Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерянный Вампир (ЛП) - Бакстер Кейт - Страница 30
Серас шагнула вперед и встала между Кайлом и Саидом.
— Иди домой, Кайл, сиди тихо, пока не услышишь меня или Рина. Понял?
Он ответил кивком.
— Ч-что насчет моей души?
Сердце Серас ушло в пятки. Забрать хрупкую человеческую душу было бы тяжким бременем для ее совести, если бы она у нее была. А так все, на что она была способна — это жалость.
— Я посмотрю, что можно сделать, — сказала она. — Но не даю никаких гарантий.
Кайл опустил глаза и уставился на тротуар.
— Спасибо.
Серас схватила Саида за руку и, не говоря ни слова, повернулась и ушла.
— Саид, ты должен что-то сделать с этой темной, напряженной аурой.
Он издал не слишком веселое фырканье.
— Ты думаешь, я был слишком строг с ним?
— Нет, вовсе нет. — Серас закатила глаза. — Ты едва не разорвал беднягу пополам.
Саид усмехнулся. А Серас думала, что она жесткая. Веселье Саида было совершенно холодным.
— Он обидел тебя.
— Еще раз, он человек.
Саид пожал плечами. Очевидно, он не испытывал никаких угрызений совести, причиняя вред кому-то экспоненциально более хрупкому, чем он сам. По крайней мере, когда дело касалось ее. Так… романтично? У нее не было времени размышлять о том, были ли действия Саида рыцарскими. Дело в том, что Серас прекрасно могла сама о себе позаботиться. Информация Кайла взволновала ее. Ей нужно добраться до Рина до того, как один из этих берсерков появится в клубе. Боги. Она не могла поверить, что действительно собирается предупредить Рина о потенциальной угрозе против него. Но если берсерк действительно преследует ее, как сказал Кайл, она не могла представить, что его планы относительно нее были более честными, чем у Рина.
— Ты что-то знаешь. — Она видела это во взгляде Саида. — Что?
— Я не знаю, что я знаю, — ответил Саид.
Что ж. Это было полезно.
— Извини, но тебе придется дать мне немного больше. — Она не позволила ему вернуться в то место в сознании, которое крало ясность его мыслей. Если для этого потребуется больше ее крови, пусть будет так.
— Оракул сказала мне, где я могу найти тебя, хотя, должен признать, ее информация была загадочной. Она заявила, что я не единственный, кто тебя ищет.
Оракул? Отлично. Получить точную информацию от Оракула — все равно, что попросить совета у малыша. — Я так понимаю, она не указала, пытался ли берсерк выследить меня или нет?
Лицо Саида потемнело.
— Нет.
Она чувствовала, что он знает больше, чем говорит. Боги, как она ненавидела секреты. Из-за секретов она попала в переплет с Рином.
— Есть еще какие-нибудь важные сведения, которыми ты хотел бы поделиться?
Саид потер виски.
— Нет.
За пару часов он перешел от разговора на повышенных тонах к молчаливому общению.
— Если ты думаешь, что я донесу на тебя Рину, то не стану.
Саид повернулся к ней и, нахмурившись, перешел улицу. Серас последовала за ним, и он молчал, пока они не достигли Капитолийского холма.
— Думаешь, я тебе не доверяю?
Вопрос прозвучал как бы из далека. Серас запнулась и бросилась догонять.
— Ты даже не знаешь меня, — сказала она. — У тебя нет причин доверять мне.
Он снова поднес кончики пальцев к виску, и по телу Серас пробежала волна беспокойства. Не могло быть более неподходящего времени, чтобы показать свое безумие. Черт подери!
— Я тебя не знаю? — Боль в его голосе пронзила ее. — Я прожил с тобой целую жизнь.
Она знала, что он верит в мистическую связь между ними. Что они каким-то образом предназначены друг для друга. Серас могла думать о вещах и похуже, чем быть обреченной на жизнь с таким великолепным мужчиной, как Саид. К сожалению, она уже давно поняла, что единственный смысл жизни — пережить одно разочарование за другим. Ей хотелось верить. Она просто знала, что это не так.
— Проблески моего прошлого через воспоминания — это не жизнь, Саид. — Она не хотела причинять ему боль, но разве не лучше быть откровенной? — Я могу предать тебя Рину в мгновение ока, и он проткнет твое сердце колом еще до того, как ты поймешь, что произошло.
На Саида ее слова, казалось, не произвели никакого впечатления. Он продолжал идти, заложив руки за спину. Серас не могла не удивляться, как ему удавалось сохранять строгость на протяжении столетий. Большинство сверхъестественных существ научились приспосабливаться к меняющимся временам. Саид, с другой стороны, сумел прочно укорениться в своем прошлом. Возможно, именно поэтому ему было трудно избавиться от коллективной памяти вампиров. Он понятия не имел, как жить, кроме как в прошлом.
— Ты никогда не предашь меня Рину.
Такая уверенность.
— Откуда ты знаешь?
— Я верю в нашу связь, — ответил Саид. — Связь абсолютна. Нерушима.
Его непоколебимая вера в связь, которой даже не существовало, заставила Серас задрожать. Почему? Для нее не должно иметь значения, что думает Саид. Она ни во что не верила. Особенно мысль о том, что одна душа может связать себя с другой.
— И не существует без наших душ, — заметила она. — Ты сам так сказал.
— Вот увидишь. — Серас печально покачала головой. Его непоколебимая вера действительно вызывала восхищение. — Когда я верну тебе твою душу, ты узнаешь.
Мысль о связи показалась ей очень похожей на рабство. Она была рабыней тысячи лет. Зачем разрывать одну связь, чтобы создать другую?
— Ты не думаешь, что я заслуживаю некоторой свободы, Саид?
Его взгляд скользнул в сторону, когда он посмотрел на нее.
— Ты считаешь, связь со мной — еще одной цепью?
— Рин сделал меня своей собственностью, и у меня не было выбора. И, по-твоему, как только моя душа вернется, у меня снова отберут выбор. Если это не рабство, то я не знаю, что это.
Яркая неоновая вывеска с надписью «Багровый» появилась ярдах в ста от них. Плохо, что Серас нетерпеливо ждала разговора с Рином, чтобы избежать дальнейшего разговора с Саидом. Не то чтобы она считала своего тюремщика предпочтительнее задумчивого, греховно сексуального вампира. Скорее, Саид отбросил ее ледяную внешность и хорошо отработанную двойственность. Серас не была готова к последствиям, когда больше не верила в ложь, которую внушала себе, чтобы прожить эти дни.
Лицо Саида потемнело еще больше. В гневе он представлял собой поистине ужасающую картину. Она по-доброму поступила с ним, сказав правду, не так ли? Возможно, сейчас он этого не видит, но со временем поймет, что она права.
— Я собираюсь вернуть тебе душу. — Саид произнес эти слова с торжественностью клятвы. — И когда я это сделаю, ты сможешь сделать свой выбор. Уйти, если нужно. Я никогда не отниму у тебя свободу.
Ага. Она разозлила его. Может, это и к лучшему. Она не могла позволить себе отдаться ему.
Глава 16
— Берсерки. Вы уверены?
Рин выпрямился в кресле, и воздух вокруг него заискрился магией. Саид изо всех сил старался держаться за реальность и оставаться в настоящем, но коллектив призывал. После обескураживающего разговора с Серас ему больше всего на свете хотелось оставить реальность.
— Ну, я не уверена, — ответила Серас. Она села рядом с Рином, и Саид стиснул зубы, вынужденный стоять и смотреть, как она наклоняется к нему. — Кайл был уверен, и Саид подтвердил, что описание мужчин было совпадает. Мы должны увидеть их собственными глазами, чтобы быть уверенными, но это звучит чертовски плохо.
Рин тихо выругался, и новая искра магии заплясала по коже Саида.
— У них нет причин находиться здесь, если только этого не прикажут Сортиари.
— Это вряд ли. — Саид не видел причин скрывать побег Грегора из хватки Трентона Макалистера. Скоро слухи разойдутся по всему сверхъестественному сообществу. — Убийцы нарушили верность Сортиари. Они вышли из-под контроля.
Глаза Рина расширились, когда он сосредоточил свое внимание на Саиде.
— Откуда ты знаешь?
— Не имеет значения, откуда я это знаю, — ответил Саид. — Но это правда. Йен Грегор идет по дороге мести, и он не остановится, пока не будут стерты с лица земли не только вампиры, но и стражи судьбы.
- Предыдущая
- 30/70
- Следующая
