Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для тебя (СИ) - Риса Арина - Страница 23
Богиня ведь не собирается сжить со свету собственного сына?
От последней мысли кровь холодеет в венах. Это… Это бессмыслица какая-то!
— Кажется… — говорю неуверенно и совсем тихо, что бы никто не услышал. — Кажется я схожу с ума…
— Не нужно… — Просит ректор, проводя большим пальцем по моей щеке.
А может все Фьерду рассказать?
— А ты попробуй, — любезно предлагает журчащий женский голос. — Посмотрим что будет.
Что будет?
— Вспоминай. Ты видела что произошло с другими иномирцами о которых узнал мой сын.
Они все погибли. Были убиты.
Выдавать нерадивую родительницу резко расхотелось. Л-ладно, может само собой все разрешится?
Фьерд же тем временем прощается и уходит как ни в чем не бывало.
Он что стоял и ждал, только чтобы спросить о моем самочувствие?!
*****
— Ты похож на блаженного, — Замечает Антарис. — Бормочешь себе под нос что-то, да ещё и улыбаешься без причины. Мне уже нужно звать целителей.
— Угомонись, ящер! — Требует Фьерд, но улыбка сама собой появляется на его лице. — Если что сам позову. А сейчас будь внимателен… Тахрк сказал искать здесь.
— Почему здесь?
— Он бежал в сторону академии, но купол не был подвержен нападению. Значит зверь скрывается неподалеку.
— Но мы знаем что он ранен. — Напомнает Тарис.
— Да, он хромал.
— А это…его кровь. — Указывает на испачканную багровыми пятнами траву Анри. — Ты ведь можешь через кровь найти его?
Матео проводит рукой над окровавленной тканью, закрывает глаза, концентрируется на мире живых и призывает древние чары.
Тео не успев закончить заклинание — начинает оседать хватаясь за голову.
— Матео! — Окликает Де Варго подхватывая друга у самой земли. — Что с тобой?!
— Не знаю… — Растерянно признается Фьерд. — Давай вернёмся в академию.
Глава Двадцать Седьмая
Вечером странное, грызущее чувство не давало мне покоя. Не разбирая дороги я брела в сторону астрономической башни. Но неведомая сила тянула меня ещё выше, и я со всех сил цеплялась в бетонные перила, чтобы не полезть на скользкую крышу. Ходила от стены к стене, каждый раз ударяя в серый камень ладошками.
Я пыталась думать о хорошем. Хотела что бы все шло само как в реке бежит вода.
Как там однажды сказала Лана? "Пустить все на самотёк!". Так я хотела. Не получилось. Я раз за разом прокручивала все произошедшее в моей жизни.
Я — пленница. Пленница спятившей богини. Я для нее даже не личность. Так, инструмент для реализации плана. Я — ловушка.
Из союзников у меня землянка которой не под силу справится с Тессой. И Санрео. Пропавший демерург. Он пытался вмешаться в план сестры. Помогал выжить в новом мире и я очень надеюсь что его исчезновение не связано со мной.
— Чарли, — Не сразу приходит понимание что мое имя звучит в реальности. — Что ты делаешь?
Фьерд снимает с себя плащ ещё поднимаясь по винтовой лестнице. Теплая, коричневая ткань, пропитавшаяся мужским парфюмом опускается мои на плечи.
— Эммм… — Задумалась, накинула капюшон, примеряясь к чужой одежде. — Начинаю коллекционировать мужские плащи.
Матео склоняет голову на бок, улыбается:
— В таком случае закажу себе ещё парочку.
— Тоже станете коллекционировать?
— Буду тебе дарить.
— Странно. Обычно девушкам дарят цветы.
— Тебе нравятся эти нелепые вени…в смысле букеты? — с недоумением протянул Тео.
— Нет. Я никогда не понимала этого странной любви к мертвым цветам. А вы?
— Мужчинам не дарят цветы.
— И правда. Не дарят. — Отмечаю я возвращаясь к наблюдению за пейзажами открывающимся из окна.
— Мне нравилось когда ты обращалась ко мне на ты. — Сознается блондин
Мне стало не по себе. Голову заняла не хитрая мысль: нравилось ему или это Тесса внушила, что нравилось?
Перемены в моем настроении не остаются не замечеными.
— Будешь грустить, я скормлю тебя тигроцвету. — Угрожает мужчина, но по блеску в его глазах становится ясно что он шутит.
— Какой жестокий, — улыбка расцветает на моих устах сама собой.
Секунды молчания превращаются в минуты, словно слова могут испортить всю идиллию момента. Ректор переплетает наши пальцы и не отводит глаз от меня. А я в своем репертуаре, думаю о посторонних вещах:
— А зачем ты адептом притворяешся?
— Прячусь.
— От кого?
— От адептов. Если все будут знать меня в лицо, какой же из меня тайный агент. — Поясняет блондин подсаживая меня на перила. — Кураторы тоже скрываются среди выпускников.
— Я знаю что Де Варго наш куратор. Весь наш курс знает.
— А остальных кураторов ты видела?
— Нет. — Машу головой в разные стороны, так что мои волосы бьют мужчину по лицу. — То есть половина тех кто ходят в форме выпускников — кураторы?
— Не всегда. — Уточняет Тео. — Я, к примеру, ректор.
Не помню когда положила голову на плечо Матео, но веки стали предательски тяжелеть.
— Ты устала.
— Есть такое. — признаюсь и поглядываю на пол, до которого не достою ногами.
— Тебе помочь? — Спрашивает Тео замечая мою проблему.
— А есть сомнения?
— В прошлый раз ты моего благородного порыва не оценила… — Журит меня Фьерд.
— Это когда ты меня из окна пытался вытащить?
— Нет. Это когда Ты в меня сапожками швырялась.
— Будешь коллекционировать. — Деловито предложила и замолчала под пристальным взглядом. — Что?!
— С тех пор как ты меня ударила, я все время думаю о тебе.
От такого признания в душе разворачивается настоящая буря эмоций. Но коварный разум вновь начал подталкивать к нехорошим мыслям и я на всякий случай спрашиваю:
— А может мне ещё раз тебя ударить? — И даже замахиваюсь.
Но Фьерд перехватываетруку и прикасается губами к моему запястью, прокладывая дорожку мимолётных поцелуев по ладошке:
— Не поможет. — Печально сообщает Фьерд. — Если любовь это болезнь, то я не излечимо болен.
*****
Стражники в латах с синей бахромой отточенным строем вышагивали вдоль высокой, позолоченной двери. Старший стражник гордо осматривает своих подчинённых и как любой боец старой закалки огорчённо качает головой когда один из воинов роняет копьё.
— Что же ты оружие свое теряешь, сынок? Ты покой императора призван беречь.
Отчитываемый оборачивается медленно и без каких либо эмоций бьёт подошедшего седовласого воина клинком прямо в сердце. С тем же хладнокровием выхватывает из ножен меч мертвого командира. Оставляет алую полосу на шее одного из своих товарищей и бьёт в спину другого.
После бросает холодное оружие, создает в руке чёрное облако, — смертельное проклятие — прикладывает к собственной груди и кричит так громко как может:
— Иномирец! Иномирец! Помогите.
И падает замертво.
Железная змейка спадает с его пальца и растворяется, напоследок сверкнув изумрудным камнем на своем хвосту.
Глава Двадцать Восьмая
Нет ничего лучше хорошо сна без сновидений.
Нет ничего хуже когда его нарушают.
Укутавшись с головой в клетчатый плед, Лана заползает на мою кровать и продолжает беспощадно тормошить.
— Что случило-ос? — Зеваю, пытаясь вернуть убегающее одеяло.
— Кажется у меня депрессия. — Жалуется землянка. — Пожалей меня.
— Жалею. — Отбирают таки свое одеяло и урываюсь. — Тебя с депрессией и себя с недосыпанием. У нас ещё есть время поплакать?
Ответом становится оглушающий вой сирены. Нет.
— На занятия адептка Натье…
— Я до обеда сплю, — отмахивается землянка и шаркая подошвами идёт к своей кровати, — скажи что я плохо себя чувствую…
Пока я одеваюсь и собираю вещи хандра Инатьевой передается и мне… Захотелось, как и соседке упасть на кровать и свернутся в клубочек…
Но когда у меня появляются мысли о хорошем, всегда найдется тот кто громко стукнет дверью о стену.
Алонса Лойс врывается к нам в комнату без стука и без настроения.
- Предыдущая
- 23/26
- Следующая