Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 43
— Лежи спокойно, Яна. Хватит с тебя на сегодня переживаний, приставать не буду, — со смешком добавил он.
Успокоил, ага. Обнимать тогда зачем? Мне и так неплохо сиделось. Но что-то подсказывало, спорить и возражать бесполезно, отпускать меня никто не собирался. Так что, попробую послушать, что скажет старший лорд.
— Вопрос интересный, — между тем, отозвался Эрсанн, налив вина и протянув один бокал мне. Поколебавшись, взяла — не помешает нервы слегка успокоить. — Пока выяснить не удалось, — он помолчал, пригубил вино, глядя в огонь и совершенно спокойно восприняв действия сына. Завозилось извечное нездоровое женское любопытство: как так, не ревнует? Ведь по натуре вижу, собственник, как и Лорес. Неужели имеется опыт общих женщин? Эм-м-м-м. Хлою попытать?.. Так, завтра. Сейчас разговор о другом. — Когда на работу брали несколько месяцев назад, проверили рекомендации, как обычно, все чисто было. Лимер действительно работала на прежних местах, и отзывы положительные, — Эрсанн снова отпил вино, я последовала его примеру, перестав отвлекаться на близость Морвейна-младшего и отсутствие на мне нижнего белья — тут тайна нарисовалась, какие уж мелкие неудобства, — Проработала у нас несколько месяцев, а потом я поймал ее за попыткой вскрыть мой кабинет, когда вернулся домой раньше обычного. Она меня не заметила, не услышала, как я вошел, а я почувствовал, что защиту кабинета пробуют на прочность, — Эрсанн чуть прищурился, по губам скользнула усмешка. — У Лимер оказалась магическая отмычка высокого качества, к моему безмерному удивлению. В тот раз ловить на горячем не стал, пошумел внизу и дал ей возможность уйти от кабинета. Отмычку обнаружил в спальне этой особы той же ночью, а на следующий день она, видимо, или что-то заподозрила, или спала чутко, в общем, отправившись днем в город, к вечеру не вернулась. Я пошел по браслету и вышел на почти остывший труп в одном из переулков Мангерна.
Ничего себе история, однако. Несказанно приятно, что со мной поделились, не отмахнулись. Доверяют?..
— И кто убил, не выяснили? — забывшись, разговаривала с Эрсанном, как с равным, без титулов и прочих условностей. — Вы же маг…
— Тот, кто это сделал, грамотно замел следы, — мой хозяин нахмурился, повертел бокал в пальцах и откинулся на диван, его ладонь рассеянно легла на мое колено. Я заставила себя сидеть спокойно, хотя тепло руки через тонкую ткань всколыхнуло волнение, только-только вроде как улегшееся. Нога-то без чулка. — Ее убили в другом месте, а туда перенесли, причем отпечаток ауры убийцы тщательно вычищен. Улик никаких нет, убийцу она не видела, ударили со спины — даже посмертный слепок последних воспоминаний ничего не дал, — на лицо Эрсанна набежала тень. — Отмычку она унесла с собой, и естественно, убийца забрал вещь.
Я похлопала пальцами по губам. Да уж, выглядело донельзя странно. Прокрутила в голове услышанное и задумчиво поинтересовалась:
— А тех, кто давал ей рекомендации, проверили? Ну, на всякий случай? — неожиданно вспомнила, с кем разговариваю — уж наверняка это первое, что он сделал, расследуя дело, — и щеки потеплели.
— Конечно, — отозвался Лорес, вынув у меня из рук бокал и отпив. — Ничего подозрительного не выяснилось. Так что, пока дело зависло.
— А ее семья? Откуда она вообще? — не унималась я — история захватила, и хотя сама аналитическим складом ума не отличалась, чистый интуитивный гуманитарий, но детективами в свое время зачитывалась.
Как и всякими историческими романами с интригами и приключениями. Вряд ли, конечно, здесь меня ждет нечто подобное, но… раз уж оказалась чуть-чуть причастна, спрашивать ведь никто не запрещает?
— Семью тоже проверили, — вопреки тайным опасениям, Лорес не стал ехидничать или язвить, отвечал спокойно и без издевки. — Девушка сирота, выросла в городском приюте и получила образование в одной из школ для девочек. Училась хорошо, репутацию имела скромной и работящей, послушной ученицы.
— Угу, идеальная кандидатура на воровку, — пробормотала я, рассеянно отобрав бокал обратно и отхлебнув. — На такую меньше всего могут подумать. А магией ее могли подчинить? — выдала еще один вариант.
— Защита дома бы среагировала, — терпеливо ответил Эрсанн. — И браслет Подчинения Лимер имел собственную защиту против ментального вмешательства, как и у всех наших слуг. Следов подчинения на ней мы не обнаружили. Нет, тут другая причина, по которой она согласилась так рискнуть хорошим местом, — старший лорд замолчал и посмотрел на меня. Улыбнулся уголком губ, в глазах промелькнула хитринка. — Интересно стало, Ян?
Я смутилась от его вопроса, разом нахлынули волнующие воспоминания недавних событий в этой гостиной, потом стукнулась мысль, что, наверное, не все гости еще разошлись, а хозяева преспокойно сидят тут и тратят время на меня.
— Да я так спросила, — дернула плечом, отведя взгляд, отпила еще глоток и потянулась к столу, поставить бокал.
Лорес ослабил объятия, к моему тайному облегчению, и я этим воспользовалась, ловко выскользнув из его рук. Глубоко вздохнула, изучая узоры на ковре, и изо всех сил постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.
— Прошу прощения, милорды, вас, наверное, гости ждут, — ровно произнесла, присев в реверансе. — Хорошего вечера…
Черт. Кто же знал, что младшенький так быстро двигается? Я не успела и шага сделать, Лорес метнулся ко мне, ухватив за руку и не дав уйти наконец к себе.
— Тебя никто еще не отпускал, Яна, — со смешком произнес он, стоя слишком близко. И этот блеск в глазах мне совершенно не нравился, — А гости прекрасно без нас обойдутся. Половина уехала, полуночники и самые стойкие развлекают себя танцами и бильярдом. Долг хозяев мы выполнили, не переживай.
Его палец провел по моей щеке, Эрсанн с усмешкой наблюдал за нами, внося еще большую сумятицу в мои лихорадочные мысли.
— Лорес, уже поздно, Яна устала за сегодня. Проводи ее, пусть отдыхает, — произнес старший Морвейн. — Хлоя справится с уборкой.
Эй, нет, не надо меня провожать. Я сама в состоянии дойти до своей спальни. Видимо, переизбыток эмоций сказался, потому что страх возражать пропал, и я уже открыла рот, чтобы вежливо отказаться от сопровождения, но Эрсанн не дал.
— Не обсуждается, Яна, — повелительным тоном заявил он, но глаза весело блестели. — Кроме того, Лорес, я тут выяснил, что наша непослушная скромница не до конца выполнила просьбу переодеться, — темная бровь поднялась, а я не знала, куда деваться от смущения, и одновременно вспыхнуло возмущение.
Хотя чего возмущаться, сама виновата — надела бы ту паутинку, не пришлось бы сейчас краснеть. Нарвалась, расхлебывай, Янка. Эрсанн предупреждал, что не шутит. И… это вот его "наша"… Я сумасшедшая извращенка, потому что живот затопила сладкая истома, и в тихой панике билась разве что моя скромность и стеснительность.
— Я почему-то так и думал, — со смешком отозвался младшенький, его рука отпустила мое плечо, но только для того, чтобы скользнуть на талию и притянуть к себе. Мои ладони рефлекторно уперлись ему в грудь — хватит, ну хватит с меня на сегодня, пожалуйста, — И?
— Яна, отдашь Лоресу все кроме того, что мы тебе купили, — Эрсанн выразительно посмотрел на меня. — Помнишь, да, про мое условие?
Еще бы, не помнить. Только их два было, и самое первое, про собственно высказывание моих желаний, я не озвучу ни при каких обстоятельствах. Значит, второе, про белье. А-а-а-а, простите, то, что было на мне в начале этого вечера, тоже здесь оставить?
— Какое? — тут же с интересом переспросил Лорес, и не думая отпускать меня.
Хотя, к моему огромному облегчению, просто обнимал, поглаживая пальцем щеку, больше ничего не пытался сделать. Но мне и этого с головой хватало, чтобы чувствовать себя сильно не в своей тарелке.
— Ян, расскажи, — бросил Эрсанн и встал, я чуть нервно не дернулась от его движения.
Слава богу, Морвейн-старший просто обошел диван и направился к смежной двери. Что-то поднял с пола, повернулся к нам, с довольной ухмылкой помахав… моими трусиками. Я тихо ахнула, возмущенно уставившись на него, но что могла сказать?
- Предыдущая
- 43/298
- Следующая