Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать Соломона (книга вторая) (СИ) - "О. Бендер" - Страница 47
Андрас хмыкнул, глядя на готового взорваться Фаддиля:
— А надо было с этого разговор начать? Ты, я напомню, был не в лучшей форме. А я не имел ни одной причины рассказывать первому встречному о том, кто я и что здесь забыл.
Мастер Руки какое-то время смотрел в одну точку, нервно теребя в руках какой-то фрукт и превращая несчастный плод в кисель. Заметив это, эльф досадливо поморщился и встряхнул ладони:
— Ладно, забыли! Возможно, я погорячился. Что там у тебя дальше?
— А дальше я хотел бы у тебя узнать… — Андрас выдержал драматическую паузу. — Кто и когда тебе сказал, что твою дочь переводят из Храма в академию уже завтра?
Глаза эльфа поползли на лоб:
— Откуда ты узнал? Эстерлис?
— Нет. — Демон покачал головой. — О том, что дата проведения церемонии была изменена, мне рассказал Хивит. Это тот пожилой жрец, который первым встретил нас у городских ворот.
— Старый хрыч? — Эльф хмыкнул. — Он для разнообразия сменил маразм на выдающуюся осведомленность?
— Ты зря его недооцениваешь. К примеру, ты знал, что он тоже Мастер Руки? Мы разговаривали с ним почти полчаса, стоя здесь же за занавеской, а вы даже не заметили.
— Он — Мастер? — Фаддиль вытаращился на Андраса. — Быть того не может! Я не видел его имени ни в одном из списков Академии.
— Скорее всего, тот список, в котором он значится, высечен бронзовым зубилом на куске базальта в какой-нибудь из местных пещер.
— Меня вообще-то больше удивляет, что ты сам являешься одним из них! — В разговор вклинился напряженный голос Лаэфа. — Я вообще о вас только слышал. И ничего приятного, насколько помню.
Йен хихикнул:
— Да-да, Белоснежка! Твой новый друг — не оставляющий следов убийца, так что все твои попытки стырить у него обратно часть своих колец заранее обречены на провал!
— Давайте вернемся к делу, — напомнил Андрас. — Так вот, по словам Хивита, именно Эстерлис настоял на том, чтобы передать эльфийских детей в академию уже завтра. А знали об этом лишь он, лорд Траиль да, возможно, наместник. То, что эту информацию потрудились сообщить тебе, было лишь моей догадкой.
— Да, — эльф кивнул, — ты правильно догадался. Пытавшие меня несколько раз упомянули, что вскоре получат возможность сделать то же самое с моей Сурифью.
Лаэф, до того сидевший неподвижно, робко положил руку на плечо Мастера в качестве знака поддержки. В зале ненадолго повисла смущающая пауза. Андрас про себя лишь удивился, как быстро пройдоха торговец передумал соблюдать предписанные приговором Фаддиля правила, но быстро отбросил сентиментальность, которой в последнее время был подвержен сильнее обычного.
— Но здесь есть нестыковка. Если твои мучители были подосланы Траилем или кем-то из его прихвостней, то все происходящее теряет смысл. Им нет резона сообщать тебе о судьбе дочери, да и пытать тоже. Они ведь достаточно поиздевались над тобой, подвергнув наказанию, не применявшемуся уже много столетий. В конце концов, если бы Лорд Войны хотел тебя убить, куда сподручней было бы сделать это в темнице, охраняемой верной ему стражей, так?
— Да, пока похоже на правду. — Фаддиль в задумчивости провел рукой по все еще влажным после купания волосам.
— Из этого я делаю вывод, что тех молодчиков подослал не он, а наш дражайший хозяин, Эстерлис!
— Что? — Лаэф от удивления даже вскочил, но быстро опомнился. — Но зачем?..
— Зачем верховному жрецу подстраивать, чтобы на церемонии, за безопасность которой отвечает его злейший недруг, объявился мстительный и крайне опасный эльф? — Андрас усмехнулся. — Масштабы скандала, на который надеялся Эстерлис, можно только предполагать. Думаю, что поначалу все затеял сам Траиль. Верховный жрец обмолвился, что тот загребает все, что идет ему в руки. И я совершенно не удивлюсь, если узнаю, что ты, Фаддиль, связан с Лордом Войны больше, чем просто как подчиненный и его бывший начальник.
Эльф криво ухмыльнулся:
— Сынок его был со мной на одном курсе и одно время активно ухлестывал за Эссиль. Только вот та ему на дверь указала. Точнее на окно, в которое этот придурок попытался залезть.
— Лучше и не придумаешь! — Андрас продолжил развивать свою мысль. — Я не знаю, в какой момент Траилю пришло в голову отрыть этот ваш старинный способ наказания, но сыграл он на руку целиком и полностью Эстерлису. Так что на твоем суде он если и возражал, как сам утверждает, то лишь номинально. Да и не было у него никакой возможности повлиять на ход дела! В любом случае, в какой-то момент он решил сыграть на идиотизме своего оппонента, использовав для этой цели тебя. Вот только в одном он просчитался — подосланные им головорезы перестарались. Так, к слову, часто бывает. Маньяки-изуверы вообще плохо подходят для деликатных поручений. Но нашему дражайшему жрецу подвернулась такая удача, за которую ему придется благодарить эту вашу Богиню еще лет сто. Кто бы мог предположить, что на тебя наткнемся мы с Йеном, вылечим, да еще и решим взять с собой? Когда Эстерлис об этом узнал, думаю, новый план родился у него в голове за пару минут.
— Узнал? — Йен скептически прищурился. — Судя по толчее у ворот, не похоже, что он был в курсе.
— Не сомневаюсь, что это была всего лишь игра на публику, — возразил Андрас. — Официально эльфийская разведка подчиняется Лорду Войны, но наверняка у Храма есть своя. Правда ведь, Фаддиль?
— Официально? Нет. — Эльф усмехнулся. — А неофициально она легко заткнет за пояс все, что имеется в распоряжении индюка Траиля.
— Что и требовалось доказать. Я уверен, что шпионы Эстерлиса выслеживали твое местоположение и видели все, что с тобой случилось этим утром от начала до конца. Как результат, эссе верховный жрец настойчиво упросил меня присутствовать на завтрашней церемонии, непременно взяв с собой всех вас. Полагаю, дражайший Эстерлис уже подготовил десяток провокаций и складную историю о том, как злокозненный Фаддиль, заручившись поддержкой предателей-иномирцев, попытался лишить эльфов их дражайшего потомства. Не удивлюсь, если в итоге мы окажемся еще и пособниками его предшественника Латиса.
Мастер Руки нахмурился:
— И что ты предлагаешь? Сбежать сразу после этого вашего ритуала?
— Нет. — Демон покачал головой. — На церемонию я пойду, но пойду один!
— А мы что будем делать? — встрял Йен.
— Квасить. По крайней мере, так будут думать окружающие. Вуаль, которую я установил, легко продержится до утра, так что сомнений ни у кого не будет. Вы же после моего ухода под пологом невидимости отправитесь в город и выкрадете жену Фаддиля.
— Эссиль? Но зачем? — Во взгляде Фаддиля читалось неподдельное удивление.
— Все просто. Потому что во время церемонии я выкраду твою дочь, и не хочу оставлять твоим врагам такой мощный рычаг давления, как бессознательная супруга, с которой в твое отсутствие можно сотворить все, что их душе угодно.
— Что?! — Мастер Руки даже вскочил от удивления и принялся возбужденно носиться по залу, не переступая, впрочем, границ круга. — Но… Куда мы пойдем? И зачем… Зачем тебе это все?
Андрас развел руками:
— Считай это приступом альтруизма. Если, конечно, знаешь, что означает это слово. А пойдете вы в наш с Йеном мир. У нас и нянька эльфийская есть.
Йен хихикнул:
— Ага, опытная и даже с орденом! То-то Леха счастлив будет!
Фаддиль на мгновение успокоился, но через секунду уже снова схватился за голову:
— Нет! Ничего не получится! Или ты забыл, что на мне целый ворох следящих заклятий? Да вся стража города сбежится, как только я попытаюсь сделать хоть шаг в сторону своей жены!
— Я не забыл. Но можешь мне поверить, пока вы будете заняты транспортировкой Эссиль, у стражи будет целая куча куда более интересных занятий — я об этом позабочусь! Да, Лаэф, — Андрас на секунду переключил внимание на обалдевшего от льющихся на него новостей артефактора. — Ты в этом всем участвовать не обязан. Поэтому, если хочешь, с рассветом можешь уйти и забыть об этой авантюре. — Демон испытующе посмотрел на торговца.
- Предыдущая
- 47/151
- Следующая
