Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 13
Куда-то я брела и брела, и становилось все холоднее, даже иней на ресницах выступил. У меня начали стучать зубы, и мелькнула тоскливая мысль, что тут и замерзну где-нибудь, и никто меня не найдет. Пальцы на ногах я уже не ощущала, и на руках покалывало, и дрожь становилась все сильнее, а еще сонливость навалилась, и держать глаза открытыми становилось сложнее с каждым шагом… Я остановилась, длинно вздохнув и борясь со сном, тело уже почти не ощущалось… И тут внутри словно загорелось маленькое солнышко, посылая живой огонь по венам.
Я поднесла ладонь к глазам, широко их распахнув: по пальцам бегали искорки, срываясь и опускаясь на пол, а потом появились и язычки пламени. Ух ты, краси-иво. Прямо так же, как тогда, на приеме у лорда Роберта. Голова закружилась, стало легко-легко, будто я превратилась в воздушный шарик. Из груди вырвался тихий смех и пошел эхом гулять по пещере, в которой я оказалась. Внутри росло странное чувство, словно что-то просилось наружу, настойчиво билось, как птица в клетке. Ох, зато холод отступил, мне стало сначала просто тепло, а потом даже жарко. Я выдохнула, расстегнула верхние пуговки шубки, тряхнула головой, и капюшон свалился на плечи. Вот, так хорошо. А лепестки на пальцах превратились в полноценные язычки, плясали уже на ладони, и я завороженно смотрела на них, приоткрыв рот и улыбаясь. Это моя сила?.. И почему мне опасно ее выпускать? Здесь же кругом лед, вряд ли прямо все растопит… А искры так плавно и красиво кружились, разлетаясь по пещере…
А потом все резко закончилось. Ну, точнее, в пещере невесть как поднялась метель, окутала меня снежным покрывалом, подхватила и куда-то потащила. Только вот жар внутри от этого меньше не стал. На несколько мгновений я задохнулась от обжигающе-холодного воздуха, взметнувшего мои волосы, перед глазами сверкали снежинки, и казалось, в круговерти мелькают какие-то смутные образы. И вот, я уже стою в каком-то помещении, передо мной встревоженный и явно злой лорд Роберт, еще мелькнуло испуганное лицо Аирис, и — все, больше я не рассматривала никого и ничего. Жжение внутри стало нестерпимым, я встряхнула кистями, разбрасывая капельки казавшегося живым огня, и тут же ко мне бросился опекун, обняв и прижав к себе.
— Мира, не надо, — неожиданно мягко произнес он, пристально вглядываясь в мои глаза. — Все прошло, ты в безопасности. Успокойся, все закончилось…
— Мне жарко, — прошептала я, не в силах отвести взгляд. — Очень…
Повела плечами, попытавшись снять шубку, и лорд Роберт, пробормотав, кажется, что-то не слишком приличное, помог мне сделать это, а потом снова обнял одной рукой, другой поймав запястья. На пальцах по-прежнему плясали огоньки, и так хотелось, чтобы они стали больше. Да и напряжение внутри никуда не делось, казалось, по венам вместо крови течет огонь. И, кажется, я знала, как его хоть немножко пригасить… В этот раз сама потянулась к губам опекуна, не думая, что делаю и зачем, просто следуя инстинктам. Прильнула к сильному телу, прижалась к его рту, и восторг хмельной и горячей волной ударил в голову, спалив последние здравые мысли и оставив лишь кружившиеся огненные искры, все, что от них осталось.
Поцелуй вышел такой же горячий, как жар, бушевавший в теле, я только судорожно вздохнула, на несколько мгновений растерявшись от напора лорда Роберта. Губы закололи сотни невидимых иголочек, по коже волнами разбегались мурашки, заставляя дрожать и цепляться уже освобожденными руками за широкие плечи и шею. В какой-то момент мелькнуло осознание, что мы больше не стоим, а, кажется, сидим или почти лежим на чем-то вроде кушетки или дивана. На самой границе сознания зазвенел тревожный звоночек, но его смела очередная горячая волна, когда ухо уловило низкий, короткий рык, и поцелуи лорда Роберта переместились с моих губ на шею… Потом ниже… до ямочки между ключицами… Я прерывисто дышала, крепко зажмурившись, и лишь послушно откинула голову, открывая простор для действий, в животе все замирало от непонятного предвкушения…
До сознания смутно дошло ощущение, что лодыжки коснулись пальцы, и даже через чулок я чувствовала, какие они горячие. В груди стало тесно, воздух застревал в горле, и дрожь стала сильнее, только вот… продолжения не последовало. Лорд Роберт вдруг замер, уткнувшись лбом в мое плечо, я слышала его тяжелое дыхание, и не понимала, что случилось. Мы… Мы же оба этого хотим? Чего, правда, я толком не понимала, но не сомневалась, что это что-то наверняка волнующее и захватывающее…
— Нет, — вдруг хрипло произнес опекун и поднял голову, посмотрев мне в глаза. — Только не так, Бела. Не здесь.
— А?.. — выдала я, растерянно хлопая ресницами и не совсем понимая, о чем он и зачем вообще остановился.
Ведь все хорошо, я не против. И… кажется, мне это надо?.. Лорд Роберт вдруг сжал губы, в глубине глаз блеснуло странное выражение, и он выпрямился, бережно поправив мне платье. Потом молча протянул руку, и я ухватилась за нее, выпрямившись. Эмоции потихоньку успокаивались, а жар внутри стремительно утихал, принося вместо него замешательство и смущение. Вдруг резко нахлынуло осознание произошедшего, и краска бросилась в лицо, опалив щеки, уши и даже шею. Я беззвучно ахнула и отвернулась, блуждая взглядом по стенам и не зная, куда себя девать, пальцы судорожно поправляли одежду, ворот платья, слегка растрепавшиеся волосы. Смотреть на лорда Роберта не рисковала… О, снежные духи, как я могла. Что вообще на меня нашло, я же… я же сама чуть не вешалась на него.
На плечи вдруг легли тяжелые ладони, а около уха раздался вкрадчивый голос:
— Белочка моя огненная, а теперь поведай, за какими ледяными демонами ты поперлась в закрытые коридоры, м-м? — и вроде не слышалось злости в его голосе, но меня отчего-то пробрало до самой глубины души.
Даже дрожь прошлась от шеи до самых кончиков пальцев. Я напряглась, прикусив губу, от того, как лорд Роберт ко мне обратился, отчего-то снова стало не по себе и волнительно. А может, потому что он стоял слишком близко? Ох, опять запуталась.
— Н-не знаю, мы с Аирис пошли искать Кевина, и… и, наверное, заблудились, — пробормотала, жалея, что впереди только окно, и отойти некуда — ладони опекуна на плечах не позволяли шагнуть в сторону. — Я понятия не имела, что тут есть что-то опасное, — вырвалось у меня жалобно, и пришлось замолчать, потому что горло неожиданно перехватило, и глаза предательски защипало.
Ну в самом деле, откуда я знала? И Аирис тоже вряд ли была осведомлена об этих пещерах. Теплое дыхание пощекотало мою шею, вызвав целую лавину мурашек, и лорд Роберт хмыкнул, тем же тоном сказав:
— Вам обеим следовало просто дождаться нас на галерее, Бела, а не бродить самостоятельно по незнакомому зданию. Кроме всего прочего, у тебя опять проснулась магия, милая, и хорошо, что мои снежные духи быстро тебя нашли и вытащили из этих пещер, — его ладони медленно скользнули по моим рукам, и стало еще больше не по себе, я уже не знала, чего ожидать от лорда Роберта, и чего хочу сама от него… — Они почуяли огонь и по нему и нашли тебя очень вовремя, в последний момент. И, пожалуй, сделаем вот так, чтобы в следующий раз не случилось непоправимого.
Я только судорожно вздохнула, когда его пальцы скользнули на мое запястье, и ойкнула от неожиданности: кожу обожгло холодом, и я во все глаза уставила на змейку серебристых искорок, обвившуюся вокруг моей конечности. Миг — и они превратились в сверкающий рисунок браслета, напоминавший морозные узоры, красиво переливавшиеся в свете магических светильников.
— Ч-что это? — пробормотала я обескураженно, разглядывая неожиданное украшение.
— Маячок, Бела, — невозмутимо ответил лорд Роберт и к моему несказанному облегчению отстранился.
Отголосок разочарования я постаралась не заметить. Опекун взял мою руку и развернул, поддев пальцами подбородок и заставив смотреть себе в глаза.
— Теперь я всегда буду знать, где ты, — с удовлетворением произнес лорд Роберт и улыбнулся уголком губ, а потом сразу же строго нахмурился. — Но предупреждаю, больше никаких рискованных авантюр, Бела. Тебе нельзя, понимаешь? — чуть тише добавил он и погладил пальцем подбородок. — Я еще не получил ответа на свой запрос насчет твоих родственников, и кроме всего прочего, если твоя магия вырвется на свободу, она сорвет охранные чары вокруг тебя, милая моя. А это уже будет очень плохо, как ты понимаешь.
- Предыдущая
- 13/57
- Следующая