Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия" - Страница 19
Агиларов дикарь явился на удивление быстро, не успел Дирк отойти от окна, смотревшего на маленький и не слишком ухоженный внутренний дворик.
— Вы меня звали, офицер Хейден? — вкрадчиво спросил Кеару, остановившись возле двери.
«Офицер». Обращение показалось Дирку выбранным неслучайно. Вроде бы и вполне допустимое, но не такое почтительное, как «господин»… А возможно, он просто слишком ждал от Кеару какого-то подвоха.
— Садись, — Дирк махнул ему рукой в сторону стула, возвращаясь за стол. — Агилар оставил тебя помогать мне, так?
— Вроде того, — широко улыбнулся Кеару.
Дирку вновь почудилось, что над ним как-то тонко и своеобразно насмехаются. Но он сдержался и продолжил:
— Вот я и прошу тебя помочь. Что ты можешь сказать о командире Сагредо?
— Он — эллианец, — хитро прищурился Кеару.
Вот теперь насмешка точно не показалась Дирку тонкой.
— Ты издеваешься?!
— Почему? — невозмутимо отозвался тот. — Он — настоящий эллианский аристократ, и это многое о нём говорит. Человек он умный, образованный и преданный Церкви. Но не слишком… строгих правил.
— Как Габриэль Фиенн? — ляпнул Дирк. И тут же в очередной раз проклял свой длинный язык.
Потому что в глазах Кеару сразу появилось очень странное выражение. Хищное и горькое одновременно. Словно у большого злобного пса, которого прогоняли со свежей могилы хозяина.
— Я не знал его высокопреосвященство так уж хорошо, — неожиданно холодно и по-взрослому ответил Кеару. — Но думаю, командир Сагредо позволяет… и позволял себе гораздо больше. Поэтому и оказался в Закатных Землях.
«Как и вы», — читалось в его взгляде. Дирк начал понимать, что если мальчишка и был когда-то наивным дикарём, то явно многому научился у Агилара, как тот — у самого Фиенна. И подумал, что всё-таки не воспринимать Кеару всерьёз едва ли было хорошей идеей. Стоило присмотреться к тому повнимательнее и решить, чем он мог стать скорее — неплохим помощником или угрозой.
***
Следуя за корабельной чародейкой, которую, как он успел разузнать, звали Сельмой, Лейф с удовольствием разглядывал плавные линии её округлых бёдер, которые не могли скрыть даже просторные штаны и туника до колен, служившие той повседневным нарядом. И думал, что, хотя на лицо девчонка была не особенно смазлива, фигурка у неё оказалась прелестной. Поэтому и предложение Сельмы «поболтать наедине» Лейф принял охотно. В конце концов, Минне он никогда в верности не клялся.
Когда же Сельма на мгновение замешкалась, застыв посреди тесной каюты, Лейф решил, что самое время перейти к делу. Приобняв девушку со спины, он пристроил руку на её маленькой груди, скрытой грубой тканью, а другой ладонью скользнул по талии, чтобы сжать пальцы немного ниже.
Но вот реакция Сельмы оказалась для него неожиданной. Быстро перехватив запястье Лейфа, она шарахнула его спорхнувшей с пальцев синей молнией. Недостаточно мощной, чтобы всерьёз обжечь кожу, но заставившей Лейфа дёрнуться в сторону, тряся рукой, которую пронзила противная кусачая боль.
— Чёртова дура! — обиженно завопил он. — На кой ляд ты меня сюда тащила, если не хочешь?!..
— Не визжи, красавчик, — ухмыльнулась Сельма, щелчком пальцев создав в воздухе небольшой мерцающий шар, чей мягкий голубоватый свет залил помещение. — Увы, но ты не в моём вкусе.
— Тогда зачем…
— Думаю, у меня найдётся, что предложить тебе, кроме постельных развлечений. Скрасить, так сказать, унылое путешествие собрату по силе… Хотя сейчас уже скорее бывшему собрату, так?..
Лейф удивлённо хмыкнул — Сельма оказалась не промах. Определила, что маг, о чём могли догадаться далеко не все чародеи — слишком уж слабо ощущалось его колдовство. Да ещё и поняла, что большую часть магии он потерял… Оставалось только удивляться, почему с такими способностями Сельма прозябала на контрабандистской посудине, а не входила в окружение кого-нибудь из верхушки Стихийного Ковена.
— Может, и так, — переведя дух, ворчливо ответил Лейф, глядя, как Сельма откидывает крышку стоявшего у стены небольшого сундучка. — Только вот тут ты, милая, похоже, не на того напала. Чем ты торгуешь? Горная лилия? Или эта… «райская пыль»? Какие-нибудь паршивенькие амулеты местного производства?.. Прости, но подобной дрянью я не интересуюсь.
— Я бы тебе это и не предложила, — пожала плечами его собеседница. — У меня есть кое-что получше, — самоуверенно добавила она, выкладывая небольшой мешочек из чёрной ткани на приделанный подле узкой койки откидной столик. — Цена, правда, тоже будет… хороша. Но не думаю, что ты откажешься.
========== Глава 8. Лицом к лицу ==========
Губы у Лолы были мягкими и отдавали на вкус чем-то сладким — не то карамелью, не то эллианской блестящей помадой. Кеару это очень нравилось, как и то, что скромность слетела с наконец-то поддавшейся его напору возлюбленной.
Целоваться той явно было не впервой, и отдавалась Лола этому занятию со всем возможным жаром, зарывшись маленькой ладошкой в волосы Кеару, а другую — сунув тому под рубашку и поглаживая кожу рядом с повязкой на его уже почти не болевшем боку. И не возражая, когда сам Кеару распустил шнуровку на её блузе почти до талии.
Определённо, ради такого момента стоило подставиться под эдетанский нож и даже — поссориться с опекуном. А сарай на задворках таверны в качестве места романтического свидания Кеару ничуть не смущал, как, похоже, и Лолу.
Правда, когда он попытался запустить ладонь за пояс её пышной юбки, Лола тут же ловко выскользнула из его объятий.
— Мой отец нас убьёт!.. Он и так меня, наверное, уже ищет! — запричитала она. Оттолкнула попытавшегося её удержать Кеару и попыталась поправить выглядевшую сейчас совсем уж непристойно верхнюю часть своего наряда. — У тебя совсем ни стыда, ни совести!.. Всё равно, что у тех матросов!
Вот последняя фраза Кеару совсем не понравилась. Может, потому что фальшь он всегда чувствовал очень хорошо и сейчас не мог не услышать её в голосе Лолы.
— Вот как? — обиженно спросил он, отстранившись. — Не знал, что, оказывается, к чему-то тебя принуждаю!
Лолу это, кажется, испугало. Она тут же схватила Кеару за запястье и потянула к себе.
— Кеару, я, конечно же, не об этом!.. — надула она губки. — Просто не будь таким наглым!.. Ну, прости же меня, прости, — Лола вновь прильнула к Кеару.
— Прощаю, — сразу размяк он. — Я собираюсь в Альбу, что тебе привезти оттуда? Бусы или серёжки?
— Мне… серёжки, — потупилась Лола. И тут же недоумённо добавила: — Никогда не понимала, почему ты называешь город по-эдетански. Ты-то — не эдетанец!..
— Но и имперцев мне любить не за что.
— Почему? Вон, они тоже служат Церкви, как и твой опекун.
— Они лживые и высокомерные, — ощерился Кеару. — И они убили лучшего человека из тех, кого я знал!
— Уби-или? — с любопытством протянула Лола. — Это кого ещё?
— Не могу об этом говорить, это тайна Церкви, — тут же опомнился Кеару. — Лучше… поцелуй меня напоследок! Может, мы долго ещё не увидимся…
Против такого предложения Лола возражать не стала.
А когда Кеару наконец-то распрощался с ней, то поспешил не домой, а к особняку, который занимали Гончие. Тут воспитанника Агилара все знали и никогда не удивлялись его появлению. Так что, поздоровавшись с парой встреченных рядовых, он быстро прошмыгнул ко входу в обиталище Андре.
Как обычно, и не подумав постучаться, Кеару зашёл внутрь. И, к счастью, застал хозяина изучавшим какой-то трактат в полуразвалившейся чёрной обложке, а не в компании очередного трупа.
— Кеару!.. — фыркнул Андре, оторвавшись от книги. — Предупреждать о своём появлении ты так и не научился.
— А вы всё равно не слышите, хоть я в дверь избарабанься, — парировал тот, без стеснения усевшись на единственный свободный стул. — Я к вам с просьбой.
— Что ещё за просьба?
— Выстройте мне портал до Альбы, как в прошлый раз, — скорчил умоляющую рожицу Кеару. — Вам же не сложно. Вы же всё равно энергию из трупов тянете, а их в последнее время было до черта!..
- Предыдущая
- 19/102
- Следующая
