Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имперская мозаика - Маркелов Олег Владимирович - Страница 81
– Один готов! Один готов! – заорали на мостике в несколько глоток.
– Внимание! Приказ по кораблям! – Командующий больше не требовал прямого соединения, а передавал команды обычным путем, через группу связи. – Отойти к планете. Построение в линию. По завершении перестроения – огонь по всем направлениям. Их можно бить. И мы их разобьем!
* * *– Простите, что отвлекаю от дел. – Капитан Престос был, как никогда, мрачен. – У нас проблемы. И потому я хотел бы знать, как идет работа по освоению корабля.
– Ничего неординарного. – Мердок готов был поклясться, что капитан старательно прячет под суровостью растерянность. – Все по плану.
– Мы сможем перегнать его в другое место? – Престос вызвал Амоса в свой кабинет на «Аваттаре» и теперь жестом пригласил в стоящие рядом кресла.
– В другое место? Ну, если командор Дикаев даст команду, то в ближайшее время, наверное, уже сможем. – Пилот отлично помнил, что Дик ставил задачу разбираться с кораблем здесь и никого к нему не подпускать. – Но не немедленно. Если только не воспользоваться «пиявкой». А что, есть потенциальная необходимость?
– А вы не знаете? – Стэн посмотрел на Мердока с недоверием.
– Ну, разные слухи по экипажу ходят. Один хуже другого. Я предпочитаю им не верить.
– К сожалению, они почти все правдивы. Как утащили пытавшийся вернуться к нам «Бриз», видели все. Время идет, а он больше нигде не появился. С Феникса получена запись происшествия, на которой отчетливо видно, как бот командора, направлявшийся вниз, уничтожают корабли Тингдта. Зафиксирована и атака «пиявки» на «Бриз». Нападавшие корабли немедленно после атаки ушли в межпространство. Этой тактикой мы сами пользуемся для захвата чужих судов. Поэтому мала вероятность того, что мы увидим кого-то с «Бриза».
– Вы считаете, что надежды нет? – Мердок почувствовал, как его жизнь, только что вошедшая в нормальное русло, вновь превращается в карточный домик.
– Я просто стараюсь действовать, опираясь на здравый смысл, а не на эмоции. Дело в том, что это не все плохие вести… – Капитан нервно мял пальцы. – Хайес, который мог бы сейчас помочь, тоже исчез. Вместе с командором пропала почти вся специальная группа. Я не пользуюсь таким авторитетом, как Дикаев и Хайес.
– Что вы этим хотите сказать? – Амос понял, что у них большие проблемы, но, чего добивается Стэн, он понять никак не мог.
– На «Аваттаре» я гарантирую порядок, полное подчинение и контроль ситуации в течение еще довольно долгого времени. Но на других кораблях экипажи волнуются. Никто не знает, чем вызвано нападение командора Тингдта. У нас с ним всегда были ровные, спокойные отношения. Теперь надо думать о том, что будет, когда он придет со своим флотом сюда. А флот у него – один из самых сильных в Вольном Мире. Благодаря захвату «Бриза» он может знать наше расположение. Мне стало известно, что некоторые наши офицеры пытаются выйти на других командоров в поисках нового хозяина. Вероятность гибели командора Дикаева столь велика, что и действительно преданные ему офицеры не видят смысла мешать завязыванию этих переговоров.
– Быстро они сориентировались. – Пилот был расстроен и ошарашен.
– Нет. Просто у Дикаева нет наследников и преемников, а после исчезновения еще и Хайеса флот остался без хозяина. На недвижимость и счета командора могут найтись завещания или дарственные. Если и не найдутся, все это никуда не уйдет, дорожая и дожидаясь хозяина. А на кораблях этого ждать не будут. Они просто разбегутся по другим семьям. Флот и семья командора Дикаева существовали, пока был жив он сам.
– А как же честь, семья, долг мести? – Мердок вдруг вспомнил давний разговор с Диком.
– А разве я говорил, что мы потеряли честь? – Престос покачал головой. – Мы потеряли семью. Это так. Но я готов дать руку на отсечение, что, как только предоставится возможность, любой из нас отомстит Тингдту и его семье за предательство. За кровь командора и его людей. Тем более, думаю, и командоры Аттардт, Торн, Раггар и Огыюк, дружественные нам, тоже не простят Тингдту.
– Ладно. Дай бог, чтобы никто из бывшей семьи командора Дикаева не нанялся к Тингдту как к обладателю власти и силы большей, чем у других. Что вы от меня-то хотите? – Амос почувствовал, как зарождается в его душе обида за командора и на весь его флот, и на капитана Престоса, хотя он теперь ситуацию понимал. – Чем я – то могу помочь? У меня нет выхода на других командоров.
– Прекратите! – Стэн был тоже раздражен, но старался держать себя в руках, – Я хочу увести «Аваттар» и те корабли, которые согласятся, на одну из тайных дальних баз. Там мы сможем переждать и действовать в соответствии с тем, как станут развиваться события. А с кораблем чужих я хочу поступить так же, как в свое время командор поступил с «Ульем». Чтобы обезопасить его, мы отгоним корабль в некую точку, о координатах которой будут знать только, допустим, вы и я.
– Разумно… – Пилот понял, что капитан не договаривает всего или, может, говорит совсем не то, что думает, поэтому он решил потянуть время. – Мне нужно еще кое-что прояснить в системе управления.
– Хорошо. Постарайтесь изо всех сил. А когда будете готовы, без промедления известите меня. Я же пока постараюсь сохранить семью.
Простившись, Мердок вдруг четко понял, что надо делать. Он побежал по коридорам, по пути связываясь с Мией.
– Привет. – К счастью, она ответила быстро. – Мне надо с тобой срочно поговорить. Ты можешь сейчас подойти в рубку чужого?
– Да. А что случилось?
– Расскажу потом.
– Ладно. Буду через час. Идет? – Девушка встревожилась, но расспрашивать больше не стала. – Ребят вызвать?
– Нет. Пока не надо. Все, жду.
Почти бегом он добрался до командного мостика. Ему повезло: Масви находился в штурманском секторе.
– Привет, Курт! – Кивком Амос попросил младшего штурмана выйти. – Помощь нужна.
– Что, информацию о какой-нибудь очередной цыпочке? – Масви, не задерживаясь, выскочил за Мердоком в коридор.
– Нет. На этот раз все серьезно и очень срочно. – Пилот заметил, как сразу подобрался, согнав с лица улыбку, его товарищ. – Ты говорил, что на ваших хакеров можешь вывести. Мне нужно одну штучку получить без особой огласки. И учти, я абсолютно платежеспособен и торговаться не буду.
– Разберемся. Говори, что надо.
– Переносное хранилище информации, способное вместить… – Мердок задумался. – Вместить… Ну, скажем, целиком военно-технический проект. И притом оно должно быть легко носимо и компактно. Да, и интерфейс управления для тупых. Чтобы все было понятно на рефлекторном уровне. Мне некогда учиться.
– Бона как… – выдохнул Курт, задумавшись. – Ты, никак, кого-то на инфу обуть решил. И как скоро ты все хочешь поиметь?
– Вчера, Курт! Что за вопрос? Ты же видишь, как я спешу.
– Так я и знал. Да уж, интересы у тебя меняются. Ладно. Я прямо сейчас свяжусь с ребятами. Знаю точно – есть такая байда у них. Вот с интерфейсом – не уверен. Думаю, часа через два заказ выполню. Тогда и цену скажу. Ладушки?
– Идет. Только не я к тебе через два часа подойду. Хорошо?
– А кто же? Ты сам сказал – без огласки. – Офицер изумленно взглянул на Амоса.
– Без огласки. Рыженькая подойдет. – Пилот хлопнул Масви по плечу, заметив, как от удивления у того отвисла челюсть, и побежал воплощать свой план. Он спешил к причалам ботов, чтобы отправиться на исследуемый корабль. Попутно вновь вызвал Мию, сообщил ей об изменениях и попросил об услуге. Услуге курьера…
* * *Грузный, угловатый транспорт медленно причаливал к одному из толстых рукавов-пирсов. Больше всего он напоминал темного толстого жука, который пытается неуклюже сесть на один из лепестков подсолнуха.
– Что он привез? – спросил вошедший в прозрачный купол диспетчерской начальник службы погрузки. Вопрос, не адресованный никому конкретно, не был тем не менее праздным. К базе вот-вот причалит огромный транспортный корабль, а никаких заказов на его разгрузку или погрузку не поступало. Да и вообще странно смотрелся такой корабль на базе, облюбованной боевыми кораблями многочисленных свободных пиратов.
- Предыдущая
- 81/94
- Следующая
