Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Головач-2 (СИ) - Ли Эдвард - Страница 39
- Что ж, блин, это здорово, - сказал Поли, хотя явно думал о чем-то другом. Казалось, он светился какой-то внутренней радостью. - Продолжайте продавать. Продолжайте, э, "толкать и гонять", или как там у вас? - Он щелкнул пальцами. - Готовы, парни?
Люди Поли ответили утвердительно.
- Тогда отчаливаем, или... валим, или как там у вас? О, и скажите своей шлюхе, что я извиняюсь за то, что совал ее головой в "дырку" Мельды.
- Ясен пень! - пообещал "Гильза". - Я скажу ей, мужик.
Поли и его люди вышли в ночь. Все, кроме доктора Праути, потирали себе между ног без видимой на то причины.
Глава 9
1
Вероника проснулась на рассвете, хмурясь при воспоминании о самом отвратительном в ее жизни кошмаре. Меня похитили деревенщины, - с содроганием подумала она. Но затем, оглянувшись, обнаружила себя в зловонном спальном мешке, прикованной за запястье к металлическому столу, в заднем отсеке большого грузовика. Звуками помещение напоминало медвежью берлогу, трое ее "хозяев" храпели, словно некие механизмы. Микки-Мэк и Думар лежали на полу в своих спальных мешках, в то время как Хелтон спал, сидя в углу.
Вероника подавила слезы, окончательно удостоверившись, что это вовсе не страшный сон. Все происходило в реальности.
До рождества всего пара дней... И вот где я...
Тусклый утренний свет, льющийся сквозь лобовое стекло, просачивался сквозь душевую занавеску.
Храп не умолкал.
О, ради всего святого! - мысленно закричала она. Ей хотелось в туалет. Сморщив нос от смрада спального мешка, она неуклюже выбралась наружу. Взяла пустую банку из-под бобов, хмуро на нее посмотрела. Затем кое-как стянула с себя брюки и трусики, присела и принялась опорожняться в банку. Она снова сморщила нос, ибо моча у нее пахла "Овощными чипсами".
Почти музыкальный звук ударившей в банку струи сразу же разбудил остальных.
- Привет, Вероннерка, - поприветствовал Хелтон, потягиваясь огромными ручищами. - Писаешь, да? Я вот что тебе скажу. Первая моча за день - очень приятная штука, верно?
Вероника не нашла, что ответить.
Думар вылез из своего мешка.
- С утречком, Вероннерка! Как ты сегодня?
Вероника, все еще находясь в неудобном полусидячем положении, сердито зыркнула на него.
- Я писаю!
- Надеюсь, спала хорошо?
Разве я могла спать ХОРОШО?
Микки-Мэк тоже проснулся и уставился на нее выпученными глазами.
- Ек-макарек! Люблю смотреть, как девка с красивой "киской" писает! - Он открыто почесал себе промежность. - Это добавляет грифель в мой карандаш, да!
Вероника закончила свое дело и, расстроенная до слез, натянула брюки. Когда она попыталась сесть...
Бдзынь!
- О, НЕТ!
... то неловким движением локтя задела банку из-под бобов и опрокинула ее. Теплая моча потекла прямо под нее.
Мужчины хором рассмеялись.
- Это НЕ СМЕШНО! - закричала она. - У меня все брюки ПРОМОКЛИ!
- Это же всего лишь моча, - сказал Думар.
Хелтон усмехнулся.
- Девки всегда бесятся по пустякам.
Микки-Мэк ухмылялся, нюхая воздух.
- Знаешь? В запахе мочи хорошенькой девки есть что-то, отчего у меня начинает "течь из крана".
Хелтон и Думар кинули в знак согласия.
Безумие, безумие, какое-то безумие! - подумала Вероника, чувствуя, как брюки пропитываются мочой. Она заплакала.
- Хелтон! Отпустите меня, пожалуйста!
- Не будь плаксой, дорогуша. Видишь ли, месть работает так: она не заканчивается, пока парень, которому ты мстишь, не признает поражение. Понимаешь? Он должен сдаться, и... - Хелтон покачал головой - вчера вечером, когда Поли звонил после просмотра фильма, было не похоже, что он собирается делать это.
Думар стоял у открытой двери грузовика и шумно мочился. На прохладном воздухе от его струи шел пар.
- Едрен батон, пап. Тот Поли - болтун. Посмотрев наш фильм, он прекрасно понял, с кем связался.
- У Поли нет яиц, чтоб снова нанести нам удар, - сказал Микки-Мэк. Он выпятил зад и пукнул. - И даже, если захочет, что он сможет сделать?
Хелтон, казалось, размышлял на эту тему, но внезапно...
Все замерли.
Звонил сотовый телефон.
- Ну, надо же, - произнесла Вероника с долей сарказма в голосе. - Почему мне кажется, что это - Поли?
- Ты ответишь, пап?
Хелтон с раздражением посмотрел на маленький телефончик.
- Вероннерка, почему б не ответить тебе? А то эти маленькие волшебные телефончики выводят меня из себя.
Вероника выхватила у него из рук телефон и произнесла:
- Алло?
Суровый, с джерсийским акцентом голос буркнул в ответ:
- Кто это? Та шлюха Тактона?
- Прошу прощения?! - полувскрикнула-полувсхлипнула Вероника.
- Это Поли! - рявкнул мужчина на другом конце. - Скажи тому уроду, Гомеру Пайлу, что ему электронное сообщение! - затем связь прервалась.
- Ну? - казалось, одновременно спросили все остальные.
- Поли послал вам электронное сообщение, - ответила Вероника. - И надо же! Почему мне кажется, что они прикрепили к нему фильм?
- Блин, пап. Думаешь, он нам уже отомстил?
- Но что он мог сделать? - недоверчиво спросил Микки-Мэк.
- Есть лишь один способ выяснить это, - со злостью произнесла Вероника. - Мне придется выйти в сеть.
- В какую сеть? - спросил Думар. - Рыболовную? Пап, о чем она говорит?
- Думаю, - заметил Хелтон, - это та же самая волшебная телефонная сеть, с помощью которой она вчера послала Поли наш фильм. Я прав, дорогуша?
- Да, и если вы хотите посмотреть, что он послал вам, вам придется дать мне мой ноутбук.
- О, ты имеешь в виду свой мудреный "компутер"?
- Да, - вздохнула Вероника, плюхаясь в собственную мочу. - Мой мудреный "компутер".
Хелтон принес ноутбук, и уже через несколько минут Вероника загружала файл, посланный на новый адрес, который она создала вчера вечером.
- А это... - начал, было, Хелтон с пересохшим от волнения голосом.
- Это цифровой видеофайл, - сказала Вероника. Она открыла его в своем медиаплейере и передала ноутбук Хелтону. - Вот. Что бы там ни было, не хочу смотреть.
- И это, наверное, к лучшему, - Он поставил устройство на металлический стол. - Давайте, парни. Нам нужно посмотреть это.
- Просто нажмите кнопку "пуск", - сказала Вероника, затем с понурым видом села в свой угол.
Хелтон с некоторым трудом сделал, как она сказала, а затем...
Они принялись смотреть.
***
Время ночное, хотя все освещено каким-то резервным источником света. Камера скользит вдоль безлистных деревьев, затем в кадре появляются три машущих мужских фигуры. На лицах у них необычные резиновые маски. На здоровяке - маска Авраама Линкольна, на более худом - мистера Спока. На третьем, с внешностью главаря, - маска Ричарда Эм. Никсона. На вид маски очень старые, но еще не утратили свою эластичность. Машут мужчины довольно долго. Затем кадр сменяется на...
пожар.
Горит замысловатое, хотя и довольно ветхое жилище, сделанное из деревянных досок и, по-видимому, вырезанной вручную кедровой черепицы. Картинка сопровождается странным звуком. Это - треск бушующего огня. Через считанные минуты охваченное пламенем деревянное строение рушится в небольшом облаке из дыма и искр. Ненасытность огня, а также скорость превращения хижину в груду пылающих углей, вызывают некоторый трепет.
На передний план выходит "Никсон" и произносит с явным джерсийским акцентом:
- Видишь эту груду дерьма, Хелтон? Зуб дают, выглядит знакомо, верно? - за кадром раздаются несколько громких смешков. - Но это лишь для начала... - и кадр снова сменяется на...
- Предыдущая
- 39/72
- Следующая
