Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Головач-2 (СИ) - Ли Эдвард - Страница 43
- Да, это - Марши, верно. У нее на лбу написано, что она деревенская шлюха. А ее большие сиськи? Это - имплантанты. Зуб даю, у нее денег не меньше, чем у него, после получения наследства Тибальда Кодилла. - Хелтон мрачно усмехнулся. - Дорогуша. Эту чопорную деревенскую кошелку мы называем не иначе, как "спермо-ГЛОТКА", да! С деньгами или без, быдло оно и в Африке быдло. Она - все равно, что плевательница в баре, только все эти годы ее наполняли вовсе не плевки. А молофья.
Вероника поморщилась.
- Хелтон, пожалуйста...
- О, извини. Пардон за мой французский. - Однако глаза у него расширились, когда он внимательней всмотрелся в фото. - А это его мать, говоришь?
Вероника кивнула.
- Адель Винчетти. Ей 62 года.
- Выглядит неплохо для бабы ее возраста, да? - Хелтон неосознанно потер себе промежность. - Зуб даю, она тоже сделала себе те модные имплантанты.
- А также другие виды косметической хирургии, - предположила Вероника, глядя на фигуристую женщину с внешностью Софи Лорен. - Она очень, очень богатая. Владеет особняком из песчаника в Верхнем Вест-Сайде, согласно городским записям о налогах.
- Из песчаника? Это что за хрень? Кому нужен дом из песчаника?
- Не берите в голову, - оборвала его Вероника. - Вы хотели, чтобы я отыскала кого-нибудь из родственников Поли. Я это сделала.
Хелтон почесал свою лохматую бороду.
- Картинки - это хорошо, но, дорогуша, нам нужен адрес.
После дополнительных манипуляций с клавишами Вероника указала на экран.
- Старый добрый адресный справочник "Эй-Оу-Эл", Хелтон.
- Что?
- Западная 75-ая стрит и Дессорио-авеню, 12.
- Это что за хрень?
- Адрес Адель Винчетти.
Хелтон пристально всмотрелся в экран, а затем воскликнул:
- ИИИИИИИИИИИИ-ха! - Потом наклонился и...
Вероника сморщила лицо.
... влепил крепкий слюнявый, отдающий смрадом изо рта поцелуй ей в щеку.
- Тащите сюда свои задницы, парни! - крикнул он в боковую дверь. - Мы отправляемся в путешествие!
Думар и Микки-Мэк вернулись в грузовик, лица у них были полны недоумения.
- Собираемся! - "протрубил" Хелтон. - Вероннерка снова напала на золотую жилу! Она нашла адрес мамаши Поли!
Думар и Микки-Мэк взревели в унисон:
- ИИИИИИИИИИИ-ха!
- А живет она... - Хелтон опустил глаза. - Где она живет, дорогуша?
В особняке из песчаника за много миллионов долларов, который она унаследовала от своего последнего супруга, Пола Винчетти Младшего, - сказала она. - На Манхэттене, в Верхнем Вест-Сайде.
Микки-Мэк запрыгал вверх-вниз.
- Манхэттен? Это где?
- В Нью-Йорке.
Микки-Мэк перестал прыгать. Все трое обменялись взглядами, которые можно было бы назвать зловещими.
- В Нью-Йорке? - спросил Думар. - В Нью-Йорке?
- Единственном и неповторимом.
- Едрееен батон, - прошептал Микки-Мэк. - Он такой же большой, как Пуласки, верно?
Вероника поморщилась.
- Пуласки вряд ли можно назвать большим городом, Микки-Мэк. Это - городок. У него население десять тысяч. Население Нью-Йорка - десять миллионов.
Мужчины снова зловеще переглянулись.
Думар запнулся.
- Но мы никогда.... не были в больших городах.
- Что ж, в именно такой мы сейчас и едем! - взревел Хелтон. - И мы устроим мамаше Поли правильную месть!
- ИИИИИИИИИ-ха!
Вероника зажала ладонями уши.
- Хелтон, пожалуйста! Вы же сперва меня отпустите, верно? Вы же не собираетесь везти меня до самого Нью-Йорка? Верно?
- О, не беспокойся насчет этого, мисси. Мы сделаем для тебе поездку максимально комфортной.
Вероника заплакала.
- Заводи грузовик, Думар! - радостно скомандовал Хелтон. - Мы едем в Нью-Йорк!
Глава 11
1
Но прежде чем они выехали из города, Хелтону и его родне пришла в голову мысль, что они понятия не имеют, как добираться до Нью-Йорка. Вероника лишь сказала им: "Проедете по Вест-Мэй-стрит до Корт-Пуласки-драйв, затем свернете на 81-ое шоссе. Это примерно 500 миль, 8-9-ти часовая поездка", - и после этого, по-прежнему прикованная к столу, измученная отчаянием, истощением, вызванным шоком, и полной ошарашенностью своим положением, уснула глубоким, беспокойным сном.
- Блин, пап, - произнес сидящий за рулем Думар. - Куда мы едем?
А Микки-Мэк добавил:
- Я был за пределами округа всего пару раз в жизни.
Хелтон оглянулся и увидел, что Вероника спит, свернувшись клубком, в углу.
- После всего, что Вероннерка для нас сделала, будить ее будет не правильно, так что... - Он заметил что-то впереди. - Подъедь-ка туда, сынок. Мы ж не болваны. Просто возьмем и купим себе карту.
- Отличная идея, пап!
Они заехали на заправку "Хесс", укомплектованную неизменным минимаркетом. Микки-Мэку было поручено заправить бак и проверить масло, в то время, как Хелтон с Думаром направились в магазин. Звякнул колокольчик, и на этот звук из-за кассового аппарата выглянула и тут же нахмурилась грудастая и фигуристая девушка лет 25-ти.
- Ну, здравствуй, мисси, - поприветствовал ее Хелтон. - Мы там заправляем грузовик, похожий на большую кучу дерьма, но еще нам нужна карта...
- Вы что, слепой? Карты у входа, на стойке, - огрызнулась кассирша. У нее были темные, блестящие волосы, пронзительные глаза и русский акцент. Потрясающее тело, вот только лицо злое и недовольное. На бейджике было написано имя КАША. Грудь обтягивала узкая футболка, украшенная лицом Владимира Путина, хотя Хелтон вряд ли знал, кто это такой. Из-под футболки выпирали соски размером с огуречные дольки, так что лифчик иммигрантка явно не носила.
- Клевые сиськи, - прошептал Думар.
- Да, сынок, возможно. Хотя сразу могу сказать, что она такая же дружелюбная, как бешеная собака. - Хелтон стал изучать стойку с картами "Рэнд МакНэлли", в то время, как Думар отправился купить несколько банок содовой.
После нескольких минут пристального разглядывания выяснилось, что на стойке нет карт Нью-Йорка.
- Дорогуша? - поинтересовался Хелтон. - Здесь, похоже, только карты округа и все такое. Нам нужна карта, которая покажет нам, как добраться до Нью-Йорка.
Каша бросила на него испепеляющий взгляд.
- Нью-Йорк?! Как можно быть таким тупым? - раздался голос с сильным акцентом. - Зачем на заправке в маленькой вирджинской дыре карта Нью-Йорка?
Хелтон остолбенел.
- Ну, я, правда, не знаю. Но думаю, что у вас может быть есть какие-нибудь, скажем, в "загашнике".
- Неправильно думаете! Теперь, почему бы вам просто не заплатить за бензин и не свалить? Мне не нравятся ваши деревенские рожи!
Хелтон замер.
- Не нужно быть такой гадкой, мисси. Мы просто пытаемся узнать дорогу.
Лицо девицы покраснело от гнева, или даже от ненависти.
- Это - дерьмовый городишко и дерьмовая страна! Надо было мне остаться на картофельной ферме под Магнитогорском...
- Что ж, тогда просто возвращайся в свой "Маг-ниттер-горш", поскольку раз тебе не нравится Америка, можете засунуть вашу клятую картошку себе в задницу! - не смог удержаться Хелтон.
Последовали враждебный смех, сопровождаемый покачиванием выдающихся грудей, и Каша заявила:
- Вы большие грязные деревенщины... о, да! - она произнесла это как "бошие гряные девенщины." - Эта страна наполнена одними засранцами! Все это я вижу круглосуточно! Если не вы, деревенщины, так людишки, живущие на пособие, гребаные "пенсы", наркоманы и... - она произнесла слово на букву "Н" во множественном числе.
Хелтон с трудом удержался от желания закатить ей взбучку, но тут ему в голову пришла идея получше.
- Что ж, девонька, ты определенно кипятишься из-за чего-то, но, думаю, у всех нас бывают подобные деньки. Как насчет того, что мы просто заплатим и уберемся? - он вытащил стодолларовую банкноту 1966-го года, и в этот момент подошел Думар и поставил перед кассой несколько банок содовой.
- Предыдущая
- 43/72
- Следующая
