Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса в опале (СИ) - Корр Кристина - Страница 32
Повар верно служил много лет: в его предательство верилось с трудом.
— План гениально прост, — сопел он, сидя напротив в покачивающейся бричке. Айшу взяли с собой, позволили присутствовать на допросе Хисару. — Усыпить всех и спокойно провести наемника во дворец.
— Стоит подумать над тем, чтобы блюда начали проверять на яды и другие вещества перед подачей, — предложил Ричард. — И не стоит больше брать людей по чей-то рекомендации. Только проверенных службой безопасности. Должны же они выполнять свою работу.
— Отец сейчас наведет шороху, — вздохнул Калем и перевел взгляд на задумчивую Айшу. — Как ты?
Она подняла опустошенный взгляд и пожала плечами.
— Не знаю. Меня так отчаянно пытаются убить, может, вернуться? Облегчить человеку задачу? Да это я так… — отмахнулась устало. — Риторически…
— Не говори ерунды, — раздраженно отмахнулся Ричард. — Ты сама говорила, не так много людей знали, что ты могла обратиться за помощью к Изгель. Вспомни, кто именно и будем действовать методом исключения. Хотя, мне кажется, советник ваш. Не просто же так он управление в свои заботливые руки взял.
Айша качнула головой.
— Господин Корай служит нашей семье с восемнадцати лет, задолго до моего появления.
— Иногда… люди сходят с ума от алчности и желания обладать большей властью, — назидательно произнес Калем. — Мне тоже не верится, что господин Гри способен на предательство, но пока все указывает именно на это. Надо проверить любые варианты.
— Тогда Корай первый в списке подозреваемых. Министр Гюрхан — второй. Камердинер моего отца Алисан — третий, — Айша задумалась. — Больше никто. Мой отец не распространялся о дружбе с Изгель, которая зародилась еще до его восхождения на трон. К слову, именно она и помогла ему в этом.
— Надо отправить Артуру послание, — предложил Ричард. — Пусть понаблюдает.
— Вряд ли это что-то даст, — отозвалась Айша со вздохом.
— Ты Артура не знаешь, — усмехнулся Калем. — Он говорил, где познакомился с Изгель? На войне… Артур больше других знает, на что способен враг и умеет их вычислять. Уверен, ему хватит опыта, чтобы распознать настоящего убийцу.
— Приехали, — произнес Ричард и первым выбрался из брички, подав руку Айше…
Хисару молчал. Сидя на железном стуле, скованный по рукам и ногам, он имел наглости гадко ухмыляться.
— Ни слова не вытрясти, — раздосадовано произнес старший Дознаватель.
— Надавите, — произнес Калем, внимательно рассматривая Хисару. — Ментально. Немного. В обход закона…
Глаза Дознавателя удивленно расширились.
— Но это… если узнает правитель Корскианы, Эладору могут объявить политическую войну.
— Не объявят, — отрезал Ричард. — потому что не узнают. Оба наемника останутся в наших камерах навсегда, — злорадно улыбнулся он.
Непроницаемое лицо Хисару изменилось. Вероятно, он рассчитывал на другой исход. Что его вышлют на родину и там будут судить. Точнее не будут. Потому что, тот кто его нанял, сам будет у власти.
— Приступайте, — холодно велел Калем и вышел, поманив за собой Айшу. — Не самое приятное зрелище, — пояснил он.
Их разметили в кабинете дознавателя и принесли кофе.
— Соскучилась по нормальному напитку, — вдохнула насыщенный терпкий аромат и улыбнулась.
— В Корсикиане сорта кофе лучше, — не согласился Калем, держа свою чашку навесу.
— У вас не хуже, — не согласилась Айша. — Как думаете, есть ли смысл мне продолжать участвовать в отборе?
— Смысл есть всегда, — отозвался Ричард. — На завершающем балу я должен объявить о своем выборе. Только тогда, он будет учитываться. Ты должна остаться…
Сердце предательски дрогнуло. Айша не стала спрашивать зачем, понимая, что боится услышать то, о чем подумала…
Дознаватель вышел примерно через час. Насупленный. Высокий лоб покрылся испаренной. Следом показался менталист. Угрюмый. Немного горбат или просто сутулится, с глазами черными… непроницаемыми, без привычного белка у людей.
— Удалось узнать только, что его наняла женщина, — виновато произнес Дознаватель.
— Женщина? — не поверила Айша.
— Да. Она куталась в плащ и изменила с помощью зелья голос.
— Не представилась? — поинтересовался Калем.
— Нет, Ваше Высочество, — Дознаватель вытер платком пот со лба. — Просто передала деньги золотом и назвала имя, место и посредника, который должен был Хисару провести во дворец.
Сердце Айши замерло.
— Господин Гри?
Дознаватель кивнул.
— Откуда эта женщина, жительница Корсикианы, могла знать вашего повара? — искренне удивилась Айша.
— Узнать всю подноготную господи Гри, — сурово велел наследник. — До седьмого колена.
— Да, Ваше Высочество, — дознаватель низко поклонился, поинтересовался не нужно ли что-то еще и удалился.
— Дела-а… — протянул Ричард и поднялся, подавая Айше руку. — Пойдем отсыпаться? Завтра третий этап отбора…
— Кто будет готовить завтрак? — философски поинтересовался Калем, поднимаясь следом.
— У Гри было полно помощников. Он, по большей части, только руководил, — отмахнулся Ричард, придерживая двери управления. Прохладный ночной воздух приятно освежал.
— Я теперь никому не доверяю, — нахмурился Калем. — А кто станет руководить процессом?
— Вон пусть невесты этим займутся, не все же картины рисовать, — безжалостно предложил Ричард. — Айше нельзя, у нее уважительная причина спать до обеда.
— Ну ты и хитрец, — восхитился Калем.
Ричард многозначительно улыбнулся и бережно усадил Айшу в бричку…
9.
Глава девятая
Айша проснулась от навязчивого, ароматного запаха еды в ее покоях.
«Кто-то решил устроить здесь кухню?» — недоумевая потянулась она и зевнула.
Первое что увидела: до безобразия довольное лицо Ричарда. Принц сидел на краю ее кровати и улыбался.
— Завтрак готов, — торжественно объявил он.
Айша застонала и уронила голову обратно в подушки. Акилу рядом не было. Приподнялась на локтях и обнаружила талисман нагло жующим огромный кусок мяса, рядом с накрытым столом.
— Если это готовили под руководством невест, я воздержусь, — сипло произнесла она, натягивая на себя одеяло, так как имела привычку спать обнаженной. — Как вы вошли, Ваше Высочество? — спохватилась возмущенно.
Ричард усмехнулся и поднялся, протягивая халат.
— Отец приказал вызвать поваров из города. Не волнуйся, на этот раз нам ничего не угрожает.
— А кто доставил еду? — заволновалась Айша, поднимаясь и одновременно кутаясь в халат.
— Я сам, — гордо ответил принц. — На тележке.
Айша вздохнула и отправилась в ванную. Прохладная вода сделала утро лучше, хотя в голове до сих пор царила неразбериха.
— Нашли сбежавшего повара, — произнес Ричард стоило выйти и протянул платье. — Он говорит то же самое, что мы и так уже знаем.
Айша с благодарностью приняла наряд и спряталась за ширмой.
— Отправили послание Артуру. Будем ждать новостей, — доложил он. — Сегодня чайная церемония…
— Да, — грустно отозвалась Айша, просовывая руки в рукава. — Может, я успею нарисовать новую картину.
— Вряд ли, — Ричард заглянул за ширму, напугав Айшу. Она вздрогнула, с трудом поборов отчаянное желание стукнуть несносное высочество. — Церемония состоится в обед, а тебе сейчас необходимо проследовать к Лилит, она подберет тебе платье и поможет уложить волосы.
— Правда? — удивилась Айша, выходя. — А представлять я что буду?
— Ну-у… — протянул Ричард, глядя на испорченную картину, которую Айша так и не убрала. — Можешь сказать, что это твое виденье. Оригинальный подход. В конце концов… — он приблизился вплотную. — Главное произвести впечатление на меня, а не на императорскую семью, — пальцы коснулись открытого участка плеч и нежно провели. — Хотя и это не менее важно, — бодро добавил и отошел.
Айша не могла не улыбнуться.
— А что с той журналисткой? — села за стол и сняла с блюда крышку. — Кажется, ты говорил, что допрашивал ее.
- Предыдущая
- 32/36
- Следующая
