Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 69
Сэмми просто взлетела по веткам — адреналин моментально оживил детские навыки — и посвистела промахнувшемуся и тяжело приземлившемуся оборотню:
— Фью-фью, ко мне, послушная собачка!
Сверху отлично было видно серебряное полотно стадиона, покачивающегося возле трибуны Джейка — парень оглядывался, видимо, соображая, где он, кто он и что вообще здесь происходит — и остановившегося поодаль от дерева Хиро.
«Послушная», наблюдавшая за Сэмми глазами-фарами, повиновалась опять: подняла лапу и вонзила когти в кору. Подтянулась и уцепилась за ствол второй лапой. Смех замер на губах Сэмми: лисы и волки по деревьям не лазят, да, но вот оборотни…
Когда в голову Джонс прилетела первая кроссовка, ёкай только башкой мотнул. Когда Хиро метко попал второй, прижал уши и коротко рявкнул, не особо отвлекаясь: потерпи, мол, скоро и за тобой приду! Залезшая на угрожающе клонившуюся верхушку Сэмми как раз прикидывала: бить ли ёкая по темечку своими «мартинсами» или попросту сигануть вниз (результат будет одинаков — останешься без ног), когда увидела, что парень швырнул не долетевший до дерева школьный пиджак, а теперь торопливо сдирает с себя джинсы. Хотела из последнего (во всех смыслах) ехидства поинтересоваться, не собирается ли он отвлечь Джонс стриптизом, как Хиро вскинул голову и закричал почти с отчаяньем:
— Ну почему ты не ушла, когда я тебе говорил?!
Друг пригнулся, точно собираясь прыгнуть — то ли на дерево вслед за оборотнем, то ли на самого оборотня, и…
И начал превращаться.
* * *Машинально убирая ноги от замаха ёкая, Сэмми не сводила глаз с деловито бегущего по стадиону кота: тени и лунные блики временами делали его пеструю шкуру практически невидимой; казалось, по стадиону несется одна лишь кошачья тень.
Какие там японские, ругательства на родном английском вылетели у нее из головы! Вместе со всем остальным словарным запасом. Сэмми только и могла растерянно шептать: «Ах, ты ж!.. Что ж ты!..»
Кот по имени Хиро остановился под деревом. Задрав распушенный хвост, раскрыл пасть и издал извечный жуткий кошачий вой, вызывая врага — неважно какого он там размера — на битву. У оборотня от неожиданности даже лапа соскользнула: изогнувшись, он поглядел вниз и кот следующим воплем подтвердил: да-да, ты, именно ты! Не раздумывая, Сэмми тут же пнула опущенную башку зазевавшегося ёкая, отчего тот съехал на пару метров вниз, оставив за собой десять глубоких борозд и запах свежего древесного сока. Решив не распыляться на двух противников или полагая, что загнанная на дерево добыча никуда не денется, оборотень собрался сначала разобраться с мелким наглецом.
Несмотря на шок от внезапного превращения друга в кота — и какого знакомого кота! — Сэмми была сейчас за него в его новом (старом) обличии спокойна: попробуй догони такое юркое мелкое существо! Но она ошиблась. Проклятое «существо» и не думало удирать — оборотень ещё не успел приземлиться, как прыгнувший кот вцепился ему в загривок, так полосуя когтями, что только бурая шерсть полетела. Сэмми подвисла (во всех смыслах) на дереве: спуститься, чтобы как-то помочь коту? Или не мешать оборотням выяснять между собой отношения? Но Хиро же такой крохотный по сравнению с массивным зверем! Не обращавший внимания на сцепившийся рычащий клубок, Джейк медленно брел по стадиону: похоже, разыскивал свои ножи. Разве что оммёдзи вон в поисках помочь…
Отчаявшись достать, содрать с загривка маленького убийцу оборотень повалился на спину, чтобы придавить того своим весом; кот соскочил в последний момент. Распластался на земле поодаль — бьющий хвост и все тот же жуткий вой. Ёкай встряхнулся и, уже не делая попытки подняться на задние лапы, двинулся к неожиданному противнику. Кот уворачивался, отпрыгивал, забегал ему в хвост, но никак не мог вцепиться вновь, тварь была настороже, отмахиваясь и нападая. А потом…
…Взмах когтистой рыжей лапы — и трехцветный комок упрямой отваги отлетает и падает, оставаясь неподвижно лежать на треке. Ёкай, за мгновение до этого получивший по носу, трясет головой, с фырканьем трет окровавленную морду. А придя в себя, медленно, осторожно, явно ожидая подвоха, идет-подкрадывается к своему врагу…
Сэмми полускатилась, полуслезла с дерева, с отчаяньем глянула на старшего Лоу: это что, всё?! Джейк был все еще далеко, но она услышала его, словно сказали в самое ухо: «Не двигайся!» Да как же не двигаться, ведь Хиро сейчас…
В следующий момент Сэмми не только остановилась, но еще и шарахнулась: серебряное пространство стадиона пересекли стремительные воющие и мяукающие тени. Возглавляла их самая крупная дымчатая кошка: уж не ее ли она видела возле дома Лоу? В мгновение ока ёкай превратился в рычащую и завывающую разноцветную гору. Оборотень рыкал, тявкал, вертелся, отмахивался, катался по земле, вставал на задние лапы, стряхивая и отшвыривая с себя взбесившихся зверьков. Явно взбесившихся: Сэмми никогда не слышала, чтобы кошки нападали на противника стаей. Зато они дали ей время добежать до Кота. Больно ударившись о землю коленями, Саманта приподняла оскаленную мордочку: глаза закрыты, ухо развалено пополам, белоснежная грудка в крови. Оглушен? Или… Сэмми оглянулась: Джейк торопливо хромает к ним, но, не успевает, потому что все больше и больше четверолапых заступниц отлетает в сторону: кто убегает, кто отползает, кто и вовсе замирает неподвижно… Надо бежать!
Сэмми приподняла лохматое тельце, молясь всем известным богам (а пуще всего кошачьей богине Бастет), чтобы не повредить возможно и без того сломанные косточки, и в этот момент Кот-Хиро шевельнулся. Открыл желтые глаза, издал хриплый вопросительный мяв. Как будто спросил: «О, и ты тут?»
Тут-тут, а сейчас нас тут не будет, потому что мы с тобой как рванем!..
Но Кот неожиданно вывернулся из ее рук. Тяжело шмякнувшись на землю, приподнялся, качнулся, и… И Сэмми увидела, как его стремительно удлинявшаяся тень поползла по земле, приблизившись, а потом и накрыв ёкая полностью.
Одновременно с тенью рос и ее отбрасывающий. Вскоре перед Сэмми стоял Кот размером с пуму с компактным мощным гибким телом, смертоносными лапами и оскаленными клыками — и все с той же трехцветной окраской и рванным ухом. Кошачий оборотень раскрыл пасть и издал короткий рык, в котором отчетливо различалось мяуканье, хоть и хриплое. Он будто дал какую-то команду — последние нападающие из кошачьего отряда порскнули в разные стороны, как по хозяйскому «брысь!» Вскоре на стадионе остался лишь ворочавшийся, фыркавший, переводивший дух ёкай — и маленькие неподвижные, разбросанные на земле тельца. Да еще большая серая кошка, усевшаяся поодаль в излюбленной четверолапыми позе «копилки». Кот-кугуар (язык уже не поворачивался называть его Хиро) пригнул голову и, стремительно разгоняясь, кинулся на только что заметившего новую опасность ёкая…
В тот же миг Сэмми кто-то обхватил со спины. Девушка не успела ни испугаться, ни отреагировать, как оказалась уткнута лицом в обтянутую пыльной майкой грудь.
— Саманта, ты цела?
— Да… а… — Сэмми задрала голову, окидывая взглядом грязное поцарапанное лицо Джейка: — А ты?
— Жив буду, — отсутствующе отозвался парень. Его глаза следили за происходящим за ее спиной. Но когда Сэмми попыталась обернуться, железные руки не дали этого сделать. — Не смотри. Или ты любишь поножовщину?
Сравнение Сэмми очень не понравилось. Но у попавшего в аварию, а потом и под раздачу оборотня Джейка остались силы, чтобы не только не дать ей оглянуться, но ещё и оттащить подальше от топота, визга, рычания и воя…
— Они же не убьют друг друга?
— Нет. Надеюсь. — Не слишком обнадеживающе, хотя парень тут же добавил в качестве утешения: — Обо-сан за Хиро присмотрит.
Сэмми на время оставила попытки взглянуть хоть одним глазком, кто и как там берет верх.
— А где ваша тетушка все-таки?
— Да вон она сидит, — обыденным тоном сказал Джейк. — Серая такая. Как вечерний дождь.
Сэмми открыла рот, но сумев выдать только невразумительный набор звуков — даже не ругательства! — внезапно требовательно сгребла парня за воротник. Удивившийся Джейк поневоле отвлекся от роли единственного болельщика и поглядел ей в лицо.
- Предыдущая
- 69/74
- Следующая
