Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
 - Героическая фантастика
 - Городское фэнтези
 - Готический роман
 - Детективная фантастика
 - Ироническая фантастика
 - Ироническое фэнтези
 - Историческое фэнтези
 - Киберпанк
 - Космическая фантастика
 - Космоопера
 - ЛитРПГ
 - Мистика
 - Научная фантастика
 - Ненаучная фантастика
 - Попаданцы
 - Постапокалипсис
 - Сказочная фантастика
 - Социально-философская фантастика
 - Стимпанк
 - Технофэнтези
 - Ужасы и мистика
 - Фантастика: прочее
 - Фэнтези
 - Эпическая фантастика
 - Юмористическая фантастика
 - Юмористическое фэнтези
 - Альтернативная история
 
Детективы и триллеры
- Боевики
 - Дамский детективный роман
 - Иронические детективы
 - Исторические детективы
 - Классические детективы
 - Криминальные детективы
 - Крутой детектив
 - Маньяки
 - Медицинский триллер
 - Политические детективы
 - Полицейские детективы
 - Прочие Детективы
 - Триллеры
 - Шпионские детективы
 
Проза
- Афоризмы
 - Военная проза
 - Историческая проза
 - Классическая проза
 - Контркультура
 - Магический реализм
 - Новелла
 - Повесть
 - Проза прочее
 - Рассказ
 - Роман
 - Русская классическая проза
 - Семейный роман/Семейная сага
 - Сентиментальная проза
 - Советская классическая проза
 - Современная проза
 - Эпистолярная проза
 - Эссе, очерк, этюд, набросок
 - Феерия
 
Любовные романы
- Исторические любовные романы
 - Короткие любовные романы
 - Любовно-фантастические романы
 - Остросюжетные любовные романы
 - Порно
 - Прочие любовные романы
 - Слеш
 - Современные любовные романы
 - Эротика
 - Фемслеш
 
Приключения
- Вестерны
 - Исторические приключения
 - Морские приключения
 - Приключения про индейцев
 - Природа и животные
 - Прочие приключения
 - Путешествия и география
 
Детские
- Детская образовательная литература
 - Детская проза
 - Детская фантастика
 - Детские остросюжетные
 - Детские приключения
 - Детские стихи
 - Детский фольклор
 - Книга-игра
 - Прочая детская литература
 - Сказки
 
Поэзия и драматургия
- Басни
 - Верлибры
 - Визуальная поэзия
 - В стихах
 - Драматургия
 - Лирика
 - Палиндромы
 - Песенная поэзия
 - Поэзия
 - Экспериментальная поэзия
 - Эпическая поэзия
 
Старинная литература
- Античная литература
 - Древневосточная литература
 - Древнерусская литература
 - Европейская старинная литература
 - Мифы. Легенды. Эпос
 - Прочая старинная литература
 
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
 - Астрономия и космос
 - Биология
 - Биофизика
 - Биохимия
 - Ботаника
 - Ветеринария
 - Военная история
 - Геология и география
 - Государство и право
 - Детская психология
 - Зоология
 - Иностранные языки
 - История
 - Культурология
 - Литературоведение
 - Математика
 - Медицина
 - Обществознание
 - Органическая химия
 - Педагогика
 - Политика
 - Прочая научная литература
 - Психология
 - Психотерапия и консультирование
 - Религиоведение
 - Рефераты
 - Секс и семейная психология
 - Технические науки
 - Учебники
 - Физика
 - Физическая химия
 - Философия
 - Химия
 - Шпаргалки
 - Экология
 - Юриспруденция
 - Языкознание
 - Аналитическая химия
 
Компьютеры и интернет
- Базы данных
 - Интернет
 - Компьютерное «железо»
 - ОС и сети
 - Программирование
 - Программное обеспечение
 - Прочая компьютерная литература
 
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
 - Военная документалистика
 - Искусство и Дизайн
 - Критика
 - Научпоп
 - Прочая документальная литература
 - Публицистика
 
Религия и духовность
- Астрология
 - Индуизм
 - Православие
 - Протестантизм
 - Прочая религиозная литература
 - Религия
 - Самосовершенствование
 - Христианство
 - Эзотерика
 - Язычество
 - Хиромантия
 
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
 - Здоровье и красота
 - Кулинария
 - Прочее домоводство
 - Развлечения
 - Сад и огород
 - Сделай сам
 - Спорт
 - Хобби и ремесла
 - Эротика и секс
 
Деловая литература
- Банковское дело
 - Внешнеэкономическая деятельность
 - Деловая литература
 - Делопроизводство
 - Корпоративная культура
 - Личные финансы
 - Малый бизнес
 - Маркетинг, PR, реклама
 - О бизнесе популярно
 - Поиск работы, карьера
 - Торговля
 - Управление, подбор персонала
 - Ценные бумаги, инвестиции
 - Экономика
 
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верность и Ложь (ЛП) - Хейс Роберт - Страница 3
– Выполняй! Если те капитаны будут возникать, я сам разберусь с ними, блядь. Пять дней, Принцесса. Что-нибудь ещё?
Дрейк снова повернулся и стал подниматься по лестнице. Принцесса поскрёб затылок и продолжил:
– У нас крысы.
– На всех кораблях есть крысы.
– Да, тока наши размером с мою ногу, они залезают в еду и всё портят. Надо чё-то решать, а то в следующий раз, как выйдем в море, разбираться придётся не только с военными кораблями, но ещё и с болезнями. Беда в том, что с тех пор, как Зофус стал капитаном "Невесты" и забрал с собой Ри… ну, в общем, кэп, больше никто не охотится на чёртовых крыс. Нам нужна кошка.
– Нет, – твёрдо заявил Дрейк, отогнав Джолина от штурвала и схватившись за рукоятки. Сейчас нечем особенно было управлять, но Принцессе пришлось признать, что капитан отлично смотрелся за штурвалом, а в этом возможно, и был смысл. – Принцесса, вдруг от тебя ускользнуло, но я Дрейк Моррасс, а этот корабль – "Фортуна". Прошлый хищник на борту был охуенно большим пауком, который нагонял страху в сердца людей, и всё такое. Я не могу просто вернуться к кошкам. Достань мне что-нибудь – не знаю – более монструозное.
– Монструознее кошки?
– Монструознее гигантского паука.
Принцесса знал, что его рот разинут, но понял, что закрыть его не так-то просто. Суровый взгляд Дрейка помог справиться с этим недугом, и Принцесса утвердительно кивнул, а потом убрался прочь – горестно стенать о том, что согласился стать первым помощником.
Только свежеотполированные сапоги Дрейка с лихими пряжками коснулись земли, как на него набросились всевозможные люди, которые от него чего-то хотели. Одни выкрикивали предложения купить любые товары с "Фортуны", другие предлагали услуги Дрейку, кораблю или команде, а иные просто стояли и глазели, несомненно надеясь мельком взглянуть на легенду. Последнее желание Дрейк целиком и полностью одобрял.
– Дамы и господа, – начал Дрейк громким голосом, который мгновенно угомонил остальных. – По вопросам приобретения награбленного все предложения, как и всегда, будет рассматривать Байрон. Вы не ошибётесь – там, на палубе, такой верзила с необычайно маленькой головой. – Байрон был наполовину дурачком, наполовину гением с пугающим поведением под стать своим пугающим размерам. Он уж точно не был самым умным, но зато лучше всех знал, как управляться с числами, и к тому же был вернее любой собаки, поэтому Дрейк позволял ему распоряжаться своими счетами.
– По всем вопросам касательно найма или платы за услуги направляю вас к моему первому помощнику, Принцессе. – Принцессе вовсе не по душе пришлась новая ответственность, но Дрейка это ничуть не беспокоило – ведь в чём смысл первого помощника, как не в делегировании ему самых скучных аспектов работы капитана.
– А теперь, может, до кого-то из вас уже дошли слухи о Чёрных Песках…
– Куда мне обратиться по вопросу возмездия? – сказал взъерошенный юноша с пухом на подбородке и без единого волоса на голове. Он носил старую линялую куртку рыжеватого цвета и моряцкие гетры, а на его поясе болталась абордажная сабля. А ещё Дрейк не мог не отметить, что сапоги парня были начищены даже лучше, чем его собственные.
Дрейк ему улыбнулся.
– Мальчик, кажется, ты ищешь не в том месте.
– Ты убил моего отца!
– Возможно.
Парень принялся вытаскивать саблю, и пятеро пиратов Дрейка рванули вперёд, свалили его на землю и принялись сурово избивать последний раз в его жизни.
Обойдя происходящее на пирсе убийство, Дрейк продолжил свой путь в Сев'релэйн. Некоторые из тех, кто приветствовал его на пирсе, остановились посмотреть, как умирает юноша, а остальные последовали за Дрейком по пятам.
– Как я говорил, – продолжил Дрейк, – до кого-то из вас уже дошли слухи о Чёрных Песках, до кого-то ещё нет. Кто хочет всё узнать, приходите в "Паству Дудочника", и я лично угощу вас своим рассказом.
"Паства Дудочника" ничем не отличалась от любой таверны для пиратов, основанной жуликами. Пол в основном был чистым, а столы – новыми и прочными. К сожалению, какими бы прочными ни делали столы, они редко долго жили в заведении, которое видело больше крови, чем среднее поле битвы. Здешний эль нельзя было назвать безопасным для употребления, но было в нём одно преимущество по сравнению с тем, что подавали в других тавернах Порт Сев'релэйна – от него Дрейка не проносило.
Дрейк уселся за столик в центре зала и снял с головы шляпу, положив её возле золотой монеты. Бармен и владелец – дородный мужчина по имени Арст, – мгновенно подскочил к столу, уставившись на монету с жадным блеском в глазах.
Дрейк обвёл рукой всё помещение.
– Всем за мой счёт.
Арст без слов схватил золотой и унёсся прочь.
Вот теперь Дрейк оказался по-настоящему в центре всеобщего внимания, и он насчитал в таверне порядка тридцати трёх человек, включая двух крепких вышибал у входной двери, и каждый замер, чтобы послушать, что он скажет.
Когда Арст стал разносить выпивку, начав с Дрейка, один из пиратов потерял терпение.
– Ты грил, что у тя есть слухи об Чёрных Песках?
– Мы знакомы? – сказал Дрейк.
– Сайнен Чжоу. Капитан "Свободы", там, в порту.
У него были характерные татуировки вокруг левого глаза и щеки.
– Раб? – спросил Дрейк.
– Был когда-то, пока Чёрный Шип нас не освободил.
Дрейк едва не рассмеялся, но остановился на ухмылке.
– Что ж, ты меня ещё не знаешь, капитан Чжоу, так что скажу тебе за просто так. Дрейк Моррасс не разносит слухи. Всё, что я собираюсь вам рассказать, это голые, неопровержимые факты, и всем вам лучше бы хорошенько сосредоточиться и послушать. Сначала главное… – Дрейк помедлил, чтобы сделать большой глоток мерзкого эля. – Чёрных Песков больше нет.
Реакция была такая, как Дрейк и ожидал: смесь потрясённого молчания, невысказанного отрицания и жаркого недоверия. Он качался на задних ножках стула и купался в водовороте внимания.
– Моррасс, чё ты имеешь в виду? Чё значит, больше нет? – донёсся голос, который Дрейк мог описать только как "большой". Он оглянулся и увидел, что голос принадлежал высокому дородному мужчине с кожей оливкового цвета и отчётливой белой татуировкой черепа на лице, которая придавала ему вид ходячего, говорящего, сердитого скелета.
– Давно не виделись, капитан Бёрн. Что-то не видел там вашей лодочки. Деун, неужели ты умудрился её утопить?
– Я никогда не заводил "Рил Тоа" в порт, – сказал капитан Деун Бёрн. Рот у него был полон заострённых зубов. – Отвечай на вопрос, Моррасс.
Дрейк пожал плечами и наплевал на угрозу в голосе речного жителя, отвернувшись от него.
– Чёрных Песков нет, стёрты с карт, словно их там никогда и не было, сожжены дотла. Я своими глазами видел, как они превращались в пепел.
Капитан Бёрн протолкался через собравшихся и наклонился над столом с другой стороны. Вид его был совершенно жуткий и сильно обескураживал, но Дрейк всё равно уставился ему прямо в глаза.
– И какую роль сыграл в их уничтожении ты? – проскрежетал Бёрн.
Какое-то мгновение Дрейк хотел выхватить клинок и попробовать проткнуть его. К сожалению, несмотря на легенды о его уверенности, Дрейк не был уверен, что у него получится. А ещё, как бы неприятно ни было это признавать, но ему нужен был Деун Бёрн. Ему все капитаны нужны были на его стороне. А потом что-то на миг привлекло его взгляд – маленькая фигура в шляпе с широкими полями, скрывавшими лицо. Она вытащила оружие и встала за капитаном с рисунком черепа на лице. Но если уж Дрейк не мог сам его убить, то чёрта с два он позволит кому-то сделать это за него.
Дрейк качнул свой стул на место и встал, положив руки на стол, как капитан из Речных земель, и всё это время не отводил от него взгляда.
– Только на этот раз, Деун, я притворюсь, что ты не намекал, будто бы я имею какое-то отношение к смертям двух сотен наших братьев.
– Они мертвы? – спросил другой человек. – Ты уверен?
- Предыдущая
 - 3/86
 - Следующая
 
