Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пыль богов (СИ) - Маяков Александр Викторович "Alex Shostatsky" - Страница 1
Александр Маяков
Пыль богов
1
Было дано обещание.
— Я вернусь! Обязательно вернусь! Ты только жди! — произнес он, подхватил рюкзак и ушел. Она, вытирая слезу, смотрела ему вслед.
С тех пор прошло три года.
* * *Шел семнадцатый год новой эры. С чего бы начать новое летоисчисление? По правде говоря, никто толком и не знает. Есть только предположения. Семнадцать лет назад произошли два ключевых события в истории человечества. Первое, это победа Новой британской империи в войне за независимость. Бывшая колония, получила не просто свободу, она бросила вызов Британии, лишив её половины владений. Беглый аристократ, который в Британии имел титул графа, объявил себя истинным правителем Британии и основал в колонии Новую империю. Его цель — Британия. Но старая империя просто так не сдается! Прикрывшись флотом, Лондон уже семнадцать лет сдерживает натиск «самозванцев».
Второе событие, которое можно назвать переломным в истории нашего мира: объединение Европы. Разрозненные страны восточной и северной Европы смогли объединиться, чтобы дать отпор захватчикам с востока. Надежды на скорое разрешение военного конфликта рухнули быстро, превратив войну в сплошное болото, которое уже годами затягивает тысячи жизней с обеих сторон.
Принимая во внимания значимость этих событий, Всемирная академия наук приняла решение, начать новое летоисчисление. Абсурд, не так ли? Карта мира постоянно перекраивается, и ориентироваться в счете лет на появление двух, пусть и больших, стран, глупо. Но причина нужна была, иначе нельзя. Ну, не скажешь же всем людям, что писать пятизначное число неудобно? Ибо был уже пятнадцать тысяч восемьсот сорок восьмой год с гибели древних. Поэтому общественности было заявлено о новом летоисчислении, опираясь на эти «значимые» события. Общественности, по правде говоря, было все равно, какой сейчас год. Поэтому смена дат прошла практически незаметно.
Но вернемся к году семнадцатому новой эры. В Лондоне, в одном из антикварных магазинов пытался оценить свою находку молодой парень Гилберт, который еще три года назад пас овец на севере страны.
— Увы, — повертев в руках меч, изрек антиквар, — это не живое оружие. Видите, — он указал на ядро клинка, — ядро потухло, значит, оружие мертво.
— Жаль, — печально вздохнул Гил. — А я надеялся…
— Слушайте, мистер, — улыбнулся антиквар, — вы мне уже не один клинок приносите. И до этого это были простые мечи. Что вы ищете?
— Живое оружие, — ответил Гил. Он действительно перетаскал старому антиквару целый арсенал. Большую часть которого нашел на городской свалке за стеной. Лондон большой город, но и помойка его не меньше.
— О, — протянул антиквар, — здесь такое не сыскать. Во всяком случае, вам.
— Я понимаю, — опустил голову Гил. — Но за это я отдал последние деньги! И продавец уверял, что оно живое!
— Оно было живым, — ответил антиквар. — Но, увы, мистер, вас обманули. Во всяком случае, оно тоже стоит денег и не малых.
— Мне оно обошлось в двадцать тысяч, — печально произнес Гил.
— Всего? — удивился антиквар.
Перед ним на куске потертой материи лежал не просто клинок, а настоящее произведение искусства. Лезвие хоть и было потрепанным, но видно было, что за ним следили. На нем был изображен витиеватый узор — результат долгой и кропотливой работы кузнеца. Когда долгими часами раскаленную добела сталь сворачивают слоями, добиваясь нужного эффекта. Рукоять, гарда и навершие были уже произведение не кузнечного, а ювелирного искусства. Множество мелких деталей собирались в затейливый узор. Даже насечка на рукояти выглядела необычно.
— Ну, да… — растеряно произнес парень.
— Что же, — улыбнулся антиквар, — мне остается только поздравить вас. Рыночная стоимость мертвого оружия начинается от ста пятидесяти тысяч.
— Как?! — воскликнул Гил.
— В отличие от обычных клинков, оружие, созданное древними, высоко ценится, — пояснил антиквар, — Даже мертвое. Видимо, тот, кто вам этот клинок продал, счел, что это подделка.
— Класс! — восторгу Гила не было предела. Он сорвал джек-пот! — Перейдем к сделке?
— Можно, — ответил антиквар, — если вас, разумеется, устраивает цена в сто тысяч.
— Но вы же говорили про сто пятьдесят тысяч! — воскликнул Гил.
— Я говорил про рыночную стоимость, — усмехнулся антиквар. Гил был знаком с этой ухмылкой. Она означала, что старик уперся и не сдаст своих позиций.
— Мистер Форс, — улыбаясь, начал парень, — мы с вами знакомы уже два года.
— Полтора, — поправил его мистер Форс.
— Пусть полтора, — махнул рукой Гил, — внушительный срок сотрудничества, не так ли?
— Да, вы правы, — кивнул антиквар, — Тогда, сто двадцать тысяч. Устроит?
— Конечно, — Гил протянул руку для пожатия.
— Приятно иметь с вами дело, мистер Марлоу, — антиквар с улыбкой поджал его руку. — Кстати! — неожиданно добавил он. — Раз вы ищите живое оружие, то могу посоветовать вам одну даму. Она интересуется оружием древних и может вам помочь. Только, — он скептически осмотрел дешевый и потертый костюм Гила, — на вырученные от продажи этого клинка средства купите себе приличную одежду. Она все-таки баронесса.
— Баронесса?! — удивился Гил.
— Да, — кивнул мистер Форс, — Диана фон Штанмайер. Она как раз сейчас собирает новую экспедицию. Если поторопитесь, то, думаю, успеете.
— А, вы про неё, — замялся Гил.
— Вы с ней знакомы? — удивился мистер Форс. Даже он, человек не последний в своем деле, не был лично знаком с ней, а чтобы этот, по сути, оборванец.
— Нет, но наслышан, — произнес Гил.
— Поверьте, — улыбнулся Форс, — не стоит придавать значения мнению окружающих. Вот, взгляните, — он отошел в сторону и стал рыться в ящике стола. — Это моя давняя знакомая, — он протянул Гилу фотокарточку в рамке под стеклом. На фотокарточке была изображена девушка, закутанная в плед. Она стояла на снегу, протягивая волку кусок мяса. Внизу была подпись «Ханна кормит волка. Кируна».
— Ваша возлюбленная? — спросил Гил.
Мистер Форс молча снял пенсне. По возрасту, девушка годилась ему в дочери, если даже не во внучки. Но фотокарточка была старая, поэтому, скорее всего, это воспоминание из молодости.
— Она, — тихо начал антиквар, — больше друг, нежели возлюбленная. Возможно, мы бы все испортили любовью, если бы я не уехал в свое время из Швеции. Но сейчас не об этом, — он снова надел пенсне и превратился в строгого антиквара. — Её друзья считали, что я плод её воображения и мы, как бы это сказать, должны были расстаться, — он постучал пальцем по виску. — Но, как видите, я реален, и мы отлично проводили время вместе. Мы понимали друг друга, у нас были схожие взгляды.
— Вы были идеальной парой? — спросил Гил с улыбкой. Доброй улыбкой. Три года назад он так же покинул родные края, оставив милого сердцу человека одного, пообещав вернуться.
— Мы были идеальными друзьями, — ответил антиквар. — А для мужчины и женщины — это тяжело. Я думал, что смогу без неё, но мне порой не хватает её. Не как любимой женщины, а как дорогого друга.
Разговор уже отошел от темы. И Гил, и мистер Форс понимали это. Но первый считал бестактным перебивать старших, а второй настолько поддался воспоминаниям, что уже и забыл, почему он рассказал Гилу о Ханне. Скорее всего, на примере их отношений он хотел сказать, что мнение окружающих ничего не значит. Только твои собственные чувства. Но Форс и Ханна были близкими людьми, а вот Гил и Диана нет. Они даже не знакомы и мнение парня о девушке основано на предвзятом мнении общества.
— Благодарю за помощь, — улыбнулся Гил. — Я подумаю над вашим предложением.
— Это не мое предложение, — в ответ улыбнулся антиквар, доставая из сейфа деньги. Достав пять увесистых пачек, он закрыл сейф и повернулся к парню.
— Сто тысяч, как и договаривались.
- 1/97
- Следующая