Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 27
С некоторым трудом Кевин отстранился первым, тяжело дыша и глядя на меня ошалелым взглядом. Я же поняла, что стремительно краснею, осознавая, что… только что целовалась с племянником моего опекуна. Причем сама же его об этом попросила, неважно, что для дела… Только сказать я ничего не успела, как и Кевин: вокруг нас вдруг закружилась беззвучная метель, подхватила, и я от неожиданности и испуга вцепилась в Кевина, зажмурившись и уткнувшись ему в грудь. Кажется, он даже обнял… Я с запозданием поняла, что это снежные духи, и что это лорд Роберт нашел нас и забрал от водопадов. Как выяснилось, именно так и было, и принесло нас аккурат обратно к особняку, где сбились в кучу испуганные гости, поминутно оглядываясь и переговариваясь.
— Что все-таки произошло? — пробормотала я, оглядываясь и нащупав руку Кевина. — И где лорд Роберт?..
— Я пойду узнаю, что случилось, — Кевин мягко высвободился из моих цепких пальчиков. — Стой здесь и никуда не уходи, хорошо? — строго наказал он, внимательно посмотрев мне в глаза.
— Хорошо, — послушно кивнула и добавила. — Ни шагу отсюда не сделаю.
Я и правда не собиралась никуда деваться, лишь поглубже натянула капюшон шубки, почти отвернувшись от гостей и не желая, чтобы меня заметил кто-то из знакомых. Постаралась не думать, что к Кевину снова может прицепиться Аирис или Сабия, в груди тут же заворочалось раздражение, и пришлось срочно переключиться в мыслях на что-нибудь другое, не такое… переживательное. Например, как там Стайка поживает, и можно ли будет взять ее с собой на юг, как она перенесет смену климата? Не хочется оставлять ее здесь, я как-то привыкла к зверьку, да и она, думаю, тоже привязалась ко мне…
— Вот, держи, — от голоса Кевина я несильно вздрогнула, слишком углубившись в размышления. — В общем, тут случилось нечто очень странное, леди Гаросса говорит, она разговаривала с дядей, как вдруг раздались странные звуки, рычащие такие, как от зверей, и дядя забеспокоился. Потом сказал всем собраться около дома и ни в коем случае никуда не расходиться, тем более в лес. И исчез в направлении той рощи, рядом с водопадами, — на одном дыхании выпалил он и протянул мне кружку с горячим вином, пахнувшем пряностями. — Так что, просто ждем, когда вернется дядя.
Больше ничего не оставалось. Я только надеялась, что ни Сабия, ни Аирис нас тут не найдут, даже если они видели, как он разговаривал с леди Гароссой. А может, Аирис вообще отправили домой?.. Хорошо бы. Я сделала глоток вина и осторожно огляделась — никто в нашу сторону не спешил, и ни одной, ни второй я не заметила к собственному тихому облегчению. Рычания не слышалось, и это слегка тревожило, хотя больше вроде никаких беспокойных признаков не было вокруг. По-прежнему тихо сыпались снежинки, солнце едва проглядывало сквозь марево на небе, метель не поднималась… Я зябко передернула плечами и еще отпила вина, в памяти пронеслись картинки случившегося у водопада…
— Мира, почему ты убежала? — неожиданно задал вопрос Кевин, и я снова чуть не вздрогнула, стиснув кружку с вином. — Обиделась?
— Н-нет, на что? — я постаралась ответить как можно непринужденнее, радуясь, что щеки и так румяные от мороза. — Просто… просто прогуляться захотелось.
— Мне никто из них не нравится, Мира, — от его негромкого голоса мое смущение только усилилось, я не знала, куда девать взгляд. — А их попытки обратить на себя мое внимание выглядят смешно, поверь…
— Ага, вы здесь, отлично, — голос лорда Роберта раздался неожиданно, и я едва не подпрыгнула, резко обернувшись.
Он появился бесшумно, словно из воздуха, а может, так оно и было — наверняка снежные духи помогли. Выглядел мой опекун, мягко говоря, неряшливо: распахнутое теплое пальто, меховой воротник припорошен снегом, волосы растрепаны, а лицо раскрасневшееся, и на лбу залегла вертикальная морщинка.
— Мы возвращаемся, немедленно, и, Мира, — его внимательный взгляд буквально вонзился в меня, заставив поежиться. — Нам надо поговорить и очень серьезно.
— Ч-что случилось? — заикаясь, пробормотала я, в душе зашевелился страх и холодной змеей свернулся в животе.
— Все дома, — отмахнулся лорд Роберт и быстро поправил беспорядок в одежде, пригладив волосы и стряхнув с них снег.
Потом подхватил меня под локоть и кивнул Кевину.
— Идем…
— О, Роберт, так что случилось? Куда ты собрался так быстро? А как же охота? — конечно, леди Гаросса каким-то образом пронюхала о появлении лорда Роберта и уже спешила к нам с радостной улыбкой.
Но в глазах застыли настороженность и легкая тревога.
— То, что случилось, больше не повторится, но мне нужно срочно уйти, — без улыбки отозвался мой опекун. — Вы можете продолжать охоту без нас, опасности уже нет.
— А она была? — чуть нахмурилась леди, похлопывая перчатками по руке. — Роберт…
— Мне некогда, я спешу, — не дал ей договорить он и потянул меня к выходу из поместья в обход остальных гостей. — Приятно провести время, Росси. До свидания.
Признаться, я до последнего ожидала, что она предложит Кевину остаться, ведь наверняка интерес племянницы к нему не остался для леди незамеченным. Однако — не предложила. И хорошо, нечего всяким там сабиям флиртовать с Кевином.
— Но, Роберт… — раздалось нам вслед слегка растерянное, однако мой спутник даже не оглянулся.
Просто отошел подальше от гостей и нас снова подхватила метель — видимо, лорд Роберт для быстроты решил опять воспользоваться снежными духами. Ох, значит, дело серьезное… Нас опустили прямо перед крыльцом особняка, опекун поднялся по ступенькам и распахнул передо мной дверь, пропуская вперед, а едва она закрылась, как тут же сказал:
— Мира, в мой кабинет, поговорим. Без тебя, Кевин, — добавил сразу он, окинув дернувшегося было племянника.
Тот нахмурился, поджал губы, но спорить не решился. Прикусив губу, я молча последовала за лордом Робертом, едва поспевая за его широким шагом, а когда за нами захлопнулась дверь, даже присесть на стул не успела. Широкие ладони ухватили за плечи и буквально припечатали к стене, а лицо мужчины оказалось очень близко от моего. Сердце невольно пропустило удар, а потом забилось часто-часто от тревожного волнения.
— А теперь рассказывай, Мирабела, с чего вдруг твоя магия снова проснулась, и в поместье появились бирсы? — чуть не прорычал лорд Роберт, и я испугалась по-настоящему, потому что он злился, и сильно.
ГЛАВА 9
— К-кто?.. — растерянно пискнула я, хлопнув ресницами и даже не пытаясь вырваться.
— Твари, подвластные только ледяным демонам, — сухо объяснил лорд Роберт, сверля меня пристальным взглядом. — Только демоны могут их выпустить, Мира. И только магия, противоположная ледяной, может открыть темницу демона.
Я сразу вспомнила прочитанную легенду, и по спине продрала ледяная дрожь. А еще вспомнилось, как я заплутала в пещерах, когда мы ездили смотреть на тренировку… Здание ведь наполовину в горе…
— Мира, как ты ухитрилась освободить одного из них? — тихо спросил лорд Роберт, и мне стало совсем страшно.
Всхлипнув, я сглотнула, глаза защипало от навернувшихся слез.
— Н-не знаю, честно, — прошептала, сморгнув влагу. — Я… я просто заблудилась… Я ничего не делала специально, простите.
Послышался вздох, и в следующий момент я оказалась в бережных объятиях, уткнувшись в грудь опекуну. Сдерживаться больше не получилось, и я разревелась, выпуская эмоции, чувствуя, как страх потихоньку разжимает тиски и приходит облегчение. Лорд Роберт молча гладил по голове, давая время прийти в себя, и чуть позже рыдания перешли в судорожные всхлипы, а потом я и вовсе окончательно успокоилась, затихнув в кольце сильных рук.
— Не стоит тебе больше одной бродить где попало, — пробормотал лорд Роберт и мягко отстранил, после чего ухватил за руку и потянул к стулу. — Ну-ка, а теперь расскажи, что же случилось, Мира.
И я честно рассказала все. Он лишь хмурился, расхаживая передо мной, но больше не ругался и не пугал своей злостью. Я успокоилась окончательно, тихонько переведя дух.
- Предыдущая
- 27/57
- Следующая