Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужасная саба и ее хозяин (СИ) - Чаусова Елена - Страница 22
— Что даже колечко купим? — спросила Лейтис, которой внезапно остро захотелось вот такой совсем уж безделушки. Что-что, а кольца свои она, как из дому ушла — сразу пораспродавала, чтоб хоть какие-то деньги были. Желание было дурацкое, но сильное.
— И колечко тоже, какое захочешь, — заверил Эйдан с умиленной улыбкой и поцеловал Лейтис в висок. — То есть, действительно какое захочешь: на ценник не смотри даже. Украшение — это надолго, не то что футболка. Бери, что понравится по-настоящему, хочу, чтобы мой подарок был любимым.
Тут Лейтис внезапно очень цинично подумала, что от хорошего минета всегда большая польза есть: мужчины очень на него ведутся. Хотя она Эйдану и так бы сделала и с удовольствием. И просить ничего не собиралась. А он — все равно сам предложил вот. Всегда так, с минетом-то.
— Ты меня бессовестно балуешь, — довольно сказала она, — Но я не откажусь, а наоборот сяду тебе на шею и ноги свешу. Потому что к наряду нужны еще и сережки.
— Сережки непременно нужны, в ресторан без сережек никак нельзя, — согласился Эйдан и тут же, картинно нахмурив брови, добавил: — И я тебя балую ровно настолько, насколько считаю необходимым, как твой доминант. Суровый и строгий. И если уж я решил тебя баловать, то ничего не поделать, придется подчиниться моей воле, — тут он наконец не выдержал и улыбнулся. — Тэвиш тебя вечером в город подбросит, к концу моего рабочего дня — и пойдем по магазинам. Ты хочешь завтрак доесть или тебя лучше отнести наверх отдыхать, милая?
Все-таки Эйдан был невероятно милым. Лейтис поцеловала его в щеку и ответила:
— Отдыхать и еду туда тоже… после завтрака-то надо хоть поесть. И мне ужасно нравятся наши планы, уже не дождусь вечера. Вот только твоим подарком вчерашним и буду отвлекаться. Засяду в Интернете.
Эйдан улыбнулся еще шире, поцеловал ее в ответ и кивнул.
— Сейчас отнесу тебя и скажу Тэвишу, чтобы тебя покормил в постели, — сказал он, потом помог ей накинуть халатик и понес на руках в спальню, всю дорогу очень довольно улыбаясь, с таким видом, будто тащил в свою пещеру очень ценную добычу. Впрочем, почему "будто"? В сущности, именно так оно все и было.
Свой завтрак, уже успевший остыть, разумеется, Эйдан сжевал второпях: и так на работе появится заметно позже, чем следовало бы. Хотя он, разумеется, не сожалел об этом ни секунды — там и без него управятся, а вот Лейтис без Эйдана никак не обойтись. И ему без нее тоже. Их отношения и ее состояние были важнее всего для Эйдана сейчас. Так что, доев, он пошел не в гараж за флайером, а говорить с Тэвишем, который уже, разумеется, успел отнести Лейтис еду и теперь возился с чем-то в кладовке.
— Тэвиш, — окликнул его Эйдан, — мне тебе нужно сказать кое-что важное.
Тот немедленно отложил жестянки которые переставлял явно в поисках чего-то и спросил:
— Все в порядке, мистер Дейн? Я относил завтрак мисс Рейдон, она сказала, что все хорошо, но все равно переживаю, что она ушла в постель с утра.
— Все правда хорошо, — поспешил заверить Эйдан и тут же улыбнулся. Тэвиш так искренне и от души беспокоился за Лейтис, и это согревало сердце. Беспокоился не меньше него самого. — Собственно, я как раз про это хотел тебе сообщить… Лейтис теперь будет ночевать в моей спальне. Так что ты следи, чтобы для нее в ванной было полотенце, и за всем остальным, что потребуется, — очень тактично и обтекаемо обрисовал он ситуацию, из-за которой Лейтис завтракала в постели.
— Как я рад, что у вас отношения с мисс Рейдон совсем наладились. Все так замечательно складывается, и теперь, когда у вас с мисс Рейдон совсем отношения сложились, может и связь установится, — тут же воодушевленно воскликнул Тэвиш, и Эйдан успокоенно вздохнул: по всей видимости, намеки оказались достаточно понятными. — Потому что мисс Рейдон совершенно замечательная девочка, и вы, мистер Дейн довольны, и ей тут хорошо, а я уже к ней привязался и тоже буду рад именно ее тут хозяйкой видеть.
"Да уж, мистер Дейн ужасно доволен, потому что на радостях заездил замечательную девочку так, что она теперь в постели завтракает", — усмехнувшись, подумал Эйдан. Вслух Тэвиш этого ни за чтобы не сказал, но мысли о благополучно и бурно устроившейся личной жизни хозяина ясно читались у дворецкого на лице.
— Не знаю я пока ничего насчет связи, Тэвиш, — сказал он вслух, пожав плечами. Про это уж точно радоваться было рано. — Она у нас слабая совсем, я вот даже не понял… что у Лейтис ко мне совсем не платонические чувства. Не ощутил. Ну и, сам знаешь, я в личной жизни очень специфический человек со странными вкусами. Впрочем, может, это и не важно вовсе: связь — такая вещь, тонкая, с ней никогда заранее не скажешь, как именно установится и установится ли. Каждая пара свой способ ищет. И я пока не знаю, какой подойдет нам и есть ли он в природе.
"Хотя мне хотелось бы, так хотелось… Чего уж скрывать, сильно, очень", — добавил он про себя. И ну их, эти самые его странные вкусы, уж как-то обойдется без порки и придержит при себе свои желания. Зато во всем остальном с Лейтис совершенно замечательно.
— Мне кажется, мистер Дейн, что пока что все идет очень даже правильно, — утешительно сказал Тэвиш, — Вот у вас как за четыре дня все хорошо сложилось, а у вас ведь еще целый год впереди есть на то, чтобы связь установилась.
До этой минуты Эйдан вовсе не смотрел на вопрос с такой стороны: он называл отмерянное по закону доминанту и сабу на установление связи время "всего лишь год", но ведь и впрямь, теперь, когда все, как справедливо заметил Тэвиш, замечательно складывается, это можно называть "целый год". Очень много времени на то, чтобы вырастить из этого ростка чего-то удивительно трепетного и радостного, которое возникало сейчас между ними, чудесный цветок, дать ему распуститься. Они ведь могут. У них есть время, и они очень постараются.
— Знаешь, я думал, что будет намного сложнее… с таким-то началом. Никакого тебе клуба знакомств и встреч, где за тобой еще и Наставники проследят, никакого даже просто знакомства человеческого. Выдернул ее от мага-палача, потому что выхода другого не было — и сразу был вынужден ошейник надеть, а она была вынуждена согласиться. И притом у нее проблем навалом, и в жизни, и, как следствие, в голове, да и я сам с закидонами доминант… Честное слово, я думал, будет очень трудно. А с ней легко, невообразимо легко и чудесно, — Эйдан мечтательно улыбнулся. Ни при чем тут был ярко-зеленый ответ, просто Лейтис была его личным чудом, искренним, умным, славным человеком, которого ему, по счастью, хватило ума и сердца разглядеть. — Зеленый ответ ничего не гарантирует, совместимость психики и характеров — не панацея. Но с Лейтис все выходит замечательно, потому что она замечательная.
— Сугубо с моей точки зрения, большая часть ее проблем проистекает оттого, что бедный ребенок вынужден был сам за себя ответственность нести и ни с чем не справлялся, мне так вот видится. Мы же с ней тут каждый день вместе, и я на нее гляжу — она трудолюбивая, старательная, отзывчивая, придумщица такая. Всегда рада что-нибудь сама затеять, а не только мне помочь с тем, что я попросил. Но когда на нее одну столько проблем навалилось, да таких огромных, тут разве справишься? Вы подумайте только, жить на улице и для пропитания грибы собирать, — Судя по тому, сколько он вложил в последнюю фразу эмоций, Тэвиш весьма проникся Лейтис и очень ей сочувствовал. И полностью разделял восторг Эйдана по поводу того, какой она была неугомонной и деятельной натурой. Только полный дурак, которым, по всей видимости, был ее опекун, мог решить, что Лейтис нужно полностью контролировать, потому что она "никчемная". Решил — и ей внушил. А ей достаточно было, чтобы ее просто слегка направили, Эйдану как доминанту требовалась едва ли пара фраз, чтобы она сама побежала придумывать, делать, достигать. Просто капля помощи и поддержки, которая так требуется сабам. Чудесная, славная Лейтис.
- Предыдущая
- 22/93
- Следующая
