Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 68
– Как они попали в здание? – еле слышно шепчу я, когда всё стихает.
– Через крышу, хотя как они попали туда – совершенно другой вопрос. Семнадцать этажей!.. Марикета, – Джейк поворачивается ко мне, – я ненавижу себя за то, что мне приходится это говорить, но, если мы планируем предупредить всех… Придётся разделиться.
Я вздыхаю.
– Ты прав.
– Не дай им себя убить, ладно?
– Хорошо. Если пообещаешь мне то же самое.
Я делаю шаг в сторону лестницы, когда Джейк перехватывает моё запястье.
– Кое-что ещё…
Он наклоняется и коротко, но пылко целует мои губы. Я задыхаюсь, когда Джейк отстраняется, прислонившись своим лбом к моему.
Мы не закончили разговор… Мы ни с чем ещё не закончили. Чтобы это сделать, придётся приложить усилия и выжить. Очень даже неплохой стимул.
– Береги себя.
– И ты.
Джейк легко касается губами моего лба, а после стремительно уходит. Я из-за угла оглядываю коридор, отделяющий меня от лестницы – там пара Наблюдателей, рыщущих по номерам. Приходится выждать с минуту, прежде чем они уйдут, и только тогда я бросаюсь в лестничной клетке наперегонки с собственным рвано бьющимся, обезумевшим от страха сердцем.
Когда я пробегаю прямо через голограмму двумя этажами ниже, до меня не сразу доходит, что произошло.
– Ирис? – изумлённо произношу я, оборачиваясь.
– Извини, если напугала, Марикета, – раздаётся механический голос.
– Жаль, ты не видишь сейчас своего лица, – восклицает Радж, появляясь из тени под лестницей.
– Что вы здесь делаете? – понижая голос до шёпота, спрашиваю я.
– Ну так, болтаемся, – пожимает плечами Радж. – Почему ты шепчешь? Мне тоже надо шептать?
– В здании Наблюдатели! – я заталкиваю его в дверь, отделяющую лестницу от коридора. Ирис покорно летит следом.
– Вот же дерьмо, – протягивает Радж.
– Это неудачное развитие событий. Очень, очень жаль. Я наслаждалась нашим коротким знакомством, Радж, – сообщает голограмма.
– Важно то, что нам нужно всех предупредить: необходимо спрятаться, – бормочу я. – Наблюдатели там, наверху. Они проверяют каждую комнату… Возможно, у нас есть преимущество по времени, но я точно не знаю, сколько их.
Радж торжественно кивает, и мы втроём спускаемся ниже. Через пару пролётов моё зрение выхватывает отблеск света в стене, и я останавливаюсь, чтобы посмотреть поближе. Привлекший моё внимание предмет весьма неожиданно оказывается эфесом какого-то холодного оружия. Изумлённо протянув руку к рукояти, я дёргаю её на себя, извлекая на свет абордажную саблю. Как какой-то сраный Артур с долбанным экскалибуром.
– Воу! – восклицает Радж. Я в нетерпении прижимаю к губам палец свободной руки, чтобы он перестал, в конце концов, шуметь. Разглядываю саблю внимательнее, касаюсь лезвия, и оно, кажется, чуть жужжит под моей рукой… – Какая классная копия, прямо как в кино, – шёпотом добавляет он.
– Не копия, – поправляет Ирис, – образец датирован одна тысяча шестьсот девяносто третьим годом. Приблизительно.
– Каким годом? – я округляю глаза. – Но эта штука выглядит совершенно новой!
– Она острая? – интересуется Радж.
Я легко провожу лезвием по занавеске на окне лестничного пролёта – та расслаивается на две части без особенных усилий с моей стороны. Что ж – раз я показала себя бесполезной в рукопашном бою, буду рубить Наблюдателей в капусту пиратским оружием. Потому что не собираюсь больше наблюдать ничью смерть от рук этих ребят.
– Определённо, острая, – киваю я.
– Ты бы поосторожнее с это штукой была, Мари, – выдыхает Радж, с опаской глядя на оружие в моей руке.
– Ну разумеется.
Вдруг я чувствую едва заметное покалывание в ладони. Опускаю взгляд к клинку в руке, и окружающий мир тонет в ослепительной вспышке.
Меня окружают сталактиты и сталагмиты, освещённые жёлтым сиянием шахтёрских ламп. Я была здесь уже – в тот день, когда мы искали убежище и посетителей, когда саблезубый тигр едва нами не закусил, когда Куинн чуть было не утонула. Та самая шахта – даже тележка с золотом здесь. Как я тут оказалась?..
Я бросаю на оружие ещё один взгляд, и вместо собственной руки вижу мощную, волосатую, мужскую. Слышу позади себя крик и оборачиваюсь, в изумлении наблюдая за жестокой дракой, завязавшейся между группой оборванных пиратов – их бородатые лица покрыты кровью, обнажённые копья и сабли наизготовку – и… нашими Наблюдателями. Они выглядят точно такими же, какими я видела их на пляже – мужчины и женщины в масках, с оружием из их странного янтаря.
Звон клинков кажется почти оглушительным, людские крики, завывания раненых, и всё это усиливается слабым отражением звуков борьбы от каменных сводов пещеры. От этой безумной какофонии моё сердце пропускает удар. Один из пиратов, лежащий на земле с разорванной грудной клеткой – явно доживающий последние секунды своей жизни – смотрит прямо на меня, кем бы я ни была.
– Капитан, помогите нам…
Тело, в котором я заточена, стремительно подходит к умирающему, но тут же отшатывается, скрючившись пополам от боли. Я смотрю вниз и вижу стрелу в груди тела, потом ещё одну и ещё… Обладатель пробитой грудной клетки двигается вдоль стены пещеры, когда один из Наблюдателей оказывается прямо перед ним. Это женщина в маске быка – и она произносит что-то, прежде чем обрушить удар на лицо таинственного капитана. Мир перед глазами меркнет, когда я чувствую, как тело падает на колени, а сабля выпадает из руки с жалобным звоном.
Я оказываюсь в коридоре «Небожителя», всё ещё ощущая стрелы в груди – стрелы, которых, конечно, там нет.
– Эм-м, Мари, ты в порядке? – беспокоится Радж. – Ты вроде как… в транс впала.
– Думаю, я только что узнала, что произошло с пиратами, высадившимися когда-то давно на Ла-Уэрте, – выдыхаю я. – И это было кое-что не очень хорошее. Точнее, кое-что очень нехорошее.
– Я только что зафиксировала всплеск энергии неизвестного рода, – сообщает Ирис, – Он исходил от Марикеты.
– Обязательно расскажешь мне об этом позже, – киваю я. – А сейчас нам пора, мы и так задержались. Если мы не хотим закончить, как прошлый обладатель этой сабельки… – я невесело усмехаюсь.
Мы спускаемся ещё ниже. Я замираю, услышав знакомое рычание, пропуская Раджа и Ирис вперёд. Очень, очень осторожно я заглядываю в стекло в двери, отделяющей коридор от лестничной площадки, и потрясённо отшатываюсь. На этаже рыщут несколько Наблюдателей… и с ними наш давний саблезубый знакомый.
– Да чтоб вас, – шиплю я, обнимая себя за живот. Словно надеюсь, что это простое движение поможет почувствовать себя в безопасности. Но не помогает.
Наблюдатели захватили с собой охотничью зверушку.
– Саблезубик – типа их домашний питомец? – поражается Радж, когда я спускаюсь следом за ним и рассказываю, что увидела. Ответить на его вопрос я не успеваю – потому что прямо над нами, парой пролётов выше, скрипит дверь. Кровь в жилах застывает.
Никаких сомнений, тигр мог нас учуять.
– Я пойду в этот коридор, – быстро произносит Радж. – Спорю на что угодно, он учуял именно меня. Ту… штуку, которую мы с Зарой, ну, знаешь, покурили пару часов назад.
ЗАЕБИСЬ. То-то я и думаю, чего это он такой спокойный. Нашли время, нет, ну в самом деле, ладно Заре всё всегда по боку, но Радж! Радж! Как так-то!
Я возмущённо шиплю:
– Сошёл с ума? Как, по-твоему, ты сбежишь в одиночку от этого монстра, Радж?
– Эй, я не такой дурак, как ты думаешь, – округляет глаза Радж. – Не волнуйся за меня, Мари. Тебе нужно больше времени, чтобы предупредить остальных, а я точно выведу тигра прямиком к ребятам.
Я возразить не успеваю, потому что, едва договорив, он исчезает за дверью. Хотя в его словах есть рациональное зерно, я не могу, не готова принять это.
– Марикета, вперёд, – напоминает Ирис, когда мы обе слышим, что Наблюдатели уже совсем близко.
Я растерянно киваю и бегу вниз.
– Его храбрость – это то, чего я не могла предсказать, – замечает Ирис через несколько пролётов. – Статистически…
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая
