Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикари пустынного мира (ЛП) - Лэйс Лиза - Страница 7
— Ах ты, с-сволочь! — прошипела она.
— Ты в полном праве меня так называть. Даже хуже, — он нагнулся еще ниже. — Мне бы очень хотелось вытащить тебя отсюда, но я не могу. Не сейчас. Но как только представится возможность, обещаю, я это сделаю. Просто потерпи. И не сопротивляйся доктору.
Ривен серьезно посмотрел на нее и понадеялся, что она поверит в его искренность.
— Я — Трейси, — очень тихо произнесла она. — Трейси Уолш. Пожалуйста, не дай ему навредить нам с Кэрол.
Рив едва заметно кивнул.
— Я сделаю, что смогу. Но я лишь один, а в команде полсотни. Просто делай, как я говорю, ладно?
Она тоже кивнула.
— Хорошо.
Рив повернулся к Гренте. Тот доставал у Кэрол между ног какую-то металлическую штуку.
— Эта женщина маленькая, но детей выносит, — пояснил доктор и взял шприц. — С языковым чипом освоиться ей будет проще, — он уколол ее в сонную артерию и прижал к ранке маленький тампон. — Вот так, хорошо.
Рив порадовался, что Кэрол до сих пор без сознания. Ему бы очень не хотелось, чтобы она сейчас терзалась страхами, как Трейси.
— А теперь за следующую.
Грента двинулся к Трейси со своим металлическим прибором в руке.
Ривен глубоко вздохнул. Помешать этому осмотру он не мог.
— Ты что, на планете проверял ее вручную? — повернулся к нему Грента.
В мозгу Рива промелькнуло, как он вставлял пальцы в Трейси.
— Да.
— Ну и как? Все нормально, на своих местах?
Рив глубоко вздохнул, но Грента расценил это по-своему.
— Знаю, она не из наших, но…
— Нет, все было в норме.
— Отлично. Тогда я это пропущу. Ненавижу осматривать тех, кто в сознании. Столько воплей. В любом случае при модификации все поменяется. Так что просто вживим ей переводчик, и дело с концом.
Трейси напряглась, смотря на Гренту полными страха глазами, но не сопротивлялась, когда тот вводил ей маленькое устройство, которому предстояло подсоединиться к речевым центрам ее мозга. Когда доктор надавил ей на шею, она шумно втянула воздух, но больше не издала ни звука.
Грента бросил шприц на металлический поднос.
— Порядок, — сдавив ей челюсть с обеих сторон, он заставил девушку открыть рот, ввел в него сканер и тут же вынул.
— Ну, вот и все, пойду, закину что-нибудь в желудок, пока обрабатываются данные с био-сканера. Приберись тут, Какс. Сразу как получим результаты, поместим голубушек в камеры и выведем из их кровотока наркотики Бриса. До этого никаких модификаций.
«Интересно», — подумал Ривен, — «что за наркотики, использует Брис? Возможно ли, что одного они заставляли валяться без чувств, а другого, испытывать сексуальное возбуждение?»
Он не знал этого точно, но и так было тошно дальше некуда. Мужчине было больно думать, что реакция Трейси на него являлась лишь результатом действия химии. Рив почувствовал, что его вот-вот стошнит. Хотелось только одного — поскорее убраться из этого треклятого места, но он пока не мог. Сначала нужно было обезопасить женщин.
И тут в конце помещения что-то зашипело, а затем сработала сигнализация.
— Твою мать, — выругался Грента — Пошли, Какс! — он устремился прямо к дальней стене, мимо нескольких громадных, окутанных сумраком форм. Щелкнул выключатель. Вспыхнувший свет выхватил из темноты многочисленные стазисные камеры. Один дымился и тек. Грента выматерился, подволакивая больную ногу, подбежал к шкафу слева и извлек два костюма биозащиты. — Надевай, — скомандовал он, швыряя один Риву.
Ривен был на это натренирован, так что влез в свой костюм быстро, а затем помог Грента натянуть его. Что делать с протечкой, Рив не знал, поэтому предоставил разбираться с ней доктору. Уже в защитном костюме, Грента подошел к стазис-камерам и поскользнулся на зеленоватой жидкости. Рив его поддержал. Доктор нажал несколько клавиш на панели управления, и сигнализация умолкла, но из камеры по-прежнему текло и воняло.
Грента открыл камеру.
— Сюда, помоги мне.
Взявшись с обеих сторон, они вытащили из помещения мокрое тело и положили его на пол. Возможно, оно и было когда-то женщиной, но сейчас в это верилось с трудом. Лицо заплыло, а кожа сползла с костей тошнотворными складками.
— Полное разрушение клеточной ткани.
Док вздохнул.
— Думаю, этим все доказано. Нельзя превратить аргуланку в стаукаба. Видно, была какая-то фундаментальная несовместимость, и сканер ее просто не уловил. Будем надеяться, у вашей сегодняшней добычи такой несовместимости нет. Какс, убери тут и избавься от тела.
Рив холодно посмотрел на него, не понимая, как можно с такой бессердечностью относиться к гибели разумного существа.
«М-да, тут не просто похищение и продажа женщин, а настоящее насилие над генетикой с трагическими последствиями для жертв. Так бы и дал этому типу в морду. Придется ждать, пока не появится возможность связаться с начальством и засвидетельствовать преступления капитана и его подельников».
Грента не видел взгляд Ривена, потому что их лица скрывали маски костюмов, и просто пошаркал прочь, оставив его убирать бардак.
Трейси
Трейси лежала голой на плоской, неудобной кровати. Руки и ноги были пристегнуты, ее надолго оставили одну. Оценить сколько прошло времени, она никак не могла и чувствовала себя так, словно находилась здесь уже целую вечность.
«Это сон, дурацкий кошмарный сон».
Где она? Почему она здесь? Что с ней собираются сделать? Ох, они у нее попляшут, когда она освободится.
Не зря же она вращалась в сфере информации. Девушка работала на улицах посреди ночи, потому что у нее была хватка. Ее независимые подрядчики — сварливые, невыспавшиеся и раздражительные типы, и чтобы иметь с ними дело, требовались яйца. Так что, конечно, она знала, как себя защитить. Без этого было никак с менеджерами верхнего звена, более злобными, чем школьные пираньи. Лишь одна возможность, и она так отделает мистера «Высокого и Мускулистого», что он запомнит ее надолго. Придется действовать с умом. Подыграть, но что-нибудь попросить. Да, сходить в туалет. Похитители ведь не захотят, чтобы она наделала под себя?
Наметив план, Трейси почувствовала себя лучше. Она всегда чувствовала себя лучше, когда у нее имелся план.
Снова подойдя к ее кровати, мистер «Лакомый кусочек» стянул с себя красный костюм. Взлохмаченные волосы прядями упадали ему на лоб, а лицо мужчины стало невероятно грустным.
— Что с тобой? — спросила Трейси.
Он поднял красный костюм и резким движением отшвырнул.
— Ничего, с чем ты можешь мне помочь.
— Почему я здесь?
— Потому что подвернулась под руку плохим людям.
— Ты тоже плохой?
— Очень похоже на то, по крайней мере, сейчас.
— Эй, — мягко окликнула она, — как тебя зовут?
— Если скажу, мне придется тебя убить.
Она прыснула. В ее нынешнем положении это клише казалось таким смешным.
— Возможно, ты и так это сделаешь.
Он стремительно повернулся к ней:
— Не говори так. Никогда, — с жаром ответил он и наклонился к Трейси, сердито глядя на нее, распростертую на кровати и такую уязвимую.
— Эй, я просто констатирую факты.
Девушка повращала пристегнутыми запястьями.
— О боги, — мужчина отвернулся, — это ж надо, превратить все это в шутку.
— Тут уж либо смеяться, либо плакать.
Он снова повернулся к ней. На его лице трогательно смешались сочувствие, ярость и безысходность.
— Клянусь, Трейси Уолш, так или иначе, но я тебя отсюда вытащу. Просто я пока не знаю как.
Возможно, тому виной была игра света, но Трейси показалось, что в его взгляде промелькнуло нечто большее, чем сочувствие. Странная мысль, учитывая дикость ситуации. Она моргнула, отгоняя ее прочь. В другое время, девушку очень порадовало бы обещание в его взгляде… не будь он мерзавцем. Сейчас же, несмотря на его обещание, она еще не решила мерзавец он, или все-таки нет.
Мерзкий, седоволосый мужчина вернулся.
— Как у вас дела?
- Предыдущая
- 7/37
- Следующая
