Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отпуск (СИ) - Безымянная Ольга Батьковна - Страница 24
Глава 9
Глава 9
К обеду обо мне так и не вспомнили, чтобы развеяться сходил в столовку. Но никого из знакомых не встретилось, никто не подсел. Здесь это нормально, насколько я понял нравы учебного заведения. Просто мне в первый вечер случайно повезло нарваться на двух милых девушек, тоже страдавших от скуки.
Снова вернулся в свою комнату, буду ждать приглашения на совет. Или следует самому явиться? Чёрт, не расспросил дядечку профессора. Но могу посмотреть, чем он таким важным занят. Не охота, но есть предчувствие, что не помешает.
Ба, а совет уже идёт, заслушивают пострадавших и свидетелей. А как же я? Забыли. Этот наглый студент успел пожаловаться, что я испортил его перстень. И его костюмчик, и репутацию, и вообще, всё. Ничего плохого он и не замышлял, реально хотел помочь потерявшей амулет девушке, но тут пришёл я и без всякой причины всех завалил.
Профессор Дисорель спросил, готов ли он подтвердить свои слова под воздействием магии, и наглый моментально сдулся. Отец ему не разрешает, якобы, слишком многое этот мальчик из высокопоставленной семьи знает. Ха-ха.
Лези честно рассказала, как всё было, и про предъявлявленные требования услуг. Только про фоты умолчала. Ну и правильно, нечего кому попало знать. Согласилась повторить показания под заклинанием, но была отпущена. А больше ничего интересного не было.
По идее, скоро и за мной должны послать. Если решат, что необходимо. А могут, думаю, и без меня мою судьбу решить. Ректор тоже присутствовал, но молчит пока, только слушает. Ладно, подожду, сбежать успею в любой момент. Интересно даже, к чему приговорят. Жаль, что в библиотеку так и не зашёл, забыл. А и не факт, что получил бы доступ, не студент же.
Провалялся на кровати ещё часа полтора, прокручивая в уме свою легенду и вспоминая, чему полезному и не сильно убойному меня успела научить бабушка перед моим бегством к людям. Не, фаерболам не успела, решил. Воздушный кулак, немного из магии земли, и… молния. Молнию они и сами умеют, слабенькую, правда. Но тут не понятно, в чём причина. То ли в структуре, то ли в исполнителе. И никакой защиты тоже не умею. Если что, отболтаюсь врождённой невосприимчивостью к воздействию магией. Говорят, такое случается.
Когда за мной пришли, я размышлял над сложным вопросом. Откуда узнал, что Лези не просто болтает с друзьями, а её шантажируют? Вот так посмотрел на неё, и сразу понял? Ничего ещё не услышав? Я бы не поверил. И совет не поверит. Ну, значит, приговорят к чему-нибудь страшному. Я вообще тут из-за славного профессора остался. А теперь ему ничего не угрожает, после посещёния судилища могу без долгих размышлений сбежать.
Готов я был ко всему, кроме присутствия в зале Сарэн. Когда только успела прийти? Сидит на стуле с высокой спинкой и так насмешливо на меня смотрит. Всех лишних уже выгнали, остался только совет, я, и мой господин магистр. И что-то мне её настроение сильно не нравится. Нафига я ей про другой мир рассказал?! Тогда это казалось хорошей идеей. А сейчас засомневался. Сдаст?
Меня поставили в центре залы, все хором смотрят сильно осуждающе. Я тоже подыграл, рассматриваю свои всё ещё сапоги и всячески изображаю глубокое раскаяние. Так положено, накосячил. И втихую наслаждаюсь происходящим. А вот был бы обычным юношей, трясся бы от страха. Ну да, нечестно, но удовольствие получаю. Чо теперь сделаешь.
— Миссеар Смелый — заговорил дядечка в мантии со строгим выражении лица — признаёте ли вы себя виновным в неспровоцированном магическом нападении на студентов академии?
Ещё раз прикинул варианты и решил, что чистосердечное признание, как ни посмотри, царица доказательств, глубже копать не будут. И грустно подтвердил:
— Признаю.
Все присутствующие заулыбались, словно на распродажу опаздывали, а тут такой подарок. Успеют ещё! Но всё испортил древний старикан. Встал и задвинул длинную речугу о неприемлимости подобного отвратительного поведения. Оно должно быть строго наказанно, вплоть до высшей меры. Все опять погрустнели. И я.
— Миссеар — заговорила Сарэн — ты не сказал мне, что жил в Западной Роще. Почему?
Типа глупая? Не успел к тому времени придумать, очевидно же. Но пробубнил:
— Извините, господин магистр.
— Но признался, что способен исцелять — сдала меня.
Спасибо, Сарэночка. Я знал, что всегда могу на тебя положиться. Надеюсь, что вот прямо сейчас все дружно проголосуют за ликвидацию преступника и я слиняю с чистой совестью.
— Ситуация кристально ясная — снова взяла слово Сарэн — молодой и наивный деревенский юноша решил помочь красивой девушке, которая, как ему казалось, находилась в большой опасности. Должны ли мы его за это осуждать и строго наказывать?
— К нему очень много вопросов — возразил старикан — я предлагаю принуждение к истине, а потом будет видно.
— А в чём вы его подозреваете, уважаемый профессор Герел? — удивился Дисорель — ничего необычного или непоправимого не случилось.
— Позвольте, я сам буду решать — резко ответил тот — Он мне не нравится и этого достаточно. А вы, господин магистр, — обернулся к Сарэн — можете идти, совет давно закончил с допросами свидетелей. Ваше присутствие ничем не оправдано.
Она побледнела, но осталась сидеть.
— Как высший государственный служащий я имею право присутствовать там, где пожелаю, господин профессор.
— Идите, Сарен, здесь все знают, как вы получили свою должность. Уважения вы не заслуживаете — презрительно улыбнулся.
Ба, дедушка вообще берега попутал. Я не сдержался:
— Эй, как там тебя? Герел? Немедленно попроси извинений у леди!
Долгое молчание.
— Теперь все видят, что юноша не адекватен? — обратился он к совету.
На лицах присутствующих я увидел только интерес к начавшейся перепалке, никто не спешил зафиксировать в веках мою опасность. Это немного добавило мне смелости:
— Я не знаю, как у вас, но у нас в Западной Роще за оскорбление женщины отвечают вот так — подошёл, и быстро, но очень легонько хлопнул его ладошкой по щеке.
Даже голова почти не дёрнулась, только шлёп громким получился. Дедушка ведь, надо беречь. Но и этим слабым подобием отпора я умудрился всех шокировать. Молчание.
— Вы меня хорошо поняли, профессор? Я требую принести извинения! — заговорил громче — Или вы считаете себя выше приличий?
— Совет переносится на завтра! — внезапно проснулся ректор — Все свободны.
Но расходиться никто уже не спешил. Ну и я продолжил в упор разглядывать притихшего профессора.
— Ударьте его в ответ, Герел — улыбаясь, посоветовал Дисорель — Тогда он будет вынужден вас вызвать.
Ах вот о чём этот заплесневелый гриб задумался! Сражаться оружием не желает. Да и не сумеет, понятно. Могу даже посочувствовать, староват.
— Я вас вызываю — торжественно объявил ему — Вы мерзкий трус и подонок!
Зря, конечно. Но ведь реально хам. Никогда подобных не любил. Ну профессор, ну сильнопожилой. И чо? Всё теперь ему дозволено? Обломится.
— Как королевский аудитор я даю разрешение на дуэль — торжественно заговорила Сарен — Вызов полностью соответствует традициям. Миссеар не государственный преступник, не находится под следствием, одарён. Принятие вызова не нанесёт ущерба репутации уважаемого профессора Герела. Его величество очень внимательно следит за честью своих чиновников, вы это знаете лучше меня.
И улыбнулась. Теперь все с любопытством смотрели на Герела. Кажется, особой любовью коллег он не пользовался.
— Это всё заранее спланированная ловушка, разве не понятно?! — возмутилась одна из присутствующих мантий с мужчиной внутри — уважаемого профессора спровоцировали!
Господин магистр предупреждающе прищурилась:
— Поясните, кто провоцировал его оскорбить высшего государственного служащего?
Ответа не последовало.
— Горел, я не понимаю твоих сомнений — заговорил ректор — Прими вызов и убей наглого щенка, это сразу решит все наши вопросы на сегодня.
- Предыдущая
- 24/148
- Следующая
