Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Броманс (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 71
— Да это же Хиро. Чем он там занимается? Что-то ищет?
Ладонь Сэмми накрыла пальцы повернувшей оконную ручку женщины.
— Не надо. Не зови. Я знаю, что он делает.
…И даже почти слышу, что говорит, отыскивая и поднимая маленьких погибших помощниц: благодарит и просит прощения…
— Провожает их на Радугу, — неожиданно раздалось у них за спиной. Чертова неслышная фамильная походка Лоу. Вот и кто из братьев кот? Джейк с припухшими от сна глазами смотрел поверх голов в окно. Пояснил чуть смущенно их недоумевающим лицам: — Говорят, домашние любимцы после смерти уходят по мосту Радуги. Ну, вы же помните стихотворение?
«Беги по радуге, малыш,
Резвись, шали, играй,
Над облаками, выше крыш -
Такой кошачий рай.
Ты только лапки береги
И осторожней будь!
Беги по радуге, беги,
И про болезнь забудь.
Давай не думать о судьбе,
Но лишь имей в виду:
Когда-нибудь и я к тебе
За радугу приду»
Это было так не похоже на Добермана, которого Сэмми знала! Видимо что-то такое отразилось в ее взгляде — Джейк, вконец засмущавшись, не дорассказал стих, и со словами «пойду еще посплю» ретировался за загородку, волоча по полу конец персиковой шали.
— Только я чего-то не знаю? — зловеще спокойно поинтересовалась Клара. — Что тут творилось?
Сэмми кивнула подбородком в сторону ушедшего: мол, спроси у него. Странно, что Джейк так расслабленно, в безопасности, чувствует себя у этой болтушки. Доверяет ей.
Вновь повернулась к окну, наблюдая за полупризрачным в утреннем студеном тумане силуэтом.
А вот доверяет ли ей Хиро…
* * *— Сэм!
От школьных ворот Саманте махала парочка: Мар и Ник.
Теперь и впрямь парочка, стихийно образовавшаяся в Ночь Оборотня. Марси восхищалась героем, заступившимся за нее перед маньячкой-старостой, Браун был совершенно не против такой роли, предъявляя как доказательство перевязанную руку, и отвечая на бесчисленные вопросы скромно-шутливым «жив буду». Он бы, конечно, справился с взбесившейся Джонс и одной левой, не закрой его в библиотеке этот перестраховщик Лоу! Но опять же, рядом с женщинами в опасной ситуации обязательно должен находиться храбрый и сильный мужчина!
— Ник такой секси, правда? — восхищалась подруга. Сэмми утомленно соглашалась. Настоящих героев вспоминали только как беспомощных растяп, не сумевших словить совершенно неспортивную Кэтрин Джонс — или, по мнению злых языков, даже упустивших ее специально. То, что Джонс так и не нашли, несмотря на прочесавших весь город и заповедник полицию с гвардией, а потом объявили в розыск на всю страну, щекотало нервы и рождало разнообразные версии, где староста находится сейчас: от заготовленного убежища до смены личности с пластической операцией. А может, раскаявшись или от безнадежности своего положения, девчонка и вовсе покончила жизнь самоубийством? Во всяком случае, приемные родители Джонс, по слухам, посещали морги Рэдвуда и ближних городов, когда туда попадали неопознанные трупы молодых женщин. Сэмми иногда пыталась представить себя на их месте: чего бы она боялась больше — того, что однажды опознает свою дочь, или что та так и не найдется?
Выпущенным из короткого заключения в библиотеке Сэмми сказала ровно то, что велел Джейк. Разбушевавшейся из-за ее «предательства» Кларе пришлось этим ответом удовлетвориться (как подозревала Сэмми, ненадолго). Оказалось, что запертые ничего не слышали даже через приоткрытые окна и не видели происходящего снаружи, даже когда догадались погасить свет. И вообще схватка с оборотнем-Джонс, занявшая, казалось, полночи, продолжалась не больше получаса. Где-то тут была неправильность, странность или, как подозревала Сэмми, воздействие шамана-«неудачника»… Но и ей самой оставалось тоже ждать объяснения — то есть появления Лоу.
В бесконечных допросах (беседах, неизменно поправляли копы) она пересеклась с обоими братьями. Но приветствовал ее только Джейк: короткой улыбкой и кивком. Младший Лоу неизменно проходил мимо нее, как мимо пустого места: голова высоко поднята, взгляд устремлен в неведомые дали. Словно он на нее за что-то злится или обижается. Как будто вообще имеет на это право!
Одноклассника не было в школе уже несколько дней. Отчасти Сэмми была этому даже рада; появилось время уложить в голове обоих Хиро: парня, которого она знала, и Кота-оборотня, о существовании которого даже не подозревала. Но вот с Джонс она знакома с начальной школы, а толку?! Два оборотня рядом — это слишком даже для ее крепкой психики. Понятно, почему Лоу не рассказывал — а кто бы вообще такое афишировал? — но она все равно чувствовала себя незаслуженно обиженной, обманутой.
И ещё — дико, дико странно.
Мягко говоря.
Пару раз даже собиралась позвонить Хиро, но палец в нерешительности зависал над телефоном. Наконец, сдавшись, Сэмми набрала Добермана, однако старший Лоу ответил лишь: «Саманта, жди!» — и отключился.
Вот и дождалась — махавшая ей Марси радостно прокричала:
— Сэм, тут к тебе пришли! — и у нее упало сердце. Саманта даже пошла медленнее, чтобы успокоиться и собраться. Но увидев за спинами друзей долговязого Джейка, выдохнула с позорным облегчением. Поздоровавшись все так же сдержанно, Лоу открыл перед ней дверцу машины. Отъезжая, Сэмми ловила любопытные и завистливые взгляды школьников. Сейчас, наверное, пойдут разговоры, с кем именно Коултер любовь крутит: с младшим или старшим братом? Или сразу с двумя?! Вопрос про младшенького застрял в горле; прокашлявшись, Сэмми спросила то, что интересовало ее тоже не в последнюю очередь:
— Что там с Джонс?
Ведь не прикопали же ее где-нибудь, в самом деле? Судя по действиям братьев, они только хотели усмирить и повязать ёкая, а не уничтожить.
— Все нормально, — кратко ответил Джейк. Поймал в зеркале ее взгляд и неожиданно улыбнулся. — Отвечаю как обычно вы с Хиро? Но с ней правда будет все нормально. Тетя Амайя позаботится.
Как японская тетушка… пусть это даже тетя-кошка… сумеет справиться с тем, во что превращается ее одноклассница? Джейк словно подслушал ее мысли.
— Джонс — хангэ. Кицунэ.
— Лиса-оборотень?
Ночное чудовище, бесновавшееся на школьном стадионе, совершенно не напоминало хитрого зверька из сказок. Да и рыжую анимэшно-волшебную обольстительницу — тоже. Глядя на дорогу Джейк продолжил:
— Нам всем троим не повезло. Но Кэтрин больше всех. У нас с Хиро хотя бы была обо-сан… А девочка, чьи предки родились от брака человека с кицунэ…. - глянул на Сэмми и добавил: — по легендам, в Японии такие семьи существуют.
— По легендам, ага, — буркнула Сэмми.
— Удочеренная, перенесенная в совершенно иную культуру, утратившая свои корни, но не свое наследие….
Вспомнилось вдруг тетушкино: «почетное наследие своей семьи». На месте мамаши Лоу она бы тоже попыталась от такого «почетного» удрать. Только как сбежишь от того, что внутри тебя? Или кто. Внутри.
— В любом случае, они уже в Японии, — закончил Джейк. — Тетя успела увезти Джонс прежде чем дали наводку в воздушных и водных портах. От провинциальной школьницы подобной прыти никто не ожидал.
Представилось, как тетя-кошка впихивает рыжую зверюгу в проверочную рамку в аэропорте… Джейк — ну точно шаман! — поспешил развеять эту развеселую, но озадачивающую картинку:
— К утру Кэтрин вернулась в свой обычный облик. Слабая, вялая, ничего не помнящая…
— Ха! — прокомментировала Сэмми, Лоу согласился:
— Тоже думаю, что по большей части притворяется. Но, по словам Хиро, — быстрый взгляд, словно Джейк проверял ее реакцию на имя брата, — большинство воспоминаний о приключениях в другом теле действительно кажутся полузабытым сном. В общем, достаточно легко уговорили Джонс сесть в автомобиль, а потом и в самолет. Обо-сан приготовилась заранее. А мы с братом остались заметать следы.
Самое время спросить…
— А ты всегда знал, что он… что Хиро…
— Бакэнэко? Нэко? — легко отозвался Джейк. Так легко, что Сэмми заподозрила, что он усиленно готовился к этому разговору: как она сама последние дни проговаривала всевозможные диалоги с Хиро. — Тетя Амайя рассказала перед моим переездом в семью Лоу. Наверное, надеялась, что после этого я лучше буду относиться к ее драгоценному «котеночку». Плохо же она меня знала!
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая
