Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой лед, твое пламя (СИ) - Стрельникова Кира - Страница 31
— Пойдем в кабинет, Мира. Поговорим.
— Меня не приглашаете? — сразу насупился Кевин.
— А ты можешь сказать что-то дельное? — поднял брови лорд Роберт и хмыкнул, поднимаясь из-за стола. — Лучше съезди к леди Аирис и проверь, где она была, спроси, она ли писала записку.
У меня в груди неприятно кольнуло, но под насмешливым взглядом опекуна я промолчала, Кевин же лишь поджал губы и отрывисто кивнул.
— Как скажете, дядя, — покосился на меня и вышел из столовой.
А мы отправились в кабинет, и я порадовалась, что Стайка так и изображала меховой воротник, потому как волнение взметнулось горячей волной, лизнув изнутри и растекшись по телу.
— Итак, а теперь еще раз рассказывай все, Мира, — лорд Роберт уселся за стол, и усмешка исчезла с его лица.
Подавив вздох, я подчинилась, хотя рассказ и вышел коротким. Но опекун выслушал молча, откинувшись на спинку и поглаживая подбородок, его взгляд стал задумчивым и слегка отрешенным.
— Понятно, извозчика подкупили, и концов не найдем, — пробормотал он. — Похитители тоже ничего толком сказать не могут, им платил явно подставной человек в плаще и перчатках, внешности они не видели.
Я уставилась на него, нервно сжимая пальцы.
— И… что, никак не узнать? — осторожно спросила, расстроившись.
— Почему же, — глаза лорда Роберта хищно сузились. — Есть способ. Вечный Лед помнит всю магию, до единой, а я — его хранитель. Демона мы усмирили, возмущений поля больше нет, так что я сейчас ненадолго снова уйду. Вернусь уже с точной информацией, — он поднялся, и в меня снова вперился пристальный взгляд. — А ты пойдешь со мной, Мира, одну я тебя теперь не оставлю, — добавил он к моему изумлению. — Возражения не принимаются. Идем.
Ох. Вот так поворот. Меня берут к артефакту северных, Вечному Льду? Слишком ошарашенная, я безропотно поднялась и вышла за лордом Робертом из кабинета, даже перестав думать на время о Кевине и Аирис.
ГЛАВА 10
Мы снова вернулись в холл, в котором уже никого не было: Кевин, видимо, уехал к Аирис. Справившись с глухим раздражением по этому поводу, я повернулась к лорду Роберту, только спросить ничего не успела. Он шагнул ко мне, обнял, крепко прижав к себе, а вокруг нас завертелся рой снежинок, и пришлось уткнуться лицом в грудь и крепко ухватиться за него, задержав дыхание. Что удивительно, холода от снежных духов я не ощущала, и кожи снежинки не касались. Сильные руки обняли крепче, и всего на несколько мгновений пол ушел из-под ног, а потом снова появился. Но совершенно точно мы находились уже не в особняке опекуна.
— Прибыли, Бела, — с тихим смешком сказал лорд Роберт, но разжимать руки не торопился.
Вместо этого его пальцы легко пробежались по моим волосам, погладили затылок, и я тихо вздохнула, чувствуя, как по коже разбежались щекочущие мурашки. Но волнение так и не вспыхнуло факелом, как раньше, пробуждая магию, а в щеку уткнулось что-то влажное. Носик Стайки. Я хмыкнула и настойчиво зашевелилась, выбираясь из рук лорда Роберта и оглядываясь. Мы находились в большой пещере, вырубленной, наверное, в толще ледника. Полупрозрачные стены мерцали, испуская неяркий голубоватый свет, с потолка свисали острые сосульки, и я невольно поежилась, обхватив себя руками. Посередине пещеры на прозрачном ледяном кубе покоилась глыба, тоже ледяная, глубокого синего цвета, и в самой середине словно пульсировал шарик света. Выходов отсюда не наблюдалось, полагаю, попасть в нее могли лишь те, кто прошел Ледяной Лабиринт и приручил снежных духов. Только они могли перенести сюда, в место без дверей.
Лорд Роберт подошел к глыбе и коснулся ладонью, и от нее во все стороны брызнули голубые огоньки.
— Подойди, Мира, — раздался его голос, глубокий, вибрирующий, и я невольно вздрогнула.
Машинально отметила, что несмотря ни на что, холода совсем не ощущаю, хотя должна, ведь мы в самом сердце льда находимся. Потом все же подошла, поглядывая на лорда Роберта. Он, не отрывая ладони от Вечного Льда, другой рукой взял мои пальчики и слегка сжал. Я не удержалась, тихонько спросила:
— А что вы делаете, милорд?..
— Роберт, Мира, — мягко поправил опекун и пояснил. — Ты касалась записки, которую отправили к тебе с помощью магии. Через меня Вечный Лед почувствует ее и покажет, кто же использовал силу, чтобы обмануть тебя.
— Звучит запутанно, — пробормотала, тоже вглядываясь в хоровод искорок. — Но полагаю, вы знаете, что делаете.
— Конечно, — тем же мягким тоном ответил лорд Роберт.
Искорки внутри вдруг хаотично замелькали во льду, а потом из них сложилось лицо… Отлично знакомое лицо. Я широко распахнула глаза, недоверчиво глядя на изображение, и невольно воскликнула:
— Но… почему?
— Потому что ты ей мешаешь, — ровно ответил лорд Роберт и отпустил мои пальцы.
Искорки тут же рассыпались и растаяли, Вечный Лед снова стал куском синего льда. Мужчина повернулся ко мне, прищурился и окинул испытующим взглядом.
— Отправить тебя домой? Полагаю, леди вряд ли сидит у себя и послушно ждет, когда за ней придут, — произнес он.
— Н-нет, я с вами, — я вцепилась в его руку, не желая, чтобы меня оставили, когда самое интересное будет. — Я же умру от любопытства.
Лорд Роберт усмехнулся и снова притянул к себе, обняв, а вокруг нас закружились снежинки. Спустя несколько мгновений мы уже стояли перед знакомым особняком, только не в городе — леди уехала в свое поместье, куда приглашала на охоту. Перед крыльцом стоял экипаж, и на него грузили сумки и сундуки. Лорд Роберт хищно усмехнулся и, крепко ухватив меня за руку, решительно направился к входу. И очень вовремя — на крыльце показалась леди Гаросса, как всегда, безупречно элегантная в очередной шубке с дорогим мехом, капюшон прикрывал уложенные в прическу волосы. На красивом лице — беспокойство пополам с раздражением.
— Что вы копаетесь, побыстрее можно? — недовольно воскликнула она, натягивая перчатки с опушкой.
А потом леди увидела нас и замерла. Лорд Роберт улыбнулся шире, только его глаза остались холодными и полными ярости.
— Привет, Росси, куда-то собралась? — небрежно обронил он, остановившись в нескольких шагах от бывшей любовницы.
Взгляд женщины метнулся ко мне, она облизнула губы и нервно улыбнулась в ответ.
— Привет, Роберт, ты неожиданно, — голос леди звучал непринужденно, но в нем слышались нотки беспокойства, как бы хорошо она ни умела держать себя в руках. — Да, вот решила к сестре съездить, Сабия уже дома, а у нее…
— Я все знаю, Гаросса, — перебил ее лорд Роберт и перестал улыбаться, сузив глаза. — Я тебя предупреждал, не трогать Мирабелу?
Она все еще пыталась сделать вид, что не понимает. Сжала мех воротника у горла, моргнула, и улыбка женщины сделалась беспомощной.
— Роберт… Я не понимаю… — пролепетала леди, но опекун не поддался.
— Благодари снежных духов, что я успел вовремя, — процедил он сквозь зубы и окинул Гароссу презрительным взглядом. — И что ей не успели причинить вред. Думаю, изгнание пойдет тебе на пользу, подумаешь над своим поведением, — лорд Роберт поднял руку, с которой соскользнули светящиеся звездочки, и леди лишь отшатнулась, попытавшись избежать встречи с ними.
Но звездочки ее настигли и впитались, леди негромко вскрикнула, зажмурившись, а лорд Роберт удовлетворенно кивнул.
— Ты не сможешь вернуться в город, Гаросса, пока я не сниму с тебя метку, — равнодушно сообщил он, демонстративно отряхнув ладони. — И буду знать, где ты находишься. Учти, если только посмеешь пытаться мстить чужими руками, в следующий раз изгнанием не отделаешься, — глаза мужчины полыхнули голубым пламенем, и я невольно поежилась, радуясь, что гнев лорда Роберта направлен не на меня.
Леди побледнела еще больше, если это было возможно, молча развернулась и скрылась в экипаже, даже не попрощавшись. А опекун взял меня за руку, как ни в чем не бывало, и привлек к себе.
— Все, домой, — решительно заявил он, и вновь вихрь снежинок закружил, относя нас обратно в особняк.
- Предыдущая
- 31/57
- Следующая