Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На зов луны (СИ) - Райдер Алена - Страница 27
— Мери, не извиняйся. Я все понимаю, — произнесла, утягивая ее в свои объятия.
— Засранка, я по тебе так скучала… — проскулила Мери, крепко прижимая меня к себе.
— Засранка значит, — повторила ее слова, звонко засмеявшись. — Как же мне тебя не хватало, подруга.
— Ты исчезла, если бы не Алек. Мы бы понятия не имели, где ты. Мелиса, почему мне, кажется, что это наша последняя встреча… — последние слова она проговорила полушепотом, чтобы Камилла не услышала.
— Мери, я не вернусь… — уверенно проговорила, словно была это не я. — Ты присмотри за Камиллой, чтоб не совершила глупость… — произнесла, внимательно взглянув в глаза подруге. В ответ она лишь согласно кивнула и прижалась ко мне еще сильней. — Я люблю тебя, подруга.
— А я-то как… — проскулила она. — Кстати шикарно выглядишь! — широко улыбаясь, сделала мне комплимент. В ее глазах выпустили слезы. Мое сердце больно сжалось.
— Хей! Хватит! Я же не умирать собралась, в конце-то концов! — громко заявила я. Да сколько можно реветь. — Камилла, иди сюда! — позвала, чтобы тоже обнять. Улыбнувшись, прижалась к нам с Мери. Как же я рада их снова видеть, как же я счастлива их снова обнимать, как же мне не хочется с вами прощаться… И вообще я буду бороться за свою жизнь!
Глава 25
Прекрасная погода в Сайленте, солнце светит, дует легкий ветерок. Я поднял голову к солнцу, вдохнул воздух, определяя запахи. Я искал запах Камиллы, чтобы найти ее. И вот я уловил ее сладковатый аромат ночных лилий, совсем не похожий на Мелисин. Он приятен, но мой волк совершенно безразличен к ней. Моего волка пленит лишь один аромат, и он принадлежит самой прекрасной женщине в мире — моей Волчице. Я отправился по направлению запаха, по пути встретил Мери, был рад ее встретить.
— Эйдан! Привет! Вы приехали! — воскликнула она, радостным голосом и накинулась мне на шею. Мой волк был не доволен ее поведением, но я понимал, что она всего лишь подросток. И она соскучилась. Такое поведение естественно для людей, в отличие от оборотней. Да, и совсем недавно она была влюблена в меня, к сожалению. А я воспользовался в тот момент ее влюбленностью, чтобы позлить Мелису. Вот дурак! Хорошо, что все не зашло так далеко. Между нами были только совместные посиделки и объятия. Надо же было до такой степени жаждать изводить свою девочку.
— Привет, Мери… — поздоровался я, мило улыбнувшись.
— Где Мелиса? Как она? — накинулась на меня с вопросами Мери.
— С ней все хорошо, она дома и ждет вас. Вот решил найти Камиллу, чтобы успела повидаться с Мелисой, — сообщил ей. На лице Мери расплылась еще сильнее широкая улыбка. От чего невольно уголки моих губ приподнялись. До чего же смешная это девчонка.
— Нужно поскорей найти Ками! Мне не терпится увидеть подругу. Я по ней безумно соскучилась. А ты, Эйдан, не мог предупредить, что она твоя истинная пара. Ты просто на просто похитил Мелису. Мне пришлось все объяснять миссис Коллинз. У меня ноги подкашивались, когда я перед ней стояла. Заранее приготовленные слова вылетели из головы, не знала, как ей сказать! — отчитывала меня эта маленькая девчонка, тыкая пальцем в грудь. Будь я не виноват перед ней, приструнил бы. Я, правда, перед ней очень виноват. Я сам должен был объяснить ее матери, что Мелиса моя пара. Но я уехал, все скинув на маленькую девчонку. В ту ночь мой волк отказывался и на шаг отойти от своей пары, ему было совсем не до объяснений. Я очень боялся оставить в тот момент Мелису одну, да еще, когда она узнала, кто я — не оттолкнула, а приняла. Да, еще после инцидента с Алеком, очень переживал за состояние своей самки.
— Прости… — пробормотал я полушепотом. В ответ она ударила меня своим маленьким кулаком в плечо. Я скорчил лицо, словно мне было очень больно.
— Иди ты, — послала она, усмехнувшись. — Ну, вот, как на тебя можно злиться?! — недовольно простонала Мери.
— Это не возможно, — в ответ ухмыльнулся я. После переглянулись и залились громким смехом.
— А вот и Камилла болтает с подругами, — заявила Мери, указывая пальцем на чей-то двор. Но я давно ее уже заметил.
— Эйдан, Мери! — воскликнула Ками, заметив нас направляющихся в ее строну. Она, попрощавшись с друзьями, побежала нам на встречу. Я помахал ей рукой, в знак приветствия.
— Привет Ангелок, — искренне улыбнувшись, приобнял ее.
— Привет! Как же я соскучилась! — воскликнула Камилла, крепче прижимаясь ко мне.
— Полегче, Ками, раздавишь… — пошутил я.
— Извини… — виноватым голосом пробормотала она, уткнувшись мне в грудь. В это время Мери еле сдерживала смех, ее так и пропирало. Она рукой прикрывала рот, притворяясь покашливанием. Наблюдая за Мери уголки моих губ против моей воли приподнимались. Не думал, что так хорошо подружусь с Мери. Мелиса была права, что выбрала в друзья такого хорошего человека.
— Ладно, пойдемте, вас уже Мелиса заждалась наверно! — проворчал я, ухмыляясь. Но в тот же миг мой волк насторожился и заскулил, я не понял из-за чего. Минуту спустя зазвонил мой телефон. На экране высветилось имя Мелисы. Я встревожился.
— Ало, Мел, что-то случилось? — сразу обратился я к ней. Но вместо ее голоса прозвучал совсем иной голос.
— Эйдан, Мелиса потеряла сознание и не приходит в себя! — дрожащим голосом прокричала миссис Коллинз. Мое сердце пропустило удар. Мой волк жалобно завыл.
— Мы сейчас будем, — коротко ответил я и сбросил трубку.
— Что-то случилось? — взволнованно обратилась ко мне Мери, но я ничего не ответил. Мне нужно было спешить к моей Волчице. Мой волк метался внутри меня, от безысходности.
Я забежал внутрь дома, она лежит на полу, такая бледная, словно мрамор. Сердце сжалось до боли в груди. Если б я не был оборотнем, подумал бы, что она мертва. Но я заметил ее размеренное дыхание и вздохнул с облегчением. Я взял ее на руки и положил на диван, начал приводить в себя. Но она словно была в коме, никак не реагировала на меня. Я уже был готов вместе с моим волком завыть от боли и безысходности, когда она очнулась. Я почувствовал это на ментальном уровне.
— Мелиса, ты меня слышишь? — обеспокоенно обратился к ней. Она медленно открыла глаза, такое чувство, что она дезориентирована. — Ну, наконец-то, — облегченно вздохнул я.
— Мел, ты так напугала меня… — прошептала миссис Коллинз, приобняв, поцеловала ее в лоб.
— Я не Мел! — громко прокричала она и резко встала, но ноги ее не удержали. Она снова начала падать. Но я не дал ей упасть, крепко прижал. Я жадно вдыхаю ее аромат нежных роз. Мой волк готов уже сейчас сойти с ума, подчиниться ей, лишь бы быть рядом с этой прекрасной Волчицей.
— Мелиса, успокойся. Все хорошо, — успокаивал свою Мел. Что с ней случилось, я не знаю. Она странно себя ведет. Надо будет выяснить.
— Да-да, все хорошо… — отзывалась она. Фух, Мелиса просто сильно ударилась головой и у нее все смешалось. Может, лунный камень на нее так действует? Может, зря я ей его подарил?
— Эйдан, мне нужно с тобой поговорить… наедине, — уверенно произнесла миссис Коллинз, бросая на меня строгий взгляд. Я удивился, о чем она хочет со мной поговорить? Может, она думает, что я причинил Мелисе боль? Я тряхнул головой и согласно кивнул. Девчонки вывели Мелису в сад.
— Миссис Коллинз, я вас слушаю? — обратился к ней, внимательно всматриваясь в ее черты лица. У нее больше сходств с Камиллой, чем с Мелисой.
— Ты, же знаешь, что я все о вас знаю… — начала она, я лишь кивнул. — Так вот, я не позволю погубить свою дочь! — я непонимающе посмотрел на нее. — Я знаю, что Мелиса и есть Луна. Это подтверждает кулон на ее шее. Она с момента рождения в каждое полнолуние отзывалась на зов луны. Я знаю, что она должна отдать свою жизнь, чтобы освободить вас оборотней от проклятия!.. — по щеке миссис Коллинз скатилась одинокая слеза, и ее голос дрогнул на последнем слове.
— Я не позволю этому случиться! — прорычал я, поняв к чему она клонит. Она с изумлением, посмотрела на меня. — Я люблю вашу дочь, она моя истинная пара. Я не дам Мел в обиду, — спокойным голосом уверил ее. В ответ она облегченно вздохнула. Но тут же напряглась. Конечно, она не может в это поверить.
- Предыдущая
- 27/64
- Следующая
