Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine - Страница 75
Прямо на наших глазах колба словно разделяется на несколько… версий? Я вижу пустую колбу, вижу множество вариантов разбитых осколков на разных поверхностях, вижу даже склеенный вариант… И это так странно, что я едва не издаю судорожный вдох, выдавший бы меня с потрохами.
Рурк не сводит напряжённого взгляда с кристалла. Он наклоняется и осторожно поднимает со стола… абсолютно целую и полную жидкости колбу.
– Мы близки к тому, чтобы повторить это в более широких масштабах, – спокойно сообщает он, словно ничего такого сейчас не произошло. – Научившись использовать силу Вечного, мы будем править этим миром!
– Вы не можете, – раздаётся тоненький голос Грейс, с ужасом глядящей на Рурка, – просто взять и изменить то, что уже произошло, если оно вам… не нравится. Как насчёт эффекта бабочки?
– Но, – голос Алистера ломается, – если использовать это в ограниченных условиях… Если…
– Если ты хочешь, чтобы мы помогали тебе с этой твоей хернёй, – со злостью произносит Джейк, – то ты рассчитываешь не на тех людей.
– Точно, – подхватывает Куинни.
– О, я предполагал некоторое сопротивление с вашей стороны, – ухмыляется Рурк. – Очень хорошо. Отвести их на обработку, – это он говорит уже Арахнидам – не нам, а другой части отряда.
Нам остаётся лишь тупо наблюдать, как наших друзей подталкивают к лифту, и вскоре в помещении находимся лишь мы вчетвером – и Рурк, обращающийся к нам.
– Мы потеряли нескольких гостей, не так ли? – задумчиво произносит он. – Храбрец… Здоровяк… Хакер… И загадка. Мне нужно, чтобы вы достали их трупы из озера Тефиды. Для процедуры нам понадобятся все двенадцать. В особенности – эта девочка, Марикета.
Я с трудом подавляю дрожь в коленях и голосе, произнося:
– Есть, сэр.
Он забирает со стола кристалл и выходит из лаборатории.
– Наконец-то, – бормочет Крэйг, – я едва могу дышать в этой идиотской маске.
Он протягивает руки к кнопкам на шее, чтобы стянуть шлем, но Зара перехватывает его руку.
– Постой-ка.
Она проходит к консоли у стены лаборатории – её пальцы танцуют над кнопками и клавишами, словно она играет какую-то ей одной известную мелодию. И спустя пару минут она облегчённо выдыхает.
– Деактивировала камеры наблюдения во всём здании, – говорит она, стягивая свой шлем. Мы следуем её примеру. – Всё чисто.
– Так, круто, – кивает Крэйг, – что дальше-то?
– Фаза два, – говорит Шон, – спасаем остальных прежде, чем их подвергнут… обработке или что он там сказал. Чем бы оно ни было.
– И после этого отправляемся к вратам, – добавляю я, прилагая усилия, чтобы голос не дрожал, выдавая мою панику. Вроде бы и план составили, и, кажется, у нас всё было рассчитано – а на деле оказывается, что все наши идеи – херня собачья, и у нас реально нет права на ошибку.
– Заткнитесь! – шипит вдруг Зара, её глаза округляются в панике.
– Как грубо, Z, – с укором бормочет Крэйг.
– Тихо, – шепчет Зара, – неужели не слышите?
Внезапно со стороны приборной панели раздаётся тихий, едва различимый звук, похожий на жужжание дрона Ирис. Зара осторожно нажимает на эту панель, и перед нами появляется голографический дисплей, изображающий план комплекса. Мерцающая линия, указывающая, видимо, наше настоящее местоположение, ведёт по коридорам карты к помещению, подписанному, как «Оливия Монтойя. Личный кабинет».
– Оливия Монтойя? Мать Эстеллы? – удивлённо спрашивает Шон. – Почему план показывает путь именно туда?
– Не знаю, – хмурюсь я, задумчиво рассматривая указанную точку на карте. Меня словно… тянет туда. И это нечто большее, чем простое любопытство. – Но мне кажется, что надо идти. Интуиция.
Зара смотрит на меня долгим оценивающим взглядом. Словно прикидывает, насколько у меня крыша набекрень. Кто мог бы винить её за недоверие? Я сама не вполне в своих ощущениях разбираюсь. А Зара, прищурившись, кивает:
– Хорошо. Идём.
– Эй, дамы, а вы нас спросить не хотите? – ворчит Крэйг, и Зара отвечает ему таким взглядом, что он моментально тушуется. – Окей, окей. Идём.
Благодаря своей изумительной фотографической памяти, Шон проводит нас точно по указаниям голографической карты – удивительно, но никто не встречается нам на пути. Дойдя до нужного нам помещения, Крэйг просто толкает дверь в кабинет лаборатории – и та подаётся. Ощущение, что нас здесь ждут, отчего-то не пугает, словно всё идёт своим, правильным, чередом.
Все поверхности в офисе пыльные, словно сюда давно не ступала нога человека. На доске в одном из углов – куча набросков каких-то разработок, странного вида роботов, схемы электронных устройств.
– Выглядит заброшено, – замечает Шон, словно этот факт неочевиден.
Со стороны стены, полностью занятой огромной компьютерной панелью, мерцает голубоватый свет. Голограмма Ирис материализуется, и раздаётся её голос:
– Здесь мы можем говорить, не опасаясь, что нас подслушают. За этим кабинетом давно никто не следит, он пустовал многие годы.
– Ты привела нас сюда? – с подозрением спрашивает Зара, и голограмма кивает.
– Это то место, где работала мать Эстеллы, – медленно говорю я, испытывая какое-то странное благоговение перед незнакомой мне Оливией Монтойя. – Над чем она трудилась?
– Сложный вопрос, – полупрозрачные губы Ирис трогает лёгкая улыбка, – она была одним из ведущих учёных, исследовавших возможности Вечного.
– Ваанти говорили, что Вечное способно «беспрепятственно путешествовать» во времени, – замечаю я. – Именно эту «возможность» Рурк пытается изучить, я правильно понимаю?
Ирис кивает.
– Учёные комплекса МАСАДА доказали, что это касается не только времени, но и пространства, – делится она. – Фактически, Лернейские врата были созданы как телепорт в пространстве и времени.
– Ага, – кивает Шон, – так как нам найти остальных и провести их к вратам? Где они, кстати говоря?
– Пленников ведут к капсулам, – говорит Ирис, материализуя перед нами ещё одну голографическую карту, – для того, чтобы погрузить их в гибернационный анабиоз. Лаборатория несколькими этажами ниже, – мерцающая пунктирная линия показывает путь, – но она хорошо охраняется. Там, – голограмма указывает на шкаф справа от себя, – экспериментальное оружие, и оно способно нейтрализовать почти любого… Я подумала, вам может пригодиться.
– Я торчу от всего, что включает в себя понятия «экспериментальное» и «оружие», – ухмыляется Зара.
– Освободив остальных, направляйтесь на уровень девять. Это ещё ниже, чем лаборатория, – пока она говорит, пунктирная линия на схеме перемещается. – Там вы найдёте Лернейские врата. Эверетт долго пытался использовать эти кристаллы, но их возможности довольно ограничены. Уверена, Сердце острова окажется достаточно мощным, чтобы вызволить вас отсюда, и… – Ирис мерцает. – О, нет. Меня… снова… переделывают. Марикета, прошу, пообещай, что Алистер и Вэйрин будут в безопасности, – голос голограммы звучит с помехами.
– Подожди, почему именно Вэйрин? – изумлённо спрашивает Шон.
– Эверетт хочет создать нового… носителя… Протокол 1908 вынудит меня…
Голограмма, моргнув в последний раз, исчезает.
А у меня сосёт под ложечкой: Алистер… Вэйрин… Лаборатория… Диего… Холодный голос Ирис.
«Эта особь останется здесь для продолжения процедуры». «Алистер будет возвращён к жизни, как только процедура будет завершена».
Чёртов идол, который Диего нашёл в окрестностях Элистель!
Да, действительно, нужно позаботиться о том, чтобы завет Ирис неукоснительно соблюдался.
В этом случае видение о смерти Диего никогда не сбудется.
– Это нехорошо, – бормочет Крэйг. – Ладно, что там с оружием? Надо забирать и валить отсюда… – Он подходит к шкафу, на который указала Ирис, и задумчиво смотрит на панель с кодовым замком.
– Погоди, дай попробую взломать, – ворчит Зара, когда мы следуем за ним, но Крэйг, очевидно, слишком устал быть терпеливым – он просто бьёт кулаком в несчастную панель.
Шкаф распахивается, и у меня перед глазами всё темнеет.
- Предыдущая
- 75/93
- Следующая
