Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ищущий (СИ) - Яйков Александр Александрович - Страница 17
К моему счастью, на этом этаже не ходили охранные патрули или просто прогуливающиеся овощи. Вот только к моему же сожалению, без неприятных препятствий на пути не обошлось. Как и в том подземном бункере, местный "мозг" щедро разлил по округе свою слизь и я был просто вынужден тратить время на поиск обходных путей. Опять мне приходилось полсти по потолку и стенам, стараясь не задевать эту пакость.
Когда по коридорам все же пронесся оглушающий вой тревожной сирены, я даже обрадовался. Наш отряд смог почти целый десяток минут скрывать свое присутствие на корабле и это был отличный результат, так как я на такое время даже и не рассчитывал. А еще лучше было то, что у меня пропала причина осторожничать. Наконец-то настало время действовать в открытую.
Отцепившись от потолка, я тут же подхватил себя ветром и полетел вперед, уже не обращая внимания на перетянутые поперек коридора канаты из бледно-зеленой слизи. Клинок без малейшего сопротивления рассекал мешающую мне мерзость и лишь сплошная стена из все той же уплотнившейся жижи смогла задержать меня на несколько секунд. Пришлось в ней буквально прорубать себе проход, за которым уже виднелся шлюз командирской каюты.
Подлетев к входу, я приложил выданный дешифратор к инфо панели. Миг ожидания и вот уже створки открываются, а в меня упирается лазерный луч встречающего. Защита продержалась несколько секунд, давая мне время чтобы осмотреться и не без удивления узнать в стрелявшем Генадиэна.
— Опять ты! — сразу поняв по моей защите кто к нему пришел, тоже удивленно воскликнул инструктор — Почему ты ле… — проигнорировав его слова и слабое сопротивление, одним мысленным усилием я вновь сломал ему шею и выкинул тело в коридор. После чего, подгоняемый сиреной, поспешил подбежать к главной управляющей панели корабля. Вставляю пластинку в указанное Геворгом отверстие и пока боевые программы перехватывают контроль над кораблем, берусь за установку сенсоров прямой связи. Один крохотный оптический модуль прикрепил к потолку, около десятка к стенам, а как закончил, сразу же послал вызов Шальдену. Это собственно и стало сигналом о нашем успехе. Сразу командор на мой вызов не ответил и лишь когда я занял позицию в дверях, готовый встретить желающих помешать нам слизней, его проекция наконец-то проявилась посреди капитанской рубки.
— Где мозг? — первым делом спросил Геворг, осматривая помещение.
— Выкинул в коридор чтобы не пачкать рубку — сказал я чистую правду, при этом умалчивая что управляющим органом на этом корабле был Генадиэн. Мне отчего-то не хотелось об этом говорить командору.
— Отлично. Я бы даже сказал прекрасно — подходя к панели управления, с довольным видом проговорил он — Это один из захваченных у нас кораблей. Тупые овощи даже не подумали убрать системы внутренней защиты — не очень понятно пояснил Шальден, а затем начал отдавать команды уже частично захваченной системе — Отключить сигнал тревоги! Активировать звуковой удар. Код подтверждения — А73РМ44ТС70М3.
Я сразу и не понял зачем он говорит эти цифры. Затихшая сирена легла на мои уши приятной расслабляющей тишиной… А затем пространство разорвало оглушающе противным скрипом, переходящим в жуткий вой и визг. Выронив на пол пистолет, я закрыл уши руками, припал на колено от сильной накатившей тошноты и только после этого обратил внимание на вскипевшую в коридоре слизь. Мерно колыхавшаяся до этого зеленая мерзость вдруг словно ожила и принялась дергаться, вскипать, сжиматься, расплескиваться по стенам, закручиваться в настоящие водовороты, твердеть и вновь растекаться лужами.
— Деактивировать звуковой удар! Если на корабле больше нет контролирующих органов, то можно считать что весь местный экипаж уже вымер — довольно высказался Геворг и добавил что можно приступать к "генеральной уборке".
— Командор! Не успевший покинуть систему корабль разворачивается в вашу сторону — донесся до нас через прямую связь обеспокоенный голос Джеймса Илкорма. Его такие маневры врага точно не порадовали.
— Плохо. Контроль над системами полета и вооружением еще не перехвачен. Защититься от атаки мы еще сможем, а вот ответить точно нет — короткая пауза, чтобы обдумать ситуацию, а затем новый приказ — Мы постараемся выстоять, а ты Джеймс бери управление своим кораблем и ускоряйся. О тебе враг не знает, можно попробовать ударить его в борт.
— Внутрисистемное ускорение!? Это же опасно! Корпус сильно поврежден и может не выдержать и… — начал было возражать капитан Илкорм, но Шальден его тут же осадил.
— Это война Джеймс! Здесь чтобы выжить, иногда нужно рисковать. Потому выполняй приказ! Перекрывай те отсеки на которых возможна разгерметизация и ускоряйся. Приказ ясен!?
— Вас понял командор! Приступаю к выполнению!
— Вот и отлично — услышав ответ, покивал Геворг — А мы тут пока что займемся уборкой. Активировать высший протокол химической и биологической угрозы! Код подтверждения — АН32944ХТИ88Л. Помещения с живыми людьми заблокировать! В остальных отсеках корабля начать планомерную очистку — и уже обращаясь ко мне — Предупреди своих по групповой связи, чтобы не бегали. Пусть стоят где остановятся, иначе их потравит химией как крыс.
"— Всем стоять на месте! Приказ командора! Начинается полная очистка корабля" — едва ли не прокричал я в гарнитуру голосовой связи, не разумом но чем-то иным поняв что опасность для членов отряда очень серьезна. И тут же сам поспешил вернуться из коридора в рубку, заметив выдвинувшуюся из потолка толстую пластину перегородки.
"— Приказ понял" — отозвался командир и добавил — "- Передай командору что прямой перехват контроля над главным реактором и маневровыми двигателями почти закончен. С остальным все сложнее".
Я повторил для Геворга все услышанное, чем сильно его порадовал. Маневровые нам сейчас были очень нужны. Нужно было как можно быстрее развернуть захваченный корабль носовой частью к врагу. Так у нас должен был появиться шанс выдержать первую атаку.
"— А я заблудился и застрял на жилой палубе. Тут было много врагов. Я убил несколько сотен, а потом что-то заскрипело и оставшиеся сами полопались. Скучно. Лягу спать прямо тут" — зачем-то сообщил мне Алтую Корень, скорее всего и ставший причиной тревоги. Впрочем мы для этого его и брали, чтобы он стягивал на себя силы врага. С такой невероятной силой и скоростью, эта роль подходила для него просто идеально. Пересказывать его доклад Шальдену я конечно не стал, все равно ему ничего важного ни кто не поручал. Просто попросили дойти до "улья" и проверить лежит ли кто в капсулах длительного погружения. Командор надеялся что там будут захваченные врагом люди, среди которых найдется хотя бы немного техников. Работы на корабле было много и те что оставались в команде просто не справлялись.
— Прекрасно — после недолгого затишья сказал Геворг, опередив на несколько секунд доклад командира группы абордажа об окончании захвата ключевых узлов — Маневровые, малый ход. Довернуть корабль в защитную позицию. Начать захват системами наведения вражеского корабля как цели. Пусть их "мозг" немного поволнуется. Откуда он теперь узнает, блефуем мы или нет.
Дождавшись когда корабль довернет в нужное положение, Геворг тут же отключил маршевые, не желая перетягивать на них мощность главного реактора, а затем приказал системе вывести на основной экран изображение с внешних сенсоров. Обведенный красным контуром вражеский корабль, на фоне черного космоса, поначалу показался мне невероятно крохотным, вот только с каждой секундой он становился все больше, давая понять что это лишь обман моего зрения и надежд. Противник не собирался отступать и твердо вознамерился уничтожить захваченное судно.
— Враг захватывает нас как цель. Видимо блеф не прошел — подтверждая мои плохие мысли, недовольно проговорил командор, а затем потребовал доклад по захвату других узлов корабля.
[Дублирующие реакторы 16 и 39 %. Системы жизнеобеспечения и генерации кислорода 100 %. Вентиляция 100 %, но имеются повреждения. Орбитальное и боевое лазерное вооружение 79 %. Контроль вирт систем 14 %. Системы управления внутренней гравитацией 9 %. Малые ходовые двигатели 87 %. Маршевые 88 %. Ускорители 51 %. Ремонтные системы 4 %, повреждены. Торпедное вооружение 0 %, захват не начат из-за гибели члена диверсионной группы. Контроль над электрогенерацией и освещением 0 %, захват не начат из-за гибели…]
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая