Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаситель (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 61
— Дай мне минуту.
***
Комплекс оказался больше, чем Сара предположила изначально, и она имела возможность убедиться в этом лично, когда они с Мёрдером шли по коридору, уходя из медицинского центра. На своем пути они прошли мимо множества дверей. Качалка. Упомянутый им спортзал. Офис. Также здесь был бассейн с чашей наверняка олимпийских размеров.
— Огромное место, — пробормотала она.
— Да.
Она перевела взгляд на Мёрдера. Он шел с опущенной головой, брови были нахмурены, широкие плечи — напряжены.
— Выглядишь так, будто пытаешься разложить число Пи до тридцатого знака после запятой.
Мёрдер посмотрел на нее, и его красно-черные волосы свесились вперед.
— Что?
— Прости. Шутка из ученых кругов.
— Ты сказала, что у тебя есть идея, как исцелить Джона?
Сара остановилась.
— Что происходит? Скажи мне, о чем бы ни шла речь, я справлюсь.
Протянув руку, Мёрдер погладил ее по щеке кончиками пальцев. Когда молчание затянулось, Сара подумала, что он в своих мыслях проигрывает различные варианты лжи.
Но в итоге он озвучил правду:
— Наше время заканчивается.
Ее первая мысль… ее единственная мысль — что она не может оставить его. Нэйта. Джона. Логика твердила, что виной этому отчаянию служил тот факт, что ее никто не ждал дома. Невозможно же… что она влюбилась в вампира. За какие-то сутки.
О, Боже…
— Я знаю, — тихо сказала она.
— Подойди ко мне.
Когда он обнял ее, Сара прижалась к его телу. А в следующую секунду они жадно целовались, сплетаясь языками.
Когда они оба начали задыхаться, Мёрдер взял ее за руку и подвел к двери. Она не знала, где они оказались, и ей было плевать. В том помещении было темно, и значит, им удастся уединиться.
Очень темно.
Они закрылись изнутри, и Сара не видела ничего, в помещении стояла кромешная тьма… и это почему-то напомнило ей ночное плавание голышом, тело буквально парило в невесомости.
И в ее случае не нужно было беспокоиться об акулах. На самом деле, беспокоиться в принципе было не о чем. Мёрдер со всем разберется… и защитит ее.
Мужчина грубыми руками сорвал верхнюю часть медицинской формы, которую она одолжила, приняв днем душ… проворные пальцы быстро избавили ее от мешковатой одежды, обнажая кожу. А темнота многократно усиливала каждое прикосновение, и когда Мёрдер обхватил ее грудь ладонью, Сара застонала ему в губы.
Она неловко расстегивала пуговицы его добротной шелковой рубашки, нетерпеливо, судорожно. Тогда он помог сдернуть предмет одежды, и послышался треск ткани. А потом они снова целовались, с нее стянули штаны в процессе, а его брюки они расстегнули и спустили с бедер.
Мёрдер подхватил ее, и она оседлала его бедра, его сильные руки удерживали ее над полом. Он вошел в нее, опалив жаром лоно, в этот раз не было нежного и медленного проникновения, его эрекция погрузилась глубоко, в одно движение, и Сара едва не кончила. Отчаянно пытаясь подобрать нужный ритм, Мёрдер прижал ее спиной к холодной стене. А потом принялся вбиваться, жестко, доминирующе.
Она отчаянно цеплялась за него.
И хотела больше.
Сцепив руки на его шее, Сара уткнулась носом в его длинные волосы. Он вымыл их с шампунем, они были еще влажные у корней, и она вдохнула запах… нет, не шампуня. Его природный запах.
И Мёрдер снова издавал те эротические звуки, из его горла вырывалось отчасти рычание, отчасти — урчание.
Мёрдер кончил, и она одновременно с ним, они достигли оргазма вместе, до боли интенсивного, граница между удовольствием и агонией стерлась, и взрыв во всем теле пошатнул ее до глубины души…
Внезапно включился свет, ряды ламп на низком потолке попеременно зажглись, освещая путь к некой точке.
Тир. Они были в тире.
Они оба застыли, удивленные, и Сара похлопала рукой позади себя, пытаясь нащупать выключатель, который они задели.
— О, Боже! — Она оттолкнулась от плеч Мёрдера. — Что с тобой произошло?!
Смотря на его накаченные грудные мышцы, Сара увидела кожаный шнурок с осколком кварца… но не это привлекло ее внимание. Синяки. Огромные синяки на груди и плечах, темно-фиолетовые пятна на загорелой коже.
— Все нормально… совсем не болит.
Наверное, он сам нашел выключатель, потому что они мгновенно погрузились во тьму. Но когда Мёрдер попытался заткнуть ее поцелуем, Сара отвернула голову, снова отталкиваясь от него.
— Ты ранен, — сказала она в темноте. — И я хочу знать, что произошло.
Глава 41
Мёрдер даже не подумал о синяках. Он видел их в зеркале, когда переодевался в ванной начальника Хекс, но не придал этому большого значения. К утру они исчезнут… и даже пулевая рана на ноге прошла по касательной. Он чувствовал себя отлично, боевые раны были стандартными, такие он всегда получал, когда выходил на поле боя.
— Мёрдер, серьезно. — Голос Сары был полон беспокойства. — Что случилось? Ты ранен.
— Нет никаких ран.
— Тогда что это, краска? Да брось.
Мёрдер хотел внимательно слушать ее и в нужных местах отвечать. Но Сара извивалась в его хватке, создавая такие фрикции, с которыми ни один мужчина не сможет сосредоточиться: его гиперчувствительный член закаменел, теплое лоно плотно обхватывало его, и тяга к возвратно-поступательным движения перекрыла все здравые мысли.
Он пытался сдержать себя, но все равно кончил, член серией рывков наполнил ее лоно спермой. Мёрдер противится этому, стиснув зубы и выругавшись тихо, когда ничего не помогло — попытался выйти из нее… но Сара обхватила его бедра ногами и выгнулась, прижимаясь к нему и напряженно выдыхая его имя.
Он не собирался снова погружаться в нее, но следующее, что он понял — они прижались друг к другу, тела требовали разрядки, соединения и единения, близости.
Пусть и на время.
Когда все, наконец, кончилось, Мёрдер уперся в стену для верности, чтобы не раздавить Сару, дыхание вырывалось из его рта, а тело испускало волны жара.
Он чувствовал ее руки на своем горле… на своем лице.
— Как ты получил ранения? — спросила Сара в темноте.
Не требование. Обеспокоенная просьба.
Мёрдер закрыл глаза. Он хотел солгать ей, сказать, что он отвлекся, и его сбил автомобиль… не совсем ложь, учитывая произошедшее перед Домом для Аудиенций. Но это только сильнее встревожит ее, и он так же понимал, что будет скверно себя чувствовать из-за обмана.
Свет снова внезапно включился, щелчки разошлись по всему помещению. Посмотрев через плечо, Мёрдер увидел ряды кабинок для стрельбы, потом — мишени, висевшие на расстоянии.
Когда он оглянулся, Сара моргнула, ловя его взгляд, ее человеческим глазам требовалось больше времени для адаптации.
Мёрдер с неохотой расслабил хватку на ее талии и позволил ей скользнуть по его телу, становясь на пол. Сара подняла свою одежду и оделась, и он был этому очень признателен. Он не хотел, чтобы кто-то увидел ее голой.
Рывком натянув штаны, Сара уставилась на его голую грудь. А потом посмотрела в его глаза с выражением «мистер, тебе же лучше рассказать мне все».
— Меня обучали искусству войны, — сказал он глухо. — И сегодня ночью я сражался.
Мёрдер натянул брюки и застегнул молнию. Потом поднял с бетонного пола позаимствованную рубашку и накинул на плечи. Не в силах устоять на месте, он прошёлся туда-сюда вдоль стрельбища. В каждой кабинке на крючке висели наушники. Слева лежали коробки с патронами. Очки с желтыми стеклами.
— За нами охотятся, — пробормотал он, повернувшись к Саре спиной. — Не только люди. Меня готовили защищать расу. Этим я занимался раньше.
— Больше нет? Чем ты занимаешься сейчас?
В ее голосе звучало облегчение, словно она понимала, с какой опасностью он сталкивался.
— Я больше не сражаюсь. — Он сосредоточился на мишени перед ним, испытывая ненависть к себе. — У меня есть проблема.
— Физического толка?
- Предыдущая
- 61/95
- Следующая