Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реальность 7.11 (СИ) - Дернова Ольга Игоревна - Страница 31
— Товарища! — Чужак фыркнул. — Транзитника узнаешь по повадкам. Вижу, тут мне ловить нечего. Жалко, что ваш приятель, — тут он кивнул на меня, — не смог объяснить мне этого сразу.
Ловко у него это вышло! Я и опомниться не успел, как вся вина оказалась возложена на меня. Кровь буквально бросилась мне в лицо, и если бы не разделяющий нас стол, я бы точно бросился на обидчика с кулаками. Но пальцы Оодзи стальными клещами стиснули моё предплечье.
— Сядь, Бор, — одними губами скомандовал он. А вслух сказал до крайности любезно:
— Теперь, когда мы прояснили это недоразумение, не могли бы вы оставить нас в покое?
— Всенепременно, — ядовито отозвался незнакомец. — Приятного вечера вашей честной компании.
Я ждал от него какой-нибудь финальной пакости — и не обманулся в ожиданиях. Уже повернувшись, чтобы уйти, он на секунду замешкался.
— Кстати говоря, — проронил он, — слышали новость? Легионеры забирают всех огов, которых находят в городе. Так что совсем скоро вам придётся расстаться с вашим «товарищем». — Тут он фыркнул вторично. — Всего хорошего, транзитнички!
Оодзи продолжал стоять навытяжку, провожая его глазами, и уселся только тогда, когда чужак затерялся в толпе у стойки.
— Любопытно, — протянул он, постукивая пальцами по столешнице, — никогда прежде не видел здесь этого типа. А вот он, похоже, нас знает…
— Это правда? — спросил я, рукой проведя по вспотевшему лицу. — То, что он говорил про легионеров?
Стратег пожал плечами.
— Чистая правда, — подтвердил незнакомый мужской голос. — Фабрика требует возвращения огов… Вы не против, если я присяду за ваш стол?
Я снизу вверх взглянул на нового незваного визитёра. Увидел открытое молодое лицо, клок спутанных тёмных волос, спускавшихся на высокий лоб, и тёмно-синие, слегка прищуренные глаза. По глазам я его и признал. Точнее, я всё ещё проверял свою догадку, когда Оодзи спросил вполголоса: «А вы, собственно, кто такой?», и гость охотно представился:
— Меня зовут Эдвард Риомишвард. Я работаю в «Аримаспи» сборщиком слухов.
— Значит, вы уже больше не врач, — медленно, боясь ошибиться, сказал я. Он засмеялся.
— Никогда им и не был. Рад, что ты вспомнил меня, Алекс Бор.
— Тип, с которым вы беседовали, — делился своими познаниями Эдвард, — редко появляется на публике. Что не мешает ему быть частым гостем этого бара. В первый раз я принял его за вышибалу, но потом заметил, что они с Номом общаются на равных. Думаю, он какая-то шишка у лантаноидов. Возможно даже — один из Четырнадцати. Ты обратил внимание, как он держит правую руку?
Я кивнул.
— Штука, которую он на себе носит, в просторечии называется «мясорубкой». Она бездействует, пока кто-нибудь не нападёт на хозяина. «Мясорубка» превратила бы твои пальцы в фарш, если б ты полез в драку.
— Никогда о таком не слышал, — недоверчиво сказал Оодзи. Эдвард развёл руками.
— Я слышал, хотя в действии не наблюдал. Преимущества профессии.
Взглянув на наши помрачневшие лица, он усмехнулся.
— Ну и ладно, хватит об этом. Я не хотел никого пугать.
— Расскажите подробнее про огов, — вмешался я, положив руку на плечо Афидмана. Меня беспокоило его состояние. Он оставался безучастен к происходящему даже после того, как мерзкий чужак удалился.
— Почему их отдают Фабрике?
— Это же очевидно, — ответил он. — Если не будет огов — не будет новых поставок биоткани. А из неё делаются пропуска для работников Башни, кабели для ТСМ и костюмы для легионеров. Да что там говорить! Если город не сможет вовремя обновлять Хидоты, нас всех просто-напросто смоет в канализацию.
Я слушал его разглагольствования в немом изумлении.
— Само собой, это относится только к белым огам, — уточнил Эдвард.
— А что, бывают и другие?
— Существует три типа огов, — с готовностью откликнулся он. — Серия АКН: няньки. Это оги женского пола. Серия АКС — это оги-стражники. И, наконец, серия АКУ, представитель которой сидит возле тебя. На производство биоткани способны только оги серии АКУ. Все остальные оги созданы для их обслуживания и охраны. Теперь догадываешься, почему этот тип так настаивал на покупке? Ваш ог — наиболее ценное имущество Фабрики.
— Я догадываюсь, что ты нарываешься на неприятности, парень, — раздался голос Джона. Захмелевший транзитник, скрестив руки на груди, остановился за спиной у спокойно сидящего Эдварда. За Джоном толпились остальные члены нашей команды.
— Ты занял моё место, чувак! — грозно сказал Марик. — Откуда ты взялся?
Тон у него был весьма воинственный. Я подумал, что, будь я на месте собеседника, давно бы наложил в штаны от страха. Но Эдвард, запрокинув голову, с улыбкой повернулся к моим товарищам.
— Этого человека зовут Риомишвард, — бесстрастно пояснил Оодзи. — Он сборщик слухов на службе у «Аримаспи».
— Нам стукачи не нужны, — немедленно отреагировал Зенон.
— Вышвырни его, Открывашка, и дело с концом! — сказал из-за их плеч Перестарок. Ручища Марика опустилась Эдварду на загривок, как будто силач только и ждал какого-нибудь сигнала. Тут уж я сообразил, что дело пахнет жареным, и поспешно вскочил с места.
— Э-эй, не трогайте его! Это мой гость!
— Знакомый, что ли? — Марик разочарованно убрал руку. Я обвёл глазами настороженные лица команды.
— Ну… можно и так сказать. Он — первый человек, с которым я встретился в Таблице.
— Небольшая поправка, — подал голос Эдвард, — первым был тот, кто тебя нашёл. Я занимался только твоей диагностикой.
— Всё равно, — упрямо сказал я. — Других я не помню, а вас запомнил.
— В таком случае, пожалуйста, давай на «ты», — попросил он, поморщившись. — Нам лишние формальности ни к чему.
К финалу вечера мы выпили с ним на брудершафт, и я последовал примеру Открывашки, который через слово величал нашего гостя «Эдиком».
— Эд, — спросил я, — а тебе не влетит за то, что ты нам всё это разбалтываешь?
— С кем я общаюсь в моё личное время, это моё личное дело, — слегка заплетающимся языком выговорил он. — Но я таки рассчитываю на ответную любезность. Чисто для себя.
— В с-смысле? — спросил я, через силу отхлёбывая из захватанной полупустой кружки. Пиво в меня уже не лезло, но надо же чем-то занять руки.
Эдик склонился над поверхностью стола, приблизив глаза к беспорядочно разбросанным салфеткам.
— Интересные картинки у вас тут нарисованы. Я сразу положил на них глаз. И на вашего ога тоже.
Заши, Перестарок и Джон, оборвав какой-то пустой спор, повернулись в нашу сторону.
— Откуда вы это взяли? — продолжал сборщик слухов.
— Срисовали с Афидмана, — сказал Перестарок. — Это было на нём во время игры.
Заши поделился новообретёнными знаниями:
— Это египетский крест!
Эдвард энергично помотал головой.
— Неа. Вовсе не обязательно. Похожим знаком алхимики обозначали ртуть. И планету Меркурий.
— И что из этого следует? — сказал Перестарок. — Какой в этом смысл, хотелось бы знать?
— Ну-у… — Эд почесал макушку указательным пальцем. — Название элемента «ртуть» переводится как «жидкое серебро». Или «вода плюс серебро». Если в этом знаке зашифровано сочетание омы и оты — допустим на минуточку такое прочтение, — тогда это должны быть Хидота и Аргенома. Аргенома — очень редкий синт, который отзеркаливает все прочие ома- и ота-атаки. А Хидота, как известно, используется для манипуляций с жидкостями.
— Слишком сложно, — подал голос Зенон, который, оказывается, тоже прислушивался к разговору. — Почему не предположить, что это один-единственный синт?
— То есть, Хагома? — откликнулся Эд. — Но она всего-навсего повышает харизму владельца.
Они пялились друг на друга, как заговорщики. Меня радовало, что они нашли общий язык; сам же я во время этого обсуждения откровенно скучал. От проскакивающих в каждой реплике Хидот и Хагом у меня голова пошла кругом.
— Что так, что эдак, всё равно ничего не понять, — недовольно сказал Перестарок. — Ясно, что ог как-то связан с тем, что творилось на Арене. Но откуда взялся призрак? И почему он похож на Гиаза?
- Предыдущая
- 31/68
- Следующая
