Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кое-что об Элис Мерфи 2 (СИ) - "siennaisa" - Страница 115
Ричард ехал чуть выше разрешенной скорости к особняку Джонсонов, гром прокатился по небу над его головой, дождь стучал вниз по машине, дворники скрипели по ветровому стеклу. Едва уловимая тревога пробегала по венам, его разум сходил с ума от наихудших сценариев развития событий. Длинная дорога, ведущая к особняку, была обсажена высокими соснами, здесь было темнее.
Большие ворота особняка были открыты, он ехал по длинной ветреной дороге к большому белому каменному зданию. Снаружи большие чистые белые фургоны были загружены большими ящиками. Брови Ричарда сильно нахмурились, он небрежно припарковался и выключил двигатель, колеблясь, стоит ли ему выйти из машины, как раз в тот момент, когда несколько лысых мужчин в комбинезонах вынесли еще несколько ящиков из гаража.
Но тем не менее Ричард открыл дверцу машины и вышел, нескольких рабочих молча оглянулись, совершенно не обращая внимания на дождь. Ричард наблюдал за ними и молча переводил взгляд с фургонов на входную дверь. По его шее поползли мурашки, и вовсе не потому, что было холодно. Как раз в тот момент, когда он собирался направиться к входной двери, одно из пластиковых покрытий, скрывающих ящики от непогоды, слегка соскользнуло, ветер поднялся под ним и потянул его назад, открывая надпись на боковой стороне дерева прописными буквами.
— I.AM Индустрия? — пробормотал Ричард себе под нос, прежде чем пластиковый пакет был агрессивно натянут назад.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — внезапно раздался голос, заставивший Ричарда посмотреть в сторону женщины, стоявшей в нескольких метрах от него с большим черным зонтом, защищающим ее от дождя. Она стояла у подножия лестницы, ведущей к большой парадной двери, с пустой, но вежливой улыбкой на лице. Она была одета в какую-то униформу, и Ричард слегка узнал ее — это была та же самая женщина, которая открыла ему дверь, когда несколько недель назад Элис без разрешения осталась ночевать здесь.
— Да, я… э-э… ищу свою дочь Элис, — сказал Ричард, делая несколько шагов в ее сторону. Женщина на мгновение смутилась, и Ричард уточнил, просто чтобы убедиться. — Длинные светлые волосы, такого роста… — продолжал он, показывая рост Элис ладонью. — Голубые глаза.
— Не припомню, чтобы я видела здесь вашу дочь, — спокойно ответила она.
— А с кем я могу еще поговорить? — спросил Ричард, его тон стал немного резким. — Где Магнус? — потребовал он, делая шаг вперед, но она снова преградила ему путь, и в этот момент по небу прокатился гром.
— Извините, сэр, но я не могу обсуждать местонахождение мистера Джонсона ни с кем, кроме ближайших родственников. Вашей дочери здесь нет. А теперь я должна попросить вас покинуть территорию, — ответила она монотонным голосом, глядя прямо в его глаза, в то время как Ричард смотрел на нее с недоверием.
Он не мог отделаться от слабого голоса в глубине своего сознания, что происходит что-то темное, особенно когда рабочие остановились, смотря на него. Он не знал, что и думать в этот момент, то ли они прятали ее от него, то ли она не хотела, чтобы ее нашли, но тем не менее, он знал, что что-то не так. Он отвернулся, направился обратно к своей машине, его одежда теперь промокла от дождя, гром эхом отдавался за густыми облаками.
*
Сент-Люсия, Вест-Индия
Суббота, 13 апреля, 15:04
Элис и Магнус провели большую часть утра и дня отдыхая на пляже. Она взглянула на Магнуса, наблюдая, как он читает и расслабляется. Она наслаждалась спокойствием его общества и, наклонившись, прервала его поцелуем в щеку, чтобы выразить свою признательность. Он взглянул на нее, когда она отстранилась, его глаза были закрыты темными очками.
— Извини, — улыбнулась она, тихо хихикая, когда он поднял свои солнечные очки.
— Все нормально, — пробормотал он, глядя на ее губы и оценивая ее внешность, когда она отвернулась от него и снова уткнулась в книгу. Ее волосы были собраны в очень неаккуратный узел на макушке, на ней было желтое бикини, ее кожа слегка светилась от сильного жара. — Помажь кремом щечки, — предложил он.
— Я сгорела? — спросила она, отложив книгу и повернувшись к нему.
— Пока нет, — ответил он, потянувшись к крему.
На втором этаже бара, который выходил на пляж в нескольких метрах от того места, где отдыхали Элис и Магнус, Джулия и Ханс ждали прибытия своих деловых партнеров. Джулия любовалась видом сверкающего океана, но увидела, как ее сын натирает крем на щеки своей девушки.
— О боже мой, дорогой, посмотри, — прошептала Джулия и возбужденно улыбнулась.
— Что? — спросил Ханс, глядя туда, куда смотрела его жена, и наблюдая за происходящим. — Мило, — пробормотал он, наблюдая, как пара обменялась несколькими словами, прежде чем Магнус наклонился, чтобы поцеловать ее.
Он почтительно отвернулся, краем глаза заметив, что к ним приближается их новый деловой партнер. Другие посетители ресторана смотрели на этого мужчину, когда он шел к Хансу и Джулии, одетый в дорогую одежду с драгоценностями, которые блестели на солнце.
— Малыши, — пробормотала Джулия, положив руку на грудь, прежде чем удовлетворенно вздохнуть.
Она отвернулась как раз вовремя, чтобы поприветствовать прибывшего, и встала, чтобы с энтузиазмом пожать ему руку.
— Я так рада, что вы смогли приехать, Питер. Простите, фамилия совершенно вылетела у меня из головы, — она профессионально улыбнулась и снова села.
— Кутюр, — мужчина улыбнулся, и его фальшивое очарование отразилось на лице. — Питер Кутюр, — мягко сказал он, откидываясь на спинку стула.
Его волосы теперь были коричневыми, ведь изначально были белокурыми, он скрывал свою внешность, но его мертвый взгляд невозможно было скрыть. Шестнадцать лет одиночного заключения притупили его способность носить маски.
— Очаровательное имя, — Джулия улыбнулась, узнав этот отсутствующий взгляд в его глазах, но ничуть не испугалась. Она обменялась с Питером еще несколькими любезностями о путешествии, прежде чем Ханс достал тонкий серебряный портфель и щелкнул им, набрав пин-код, открывая несколько файлов с надписью «I.AM ИНДУСТРИЯ — КОНФИДЕНЦИАЛЬНО» на лицевой стороне.
Казалось ироничным, что в ярком солнечном свете и на райском острове вот-вот должно было произойти нечто столь темное. Неосознанно Элис была готова с распростертыми объятиями окунуться в жизнь, о существовании которой она даже не мечтала. Настала очередь Магнуса раскрыть секреты своих семей, и никто ничего не мог с этим поделать.
1) Ссора Элис/Магнуса?
2) Что за ящики в особняке Джонсонов? Что за фургоны?
3) Питер?! мой человек.
4) КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?!
Комментарий к
PART
–
SIXTEEN
Питер Кутюр – Том Харди (вроде)
Джулия – Блейк Лавли
Ханс – Александр Скарсгард
====== PART – SEVENTEEN ======
Глава семнадцатая. Яхта.
Понедельник, 15 апреля
9:34, Саммерленд, Британская Колумбия
— И как долго она не была дома? — спросила офицер за стойкой, ее голос был слегка приглушен суетой полицейского участка. Телефоны постоянно звонили среди моря голосов, отчаянно пытающимся выполнить свою работу, в то время как Софи и Ричард Мерфи нетерпеливо, но спокойно сидели перед столом женщины-офицера.
— Все выходные. Мы видели ее в пятницу утром. У нее нет телефона… — начал объяснять Ричард, Софи тихо села и огляделась вокруг.
Она даже не представляла себе, насколько это было суматошно, и почему-то представляла себе все по-другому. До этого она была здесь с Элис всего два раза. Ей было жаль всех этих молодых офицеров, которые пытались ответить на все вопросы журналистов, и ей даже показалось, что она видела, как один из них плакал.
— Миссис Мерфи, — повторил офицер, останавливая ее блуждающие мысли.
— Простите, что вы сказали? — оторвано прошептала Софи.
— Я спросил, не хотите ли вы официально заявить о пропаже своей дочери, Элис Роуз Мерфи? — спросила офицер, глядя на родителей еще одного пропавшего ребенка.
- Предыдущая
- 115/219
- Следующая
